奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 18613|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1580
法力值
1182
金幣
1552 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!! z9 b6 m' E% {+ f
0 {- u; s' b1 Y1 y  Y! @  h5 @
本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容" I0 f: y2 R& i* H+ G6 \( [$ V
建議玩家下載使用看看
, g4 d' t# D+ d. P如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看+ }: c/ v, c  f" @/ y4 ]
: a+ l  i' O! S6 Y/ y; h
PS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址
% a* a- P4 i4 i" V
$ T7 Y2 K5 N+ F0 K8 |安裝方法% D! Z! e9 @* M. E- T  `+ ^

. {. h# V. ?6 r  K4 ~請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可
8 |- ]1 Q* k- m  v5 Z' O  r: W+ P# H0 Q4 F. L3 r4 W

' x+ k7 `" B& P+ z% B請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論
) t6 U4 G) @* G& k
) w; l2 {% c, h* e下載位置
+ n  b# _. G7 V& W/ Z; w- d% E$ M
新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)7 _: I! ~- T& E( r6 y
http://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html8 V# }( q& D- |  S/ p# }* H
+ y# t/ A0 Z& z
舊版:0.50a 下載位置
# H+ ~/ ~4 I3 X4 j! p" }: ?http://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip
0 t. j# H% h* M
+ q3 ?3 U6 m# v1 V著作授權:
& ]  I& o2 t+ v, ~2 s4 o9 s  a6 N: Q7 R* k  s  h1 ]1 V
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權." v, ~# v9 T5 H; I3 H0 F& j2 b
  v. P6 ?1 g: m4 H; q$ ]
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出
  N( l, p) A  Y0 t0 L. y6 a0 Y小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們...
* F% S2 T  u- A% F  r我的劇情才可延續下去..., J& O- D# M4 S2 k8 a$ y
謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~% V% w7 A  ]9 i, e" I- u+ ~
但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!
& u. C3 H; R" T/ ?0 w$ K! T你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。  ~, P) }9 d' u, U* r5 n
小弟我除了佩服還是佩服" B! q: I5 N2 B
感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q
! v6 B# T% ?' g  R1 h+ F2 ?+ e: Q& @, s# r/ O% G2 a7 t
看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼' x: b" q# G4 Q& ^' f. ^

& O6 t3 X- r$ |& H# ]$ a1 s/ p8 s感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看' ~( ]; S9 v7 Z
感謝企鵝大大
) N9 M- N" K4 S& g% U6 |用0.43版本讀中文有點滴lag: @$ m& r5 P: W1 w, W
不是很順我用用看這版試試
4 r& F9 Q4 {9 z1 a希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~
; c& H' L8 `2 b/ k1 h. N沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔
. `. F. E+ a1 f( X小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文
! W1 u( U% e9 M3 O2 Z但是英文能力沒很強ˊˋ% G) Y  z% w- h, \1 W- \
有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@
: y# {/ {& s7 @, u% D: D6 M感恩再感恩' \+ H8 {0 J9 h* M
另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了1 y, ~, \: F: p; p: r
謝謝謝謝謝謝(X無限)
7 d8 H9 f. y" a# L雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿0 ]% d$ e  D2 Z; z8 _& L, L
謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔
* m  G  ~# w6 r$ ?5 \( l你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-2 21:37

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部