奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 17959|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1580
法力值
1182
金幣
1542 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!
3 q* I1 _+ V: l8 g+ w# ?# e* \0 B5 Q+ E$ d$ n, b# _
本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容- [/ F) X% ]* `6 J
建議玩家下載使用看看% [! u& w' h+ g. O( H% c
如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看
$ b7 s0 R; ]  @( f, a# f0 w1 o! r6 v- k6 h8 t- X
PS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址2 m- A% y5 S( A/ x
+ ], }/ P' ~: H( k+ O
安裝方法
/ a6 j& o7 B% S9 Y9 \. A. |
- W% v5 @9 M- L+ ^9 H1 b請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可
7 p$ n) |/ e+ n$ E4 A5 b
3 S1 F1 T! m; O$ i* i& ?* J: s, g4 Y, U
請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論
7 Y  U4 ?8 a5 {1 W4 E9 r0 h+ r8 j  r0 x( X8 M
下載位置9 v7 Z9 @- ~8 u/ k. W$ N2 p) c

% a4 Q7 x7 e2 h- n新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)
! `/ S- h3 k) _  S. D! ahttp://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html, J8 V9 W8 g  I( T! ]
1 V* ~' L$ O& d: o  ?% ?
舊版:0.50a 下載位置+ F9 r# V+ e7 e
http://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip
( O( H0 V6 K5 E' E2 m
$ b, r# b% P6 p. |" }# B) _著作授權:
. ~% Y9 ^& T$ [6 z' w0 J, a  A
+ }7 j) T# f& [: f/ ?# f1 O- ^$ A本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.# c+ C" d6 G+ A" \+ _) c% P5 f
3 D8 i; Y  w) R6 q" {' f
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出9 c3 G4 ]" s1 F9 N8 S
小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們...
( _+ B6 i4 K" p8 t我的劇情才可延續下去...
9 l: e( Q6 _. ]8 B5 \% q, ^1 v謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~8 z" a3 V$ g6 l( H: ]
但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!- V- Q5 ^. B1 D( v! ~
你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。
/ I) }, }/ [( ]7 U( O& j& i小弟我除了佩服還是佩服
- g( b" T, K* ]7 i+ I感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q
; }. `* g+ f: O. }2 F
) N2 |1 H3 w/ _* N看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼) I- o# j  q0 p% b0 w5 S) B

5 m( d# @4 a% Z5 |感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看
% V$ {- d+ ]% m4 x4 q7 m/ x; ]感謝企鵝大大
$ U0 a4 ]. |: X! a用0.43版本讀中文有點滴lag0 ^/ z8 F# K, p
不是很順我用用看這版試試. p" r# d% y4 S) p7 Y
希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~
# ^. T1 |+ M0 A" h& v( o  z沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔, y# B9 \5 u4 o9 V7 f3 w8 \3 C" V
小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文
6 s- Z& K3 n8 G9 F$ a但是英文能力沒很強ˊˋ4 J7 [, C7 h9 U. v
有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@
. }: S- C9 j/ Q, z1 N感恩再感恩
6 i; n3 s' i# Q0 i另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了
/ F& G3 w# R" C9 A: R7 b7 m' I謝謝謝謝謝謝(X無限)0 Y! ^7 k- ]0 D+ B( p& y/ R
雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿; ?5 F9 e! _. F* V/ q3 j
謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔% L" C2 g7 Y# `0 |
你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-3 04:17

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部