奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 26366|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1670 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!
7 G2 s& v7 {! f2 O  v* |& E9 u
本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容
$ W6 B9 Z( W* A/ K" z建議玩家下載使用看看
* L- C7 {/ i* [5 x) U$ f如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看
" ^8 [0 {! o5 x# d: M) T  J  Z* ?3 U! v. h: s# o8 d
PS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址
, e9 M0 u9 m& t  D0 \% L, e5 A. y& L! k
安裝方法9 @: ^8 L, i; O, t: V4 |0 T
$ ^5 @; s$ f0 F- n) x" R) i. g$ M' s
請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可
$ T! T+ o) O; i
3 \; g- {9 n: t; M! h8 v: ~; J+ O7 a$ M" f4 l. }
請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論; e; z1 ?5 {  c: o- l: x

3 J' K* D: w* ?/ x' F' f下載位置
4 ]% e1 w, g. @, G" S, Z* L+ z' Q8 j5 g( U* ?0 @
新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)" x  X& b  s$ b( J$ Y( h8 \
http://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html9 z& X- N- ^5 y/ n
$ E$ R$ x. i( ^1 }
舊版:0.50a 下載位置1 i4 b1 g; F- v6 r% ~4 C
http://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip
) p, e; A/ ~  A. m3 h: [# J+ A! K  H6 o, A
著作授權:
0 V% k& C4 ]/ L( b& O6 W* z! Y: X& k" I) X/ h
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.
8 g* i' Y# n" n4 }7 b1 h( |3 ]0 h9 x
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出- x* S. A  J6 a0 g& N- t3 V
小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們...
8 u! w% n$ U! J' j) D我的劇情才可延續下去...2 ?0 C/ U. |& a+ p
謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~
% _, U" Y: E% D3 a! I# }4 Z但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!" F: x* a3 J# i! J
你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。" W1 |2 ]' `# w6 C4 u0 p
小弟我除了佩服還是佩服
+ t) o, [6 T+ h- \# a感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q+ D  X8 q! U1 a
, {4 K. `# X) W. y9 p% k2 G
看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼: }5 z, M+ F+ h  E7 O+ Y! l
8 `' D  `4 ^3 \: ^2 k# \9 t  Y1 |! r
感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看
9 @: `6 ]4 M! j( K感謝企鵝大大
6 k0 W4 E& Q7 M" C( |用0.43版本讀中文有點滴lag3 d1 n3 B1 @+ Y' T
不是很順我用用看這版試試* Q7 r# ]( r6 Y. @' h
希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~. ^9 m% v' m' b+ g$ o
沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔
* I' k+ h1 n0 d8 F4 I4 a小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文4 o: W. R5 n$ |# v; H
但是英文能力沒很強ˊˋ
) ~- f1 h! s7 z3 z有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@
4 U, a' j: l9 w8 V感恩再感恩
% z/ m4 X  M+ F% Y另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了2 w' j7 M8 I- {! c4 q; D
謝謝謝謝謝謝(X無限)! H& h7 W' n& E4 C  g3 h
雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿- B6 j! Q/ y* o- p7 h& h8 N: c
謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔/ Q/ U- t: J. l$ T* @7 c9 ]
你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-3 15:09

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部