
- 閱讀權限
- 10
生命值- 83
法力值- 71
金幣- 179 G
聲望- 11
|
本帖最後由 My-D.Age 於 2010-4-25 22:49 編輯 $ }8 \1 m9 ~% N$ Q6 |
! B0 \, ?0 G$ s6 w& x; P" E. [因為,& k3 ]9 |0 p6 h# r
昨日受到得幫助,所以才讓米桶正式踏上甦醒之路~
+ S! z4 @, r: h: i/ k5 [6 g看到好多新的生活技能,專精欄,戰鬥技能.
3 i3 I, R6 ~% q. r* Z# J讓米桶非常非常期待著繼續玩.8 z, y* N1 g4 I, @' j& v
& g6 ` g$ _# P6 z, m+ l: V
7 M: Y. F8 u0 N2 P* Z結果,6 E+ B4 ] v/ v9 X6 X
米桶發現有些還未中文化,1 B' d. b: d% c3 p0 G
經爬文後,發現技能組內尚未完全中文化.* R) W5 B5 X0 W
但是米桶還是萬分感謝翻譯團隊的努力.) q2 H, v0 \. ^+ H9 Y. S) w
由於米桶熱愛盾劍士,所以就試著自已翻譯.- C& `' p ] t
可能已經再翻譯團隊的下次翻譯內容中了,) m% V5 d5 h( s; l/ o
但是米桶希望能給大家看一下,不好意思.
$ E( Q" }4 [7 d" Q
( K; O1 t, a% Y) v- ~ Z9 o; k/ g1 ~
私心,
3 j8 o# b& ~( J" C5 ^& y# M* }! E接下來,是米桶目前所翻得.6 T# z, ^: ~2 C3 Y8 O( ]; b) p0 z
翻譯得很粗糙,所以有很多疑問.
; W! Z$ N6 v+ Q; x8 w* p% Q盾劍士下列4項多出來的新技能!- P r+ Q2 \& l! O+ X u6 R
米桶不會用圖案上來,(<< 很笨)
' R7 y% t0 s' U, H! N如果有人可以,麻煩幫米桶一把!
, M* p0 S6 R$ v$ E----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
& f& }) `7 p0 AJuggernaut" Q$ s; V- f0 @& ~, L
1 G8 m5 W" K3 hA powerful physique allows the character to knock aside any enemies
9 l4 J r/ [! @ Mwho are in the way while this mode is active and the character is moving .
, y3 U1 i$ O7 J' Y$ x0 {* ?& xEach knockback drains a small amount of stamina .
$ w* w! d' Z; l- V4 m4 t
6 @7 L4 V+ _" w& H擁有強大的體格能使角色在此模式啟動時,讓角色移動的範圍內的敵人都會被撞倒.每次撞擊後都會消耗少許的耐力.9 x7 G' X$ k/ S& u
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+ R" `' K5 j- \3 Q D
Carapace6 f) ^% b' C" R/ l! E- ?
7 I, M# a7 J% l, i+ E# VNo attack [gets past] this shield completely.
1 P# _: x w/ u& QFor the moderate duration,
; s; Z3 g& Q0 e. B ^5 P; P& [all damage is reduced by an amount proportional to the character's constitution modifier.0 B7 H9 v( g/ s. p4 B
{Bulwark of the Ages improves the protection, making the character completely immune to damage 2 a; \+ r z2 j. C
for the first half of this effect.}
/ {) X& m6 x5 {8 j5 t
]* B& Z- J- k: O# S" c; j從沒有[攻擊穿越]過這個保護障壁,
# S; Q- D. N) [在持續時間內,所有的傷害減少的總比例在於角色的體質.
, ]6 S" S! E4 J9 e{當擁有Bulwark of the Ages的技能時,角色將不會再受到負面效果影響}* S/ F$ y2 n( s7 ^$ ?) R H
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6 @/ S1 r0 u; e: L. ]Air of lnsolence
0 b5 T0 Z/ y8 W! U0 i2 i6 Z5 F1 X9 P
While this mode is active,5 k3 ^" g; K3 E. v
the character adopts an intimidating posture that continuously draws the attention of nearby enemies, - V7 Z6 }. K2 R, E+ v Z3 o. ]& G7 k5 J
[ consuming stamina constantly. ] ! u# d7 ^7 `4 E
6 \# h1 I" B7 R: a0 j L) Z此模式開啟後,
_: q6 ^. S: @( d( o( I d角色的周遭將環繞一股威嚇的氣勢,並且持續得引起敵人的注意,
/ W8 U0 i# n3 }% I[以及持續得消耗耐力?(體力?)](<< 實際玩遊戲時,沒有感覺到.)( w$ D0 b+ ? k) v {. q; c3 B
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
" J! T' I2 m9 H) p' OBulwark of the Ages9 i7 C. {6 f7 c/ ]! W3 H; s* c6 a
0 V0 f: P- _5 j" @3 e) b9 j/ z
The warrior is one with the shield.
9 y( E7 f7 L4 ^, k+ ?this talent improves the effect of Carapace,
' \/ l+ T: ?1 \9 F1 ?now making the character completely immune to damage for the first half of that effect.
I, V) A+ q, K. j2 X
3 A- {# {7 E- ^1 P* T: B$ `讓戰士擁有保護障壁.
$ v- a2 s; }1 A' h0 T使角色提高了外部防禦的效果,
, s/ N b. g. D- j8 p現在此角色不會受到之前技能的負面效果.% ]* }% k1 F- v# p$ E; N- H! r
(Bulwark of the Ages技能好像是對應Carapace,但是米桶還是半懂半惑!)$ Y: ]$ _& y) e' x; R4 y4 @# U
4 ^: \. ^: s, H& Z% S
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
' W' w) H! A% }5 [心得,9 x( Y y% d- ]& X# u! w
再試著理解技能的時候,! f) j2 P; ]- Q1 m0 J; b$ W
用序章的主角點技能測試後,( j; q7 p; w& d* o+ m
感覺真是趣味十足!! Y# ~5 \1 Q! F4 Z' [/ M
Juggernaut的技能就像是台火車,. @8 Q4 y l* B: ^& Y. o$ E$ J
可以撞倒所有看到的中小邪靈,
; X" E. ?0 c' A4 @# P8 C但是遇到巨魔後....
" H, ]- }. a% T. K; W# S米桶就投入牠的懷抱停住了(?
$ T9 |* R; K) t; F7 X8 }( U/ w; A5 t7 j7 K/ [1 p
! }' K* j. y; r" h$ A- U: \: D總結,
p H; H& J: k以上是米桶的初次遊玩測試以及疑問! |
-
總評分: 聲望 + 2
查看全部評分
|