- 閱讀權限
- 10
- 生命值
- 83
- 法力值
- 71
- 金幣
- 179 G
- 聲望
- 11
|
本帖最後由 My-D.Age 於 2010-4-25 22:49 編輯 ; \* w; l6 _* V1 {
! t5 G, j" U# ^2 \1 {
因為,
6 o; k" [7 s( H* C! x. F昨日受到得幫助,所以才讓米桶正式踏上甦醒之路~
& b2 P" L/ z. b* |8 F; B看到好多新的生活技能,專精欄,戰鬥技能.% r+ E% m( o5 H5 \
讓米桶非常非常期待著繼續玩.
, u' @& u. O( {6 i; w# @! |: i7 h0 {: C' e0 @
& g0 F' I% ~. u& Q' M" C結果,
2 @5 H; g- B9 m+ w米桶發現有些還未中文化,( N9 F) @# J8 T; s6 p6 J: V- D+ E
經爬文後,發現技能組內尚未完全中文化.
$ b7 x: w; O: s U8 s+ _但是米桶還是萬分感謝翻譯團隊的努力.6 T& r' `+ \( w5 O d
由於米桶熱愛盾劍士,所以就試著自已翻譯.
! c* Y7 X$ M: Q" i可能已經再翻譯團隊的下次翻譯內容中了,( d) j M6 ^9 S: D) f
但是米桶希望能給大家看一下,不好意思.: \. g- t' \5 E: j
9 @7 [& W- E$ e$ r/ w( K5 F6 \; {6 z% e/ N6 Q) u1 S
私心,
# |( d$ ^( K7 u& C' _8 W& O接下來,是米桶目前所翻得.$ |; o6 I' N2 u4 X/ m9 w
翻譯得很粗糙,所以有很多疑問.
* H4 p9 I1 e7 H+ o! a) p* k盾劍士下列4項多出來的新技能!
- l) s/ q" _, }( `8 \5 X米桶不會用圖案上來,(<< 很笨)0 A$ d' X8 x2 S! A0 n( {
如果有人可以,麻煩幫米桶一把!
; b& o7 F% H3 q4 ?4 _+ x+ A; t----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
( ?" a7 w3 L; w0 CJuggernaut# X! W: Y0 R( T4 x( ?, G5 ]
* U& ^# R4 {' v; d$ T
A powerful physique allows the character to knock aside any enemies
4 J7 b+ ^' f( C8 p; E5 Q3 ~who are in the way while this mode is active and the character is moving .
; N8 j0 L( T; `Each knockback drains a small amount of stamina .
; H. F8 P) a q$ C1 N2 J% s+ H l/ I; z8 t
擁有強大的體格能使角色在此模式啟動時,讓角色移動的範圍內的敵人都會被撞倒.每次撞擊後都會消耗少許的耐力." w, X) Z) \* g+ s8 e: r
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* e2 s9 {- |- t+ v2 WCarapace; K2 _7 n2 R2 B3 f6 r! E2 g% W! M/ Z
% b& c0 B/ E3 T3 \No attack [gets past] this shield completely. , S/ D% }' H( z1 Y/ [
For the moderate duration,
' H* N) ?6 J' Q# y0 Xall damage is reduced by an amount proportional to the character's constitution modifier.1 R x E5 q7 j& X
{Bulwark of the Ages improves the protection, making the character completely immune to damage
' r6 R1 I9 l. E8 Rfor the first half of this effect.}8 Y% h/ Y* f& |! e5 V5 a
0 Y M9 R1 @+ f% }& s) }% d
從沒有[攻擊穿越]過這個保護障壁,
$ s( r9 H2 C' d* M# j) O% b在持續時間內,所有的傷害減少的總比例在於角色的體質.$ r; w1 Q$ h0 z4 a: T
{當擁有Bulwark of the Ages的技能時,角色將不會再受到負面效果影響}
, o( Z" S t8 j* D0 c# W0 R----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------. |, E; a- i3 \' b" J
Air of lnsolence
- b# Y. u+ Q/ {
; W& _7 }) p3 E- HWhile this mode is active,
) U! _: d; Z5 e8 ythe character adopts an intimidating posture that continuously draws the attention of nearby enemies,
! m% T+ Z- w; J. S[ consuming stamina constantly. ] 1 C, L Y/ I; R
$ _- F+ G7 L( }7 v此模式開啟後,) f% H% G" l; v
角色的周遭將環繞一股威嚇的氣勢,並且持續得引起敵人的注意,4 |+ Q, f: N, Y1 a- d
[以及持續得消耗耐力?(體力?)](<< 實際玩遊戲時,沒有感覺到.)
4 q! l1 [- ]) ]/ `8 a----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------/ Z; R/ E# A) R3 _& I1 \
Bulwark of the Ages
! J# ^/ ]+ _" ?6 G. a/ m* c% u: N8 S3 S8 z! z* E! I
The warrior is one with the shield.
. E/ q2 d! M( j$ lthis talent improves the effect of Carapace,
2 g" I1 `! Y' |4 ~0 Z9 ^now making the character completely immune to damage for the first half of that effect.
) e8 S6 M9 e) y9 E, O0 n; e! u" p M: ^9 U6 f5 O
讓戰士擁有保護障壁.! y- w# F2 G, M
使角色提高了外部防禦的效果,; _/ q6 G3 n: z8 z/ N
現在此角色不會受到之前技能的負面效果." E, P* K/ ?' T9 g) H3 E5 Y0 R
(Bulwark of the Ages技能好像是對應Carapace,但是米桶還是半懂半惑!)2 @0 [$ V- P8 B
! w' d8 X/ q% e, E
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
; F. ~4 L1 o9 r' Q1 Z心得,
) {) l& [* p; I* g1 t% T# s0 O! N再試著理解技能的時候,
, [9 J& v5 z0 G% f用序章的主角點技能測試後,
7 v) Y2 f& [, k感覺真是趣味十足!
/ p+ v1 C% q6 }+ N1 gJuggernaut的技能就像是台火車,
t& _( c+ P) v3 a% m+ x o: g可以撞倒所有看到的中小邪靈,( t' ` \9 C8 b' D6 ^0 W( T
但是遇到巨魔後....
5 k/ J- J# `$ m- y4 L& C! w0 j米桶就投入牠的懷抱停住了(?
! J/ N8 c/ F# M7 _; \2 x8 W9 b) _5 w* Q4 s3 k9 Y
) ]% J+ `, H7 t I) p% a8 \- l
總結,/ `2 K$ L( q1 x W% L+ t% U
以上是米桶的初次遊玩測試以及疑問! |
-
總評分: 聲望 + 2
查看全部評分
|