奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8094|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[分享] DLC Golems of Amgarrak Chinese 1.0 (獨校二版) [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60385 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-9-3 22:37:27 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-24 16:49 編輯 + r$ A! y& m( z- Y

7 T$ a6 T& a2 n1 n# A這個版本是基於3DM的H9Y1F1兄的基礎所作的獨自修改。原版本連結如下:5 A! c0 U; o# g3 g: V6 g  {, N
[补丁] ★★DLC汉化★Golems of Amgarrak 【安姆盖瑞克的魔像】汉化-附送解决新DLC后觉醒汉化缺失问题.7 f- H7 j- O6 a' I. |. T' I
5 x/ _: C2 o' O2 N( L: O
在此同樣感謝H9Y1F1兄獨自翻譯,沒有他將全部的字句翻譯完成,就不會有後續個人的獨斷校改。
8 J% s* c8 d6 H5 N# l8 x0 V
5 z/ \5 p1 j5 ]8 m

' f0 u! _5 S( P4 ]變更點:* K& U$ m& B" w5 [$ l$ \5 Z2 C
- [8 d/ M; d3 i( i
1、正體中文化。
* N" F+ b1 V0 X2 w/ G5 _3 B2、名詞修改。基本上是以企鵝大這邊為準繩,但也有些是個人覺得「這樣可能會比較好」的想法作調

( a& w7 }9 ?6 d/ A: u  整。(名詞表我放到壓縮檔中了,但基本上僅止於「部份」。), G- j7 }. a4 b- F8 Q$ A0 t
3、部份文句語意調整。
. t, Q! k7 K: c' s5 p2 M  特別是dao_prc_gib_c_en-us.tlk這個內容是資料片「Awakening」原本的core_ep1_en-us.tlk的內容。$ `* a& ~# b, j
  然而某些句子上無論是原FGC或H9Y1F1兄的譯文,都各有互補之處,所以最後變成逐句比較…
, Y. u5 E0 m5 A, R# s# ^( }0 q5 @4、此外上項檔案有兩句原創新內容,在此特別鳴謝可敬的「beta400」老大協助,順利補正內容。
6 s6 _/ u: x- F% Y8 {9 o
4 J. e& d! ~. k$ R* H; S
- W8 v2 r( x5 h% \0 H: i由於最後的DLC發售在即,所以努力趕忙將文件整理出來,雖然並不是全面檢視過,但求譯名首尾無異。6 B) H. \- L, A  ]3 g' v9 R

9 Z' K+ \  l5 s--
0 i; z* p" M% T* J; X  f0 x我將「無眠要塞」改成「戒備者要塞」,理由我回應在年表簡歷那篇下;歡迎各位提出自己的看法。

1 B+ q. j" _# E
7 Q: P5 }5 Z, Y% ~$ d4 I由於參與了FGC版本的校對,因此本帖決定不再更新,所有更新將集中在FGC版本內。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

LJI  感謝你的分享!  發表於 2010-9-21 21:58:24
beta400  支持~ 你做事總是持認真的態度 (其實我回覆短訊時, 沒有注意內容原來跟這個有關 XD)  發表於 2010-9-4 13:22:33
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
beta400 + 4
冬風 + 2 原創內容
mymag + 1 + 1 感謝分享,支持你!
Jeff + 2 感謝分享

總評分: 聲望 + 9  金幣 + 1   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60385 G
聲望
819
2
發表於 2010-9-7 13:54:45 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-9-9 13:15 編輯 + a" [1 a8 O0 i: {

" X4 U* e2 G' `修正關於「‧」符號在簡繁轉換過程中未被檢出導致顯示為「口」的情況,該修正已經加入對照表。8 y& `2 D1 Q% i, E

: d3 Q. o" s7 Z  M' X另外藉著跑這DLC的過程,順便又校改了一些句子。我想應該是不會再改了(暫時也不會玩了吧)。/ l3 O$ B+ w- @' i9 k. R4 o" K4 `

: ]) \6 f3 i8 p/ I9 A8 W: t2 t+ d+ y9 Q

( D. o( g& Q5 E
: n1 d# k" J8 _
4 E: _4 |8 V9 [) {4 a4 V; H5 P+ V2 T( n2 J! Y# ~* z' \9 A0 F3 W
--1 O! A/ C; R0 t1 _
再打個嘴,接下來的更新內容會和Witch Hunt一起調整。
! z! v9 w3 |5 [由於Witch Hunt的「dao_prc_str_c_en-us.tlk」與Golems of Amgarrak的「dao_prc_gib_c_en-us.tlk」內容大致接近(ID重複),所以等Witch Hunt部份完成了再一併更新。* L  W& k( x- s7 C0 I, U8 Q
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
41 G
聲望
0
3
發表於 2010-9-28 23:59:58 |只看該作者
感謝版大分享( o& Z7 a! Z% D9 |" m
這一步真的很不錯玩# K( X& u7 H7 X1 @6 j% f& C+ z/ l
又有中文版這樣一定不能錯過( h* T: Z4 V0 z, }  n- d

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-17 17:03

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部