奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 26361|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1670 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!
/ S" L/ K" d1 @: }2 z; m0 b4 v' K& w! r  b" [9 A7 u
本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容
, M1 h3 f1 u' m% D: j建議玩家下載使用看看/ c: V6 j; s, W5 a3 m8 a
如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看! D6 ]) |, v3 R  }4 s$ w' s

7 M7 H4 {7 Q$ r+ x8 X" [PS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址2 M2 [+ }& q, v) m/ G

* z8 A6 o$ ?! y+ s0 ^+ B安裝方法
) p, k1 `, [  D' i1 K6 p! m  U# X% j+ s/ K4 _
請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可3 V( j7 {! d  E# ]8 h% x

$ a5 h6 h6 o% f4 w: Y1 \
' d4 P" _2 _, D請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論& l, t; r1 U' K/ @

) a6 }$ b% V5 q8 Y下載位置7 r: Z0 C5 r9 e. _" Q2 S+ x" @
" d( U+ {4 a" d
新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)
* I( B0 b4 F/ nhttp://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html& {/ G  W. c$ Z# u7 Z& H, T# _! Y

4 ?. Y# Q5 x* M3 u6 Y$ {- }0 `舊版:0.50a 下載位置
/ m" U9 u! Z# k2 @8 q  {http://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip; E# T+ Y) v3 }6 y+ \
; v: r, g" k& O% i( h' `
著作授權:4 m- b: M6 k, J

# j6 f4 E2 o# n0 z( d本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.1 I2 }# p) [# X: K
/ T3 q$ D9 l$ W4 r
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出2 J* P; h5 {" r1 `% f% O: x
小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們..." y0 Q* f6 Z5 q$ m+ }2 X
我的劇情才可延續下去...; c, y# o: k+ y! z
謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~# I4 O" |. a+ a0 l
但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!' ~9 ~) b: {4 b& D. O  T
你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。1 g$ F  L/ D, x" r( G% t
小弟我除了佩服還是佩服
' r# y6 f- v5 H  G: A感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q
% u8 h5 a; g6 d- ^) G. n3 C" k+ m- G# o
看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼
8 c0 a/ n  m3 ^- p2 d$ ], G
& j5 n9 X1 |+ ~4 o; V+ \感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看
2 z/ B' d) c6 N  s- E4 g感謝企鵝大大
8 g( B6 A. }6 n* B; G; d! s用0.43版本讀中文有點滴lag( a) o; f  U5 ~8 J) g
不是很順我用用看這版試試
, e& O3 O* w# a6 X# U希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~
- L( F" A$ v; `0 A沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔
7 M; t- X; _* _小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文/ Q3 c1 c; b3 ~
但是英文能力沒很強ˊˋ
3 K8 `8 B: f8 h1 s: h# i有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@
# ]8 X+ u, \( D) i3 l: l. T1 P感恩再感恩% [9 h6 ?4 G; z4 [1 g7 v; V1 v7 X
另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了
' A$ O- H7 J0 g; y) m3 P謝謝謝謝謝謝(X無限)  u6 K- H6 e6 \: D
雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿
2 W2 A! A; J* C: K& j' @2 H謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔3 X8 L( s6 z3 X/ ?1 I  K6 b9 ?
你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-3 13:43

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部