奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 18038|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1580
法力值
1182
金幣
1544 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!2 r9 T( G: ]* `% }: o) f: O5 d

5 Y4 k$ I' |  C本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容: z+ J- j; p% \
建議玩家下載使用看看, Q; ?8 r6 L+ \$ ?- S0 P
如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看
5 m; J# O$ l' G$ x% O" ~3 X, r* @( \  H8 L
PS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址
- C5 O# z. {/ g" ~5 ?4 J
7 f/ s' X  ?$ q0 N' q安裝方法
1 s7 ]0 h+ }0 Z8 ~7 K$ H- n3 F+ h
請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可
9 E5 T9 S) a! s% h
) t. w  C! G% t& b; R+ B+ |! V. a
' I- k$ ?+ S$ _/ \# a請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論1 \* r' O  O3 R& H- \7 C; m/ m

: k3 T; {7 A% E' X. @" O& I下載位置
4 e) P$ Y" b' \9 r* m* Y4 ~: W9 X
8 d% n1 I9 m1 ^) G1 R9 i( J- f新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)
8 V/ ]/ o  ^5 ~6 _% V$ |6 jhttp://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html1 i4 Z/ D/ E0 W/ E
  n7 L5 D/ V- q/ ?6 m
舊版:0.50a 下載位置
1 H2 b+ m8 @/ ]: e- v( Fhttp://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip3 z! o2 N1 i7 q# F. E! q

* @8 ?: L* d( Y- F著作授權:
5 B' c" w  s+ i$ e, E( s# ^; d& |" L% D' v* p: p, S
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.' h1 e( }/ U) S

/ w; c3 y) N% l& d
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出
" u% [6 N3 ]- r小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們...6 y6 b; P) `1 o; L0 ~5 [
我的劇情才可延續下去...
: [! o9 _1 J; r- v! v謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~
. g/ Z* o$ t  K- I: q但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!
( Q! l  m3 g% y* d1 m你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。3 n0 n& K5 F5 V
小弟我除了佩服還是佩服
/ c$ w9 _: @$ r. M: `感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q
4 ?3 D. a1 W- v" U% _. U
7 ^- l* w) [/ c. d) ]! Z看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼
6 u  O* y! H: w; L1 S& ]7 k8 V( |( a
感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看; E9 n3 w8 ?1 T/ a
感謝企鵝大大2 B  F9 u7 l6 f4 i, z% f( `
用0.43版本讀中文有點滴lag1 Z+ x8 I: U, ?; W9 g% G
不是很順我用用看這版試試# l& Z+ [( W+ T4 C
希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~8 U) z! f9 j8 @) a* r
沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔0 w6 ]/ k; [1 k$ E5 P$ h" w
小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文
5 r5 `- N! S+ c- B; \但是英文能力沒很強ˊˋ' E4 k, s# x2 k. }
有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@# R' d) j+ s) j& Y  f  z
感恩再感恩
9 L+ U. @% i" |' r2 B0 y' u6 e另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了
, [" n' Q. B( L0 `1 l謝謝謝謝謝謝(X無限)& M  o, I" j4 U  l3 x( A: K
雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿
: \8 l' F4 d$ K2 l/ s謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔9 p) U9 q! e- g9 C( ]
你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-5 11:04

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部