奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 31918|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1710 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!/ a9 M# W/ Z4 b1 N
" A" }1 B( U* ]/ o; r
本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容
( k4 K( m# L7 z7 r( @( J建議玩家下載使用看看5 B7 Y" I$ D" N4 [
如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看
% g0 f6 L: z# U, q& Z3 N& b1 z) B0 _* H
PS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址
9 x" s3 ?2 e# B# Q) k. p; _% v: `& D" g+ k7 i
安裝方法
0 X9 {7 P) E$ F, I6 t5 v2 A; A, d0 \. p! V
請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可
0 |4 p% |( J- x( X* e0 M2 q/ D& g
* |1 e8 t; ?& ?8 g9 K) l/ b; |; L
請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論
( h% u+ n4 `- @) O! m$ ^1 c1 X8 b! Z$ G' L: p4 Y4 G
下載位置5 L3 @( J! f. M& a) t0 \, {$ t

. Y$ \! y9 ~+ F7 ?. X# k: h新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)
+ s  V! q# M1 \& uhttp://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html/ G7 `  J. W3 e9 q9 i

/ H) y# B2 R0 }' v, K舊版:0.50a 下載位置+ o0 }, r6 {& S! a" b! S
http://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip
( G/ B3 O" a' S. t
. }- w) P, `( o* ^1 }! t著作授權:. Y: ?4 W4 y8 B3 S1 c* M9 j& c: U

4 @5 j  d1 ^; v  z5 N9 \* K- G本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.
7 _- a8 x3 C& W2 T
' U4 f# p$ X, V0 S* w' n9 ?' U
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出& I* A- V( X+ d  c0 g
小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們...% C3 C* f" R: \0 O6 I: {
我的劇情才可延續下去...+ J" J0 J2 a3 _& e+ \
謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~2 D/ F6 \% O2 M; W1 _
但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!
/ W- Q$ f- O  q1 s你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。
9 f- y! E* H" x' Y) j小弟我除了佩服還是佩服
6 ~+ g3 D% h1 u3 j- r感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q
$ z' ]7 p' \, R( d/ p4 l
+ r1 K3 ]) a. j. t看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼0 Z. h" O3 A$ k9 \% k+ ?

/ \  V7 l4 y/ i$ k6 S感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看0 F: ^+ x' o; m2 j- b
感謝企鵝大大, ^8 v- `/ |$ R" X1 W4 l+ P" }& f
用0.43版本讀中文有點滴lag
: Z- {4 N( n# A) T9 d% z不是很順我用用看這版試試& W0 ]. ?; g4 P3 F
希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~
3 @) I9 `3 M: F$ w沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔
0 B% o  q" y2 q: x7 ^小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文7 a7 I' U+ P% L& o
但是英文能力沒很強ˊˋ
7 I% ^% e% |8 l6 r有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@- T5 \2 p0 ]$ h3 F9 f; @# m
感恩再感恩6 D5 f0 m& N* z6 A% n: u, }
另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了- i, F& ?" c$ F0 ~* I+ i# v
謝謝謝謝謝謝(X無限), I& v, `* M4 ^5 e
雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿
* O; [: L) V: H* U謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔
  i# h9 Y) ^. t( z, I0 {你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-2-24 20:32

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部