奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 24382|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1656 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!, ^( P) l0 P4 ^( l" n

, @3 r: H5 J! `2 b" x' y4 G, m本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容* M0 m6 R2 v$ C( e" D
建議玩家下載使用看看
: @! D5 h# K6 r8 ^% w5 P' ]如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看4 u6 W- R1 u  R% |+ p" P, ?1 i

/ K9 M4 ^( E  g9 k' wPS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址. _$ i$ e3 N8 K9 ^
" H. W' E3 H, L  {3 p$ `% F" b
安裝方法; h2 C3 o& I# q% q
6 G8 F. B2 y6 Z! [  r" y0 r
請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可4 `; x6 [5 f; B
" @3 I( w" [1 j

8 `& ~% x0 C; {( ^! k請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論9 d: L* \/ I" E6 v, ^; U$ w

6 ~8 y% B$ N5 H) T下載位置- x& Z) j' P. A! o
) _# r# F3 y  Q( V  y
新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)
) @; z; n% N# }% U8 X; vhttp://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html
* M# q* C' L) ]& l/ k
  ]/ }2 V( `+ @' r2 y舊版:0.50a 下載位置
) U* C5 I9 I0 _http://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip
  R% J# n9 p" G9 i6 g/ i  @* s, ]+ K8 V% Q  y/ j, f* v2 E
著作授權:
3 z" I2 Z7 ]9 Z# V* C- d
5 s1 `# I) _% w. m$ c8 s- H6 x本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.6 c/ K1 p7 i' x7 g( |
! q2 @9 R+ c7 k$ G. I
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出
9 T. T8 o, ^4 E% n" F小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們...
3 H4 b8 ]7 c, M% ]$ v& D我的劇情才可延續下去...
( [  ]( \7 s# G" C' E謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~
; Z/ \" Y9 J6 B2 H' h但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!
6 v1 {' r) Q% m9 b( \' T你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。% a' b2 G5 z* Z; u! g. w8 @' I1 j
小弟我除了佩服還是佩服
) p0 i/ w1 @4 d5 H$ W' @感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q
' L) g4 D7 `# c" `6 v1 D8 W3 @6 `" b; N# a6 b5 W& v
看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼
6 j' R; ^7 i2 G6 @
1 |  j4 \' _! ?感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看; f1 k9 `+ T. ^) W& g
感謝企鵝大大" K$ ?7 {$ _; _
用0.43版本讀中文有點滴lag+ A, V% e) U' @/ L3 b9 q
不是很順我用用看這版試試) Y% Y1 z, f& T
希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~) w9 O: b6 _2 a2 }1 j
沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔1 |4 Q9 b9 l' z- U  X  m7 k( V
小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文6 r3 i4 |2 _& B% Z7 `0 Q
但是英文能力沒很強ˊˋ
) I" G# F0 A* ^9 A3 z8 Q  K" h有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@& I: {9 j' v" t/ i3 k2 P8 M
感恩再感恩" [8 n; }% f2 |" y
另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了
8 z2 ]9 w/ k- i謝謝謝謝謝謝(X無限)
: J7 d% G* K* z! n' j2 ^& A雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿
1 A7 S2 a& R' N1 v) J" J' A9 V謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔
( z% E7 S& L; u- ^( D: p你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-17 17:31

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部