請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索

主題|回復

  帖子 版塊 回復/查看 最後發帖
本版置頂 FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新 精華 1 圖片附件 ... 1 2 3 闇龍紀元I:序章 47 61976 蝦球 2015-1-3 21:19:22
  在校正過程中也學到了很多英文諺語XD 比如 Well, it's your funeral. 好吧,後果自負。 I may as well g ...
本版置頂 FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新 精華 1 圖片附件 ... 1 2 3 闇龍紀元I:序章 47 61976 蝦球 2015-1-3 21:19:22
  感謝回報!!^^ 我已經把你連結裡那帖在77樓回報的翻譯錯誤改過來嚕~ 現在的問題,是修女唱錯的部份.. ...
紳士模組之五 ---Equal Love (平等愛) 繁體中文版 闇龍紀元I模組介紹區 12 6003 tina7812 2011-7-13 19:00:38
  最近自己在做劇情校正,順便連這個MOD也一起修了。 因為在下有裝Equal Love,然後裝了這個就會把原本的對話 ...
法師塔的codex『Promises of Pride codex』收不齊... 闇龍紀元I:序章 1 2407 tina7812 2011-7-11 11:50:50
  最新進度,剛剛把遊戲整個砍掉重練,連MOD都不裝,赫然發現... 哇咧2F的Abomination還是不掉codex啊! 不 ...
夏目友人帳 第三部 更新第12話 (本部完結) 奇幻電影音樂區 8 2063 handofer 2011-9-20 10:33:37
  深夜場的好處是,在劇情內容上發揮空間比較大, 不像黃金檔要顧慮小盆有和闔家觀賞的問題... 畢竟日本算是 ...
本版置頂 FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新 精華 1 圖片附件 ... 1 2 3 闇龍紀元I:序章 47 61976 蝦球 2015-1-3 21:19:22
  之前碰上期末考,久未更新...好像超過一個月了|||b 暑假剛開始打算衝進度,不過那萬惡的codex和口語閒聊還 ...
想詢問Thedas大陸各國口音 闇龍紀元II 2 3073 tina7812 2011-6-29 21:37:26
  回復 keppekinosha 的帖子 『只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。』 喔 ...
[18禁?] 穿後空內褲的男性豪奇 闇龍紀元II 2 3012 tina7812 2011-6-28 14:34:43
  呵呵,其實這不是什麼性感內褲, 而是保護運動員生殖器的特製內褲喔~ 將支撐轉移到兩大腿,更穩定也不會有 ...
Advanced Tactics (詳細戰術) v3.1 附件 闇龍紀元I模組介紹區 3 2469 tina7812 2011-6-15 18:09:17
  使用發現,法師塔的隊友夢境一『夏爾的夢魘|會出現隱形牆問題, 然後隱形牆就在通往夏爾所在地的詭異雕像 ...
Improved Romance Scenes and Fixes - Alistair(中文化) 附件 闇龍紀元I模組介紹區 4 3588 冬風 2011-11-5 14:38:02
  話說... 這模組會和equal love以及free love衝突吧?... 喔對了, 還有這個MOD和劇情BUG修正MOD『Qwinn's ...
Combat Tweaks v323 平衡大量戰鬥技能 精華 1 闇龍紀元I模組介紹區 6 3748 p1o2i3u4 2014-10-11 19:29:50
  要注意的是,這個MOD會把部份技能敘述的中文化吃掉... 我之前也用過Combat Tweaks v323 繁中版,結果好像冰 ...
本版置頂 FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新 精華 1 圖片附件 ... 1 2 3 闇龍紀元I:序章 47 61976 蝦球 2015-1-3 21:19:22
  如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的... 實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊... ...
本版置頂 FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新 精華 1 圖片附件 ... 1 2 3 闇龍紀元I:序章 47 61976 蝦球 2015-1-3 21:19:22
  包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。 最近終於從考試和報告脫出, 想趕進度卻 ...
「黑暗的承諾」模組中文化 闇龍紀元I模組介紹區 6 4934 squall3130 2016-7-22 01:30:04
  下載了...不過連結的分流下載有3個失效(笑) 可見大家還是偏好某些免空網站啊~ 還是那句... MEGA最強!檔都 ...
本版置頂 FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新 精華 1 圖片附件 ... 1 2 3 闇龍紀元I:序章 47 61976 蝦球 2015-1-3 21:19:22
  剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊? 可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊 ...
Return To Korcari Wilds(重返寇卡裡荒野)中文化+部分問題求助 精華 1 附件 闇龍紀元I:序章 3 3996 pkk 2011-9-22 00:15:15
  寒假結束, 終於從爸媽控管和爛電腦中脫困了... 終於可以上論壇嚕~(老家電腦差到用IE開奇摩首頁會當掉...) ...
測測你在D&D裡合適的職業 圖片附件 龍與地下城 15 6952 None 2011-11-20 21:52:23
  我是守序善良精靈聖騎士(Paladin)...
[名詞] Ash Warriors傳承(09/02/11)(更新中止) 精華 1 闇龍紀元I翻譯整合區 1 2005 tina7812 2010-12-26 21:39:35
  StrRef 為 95146的對話:『...我心愛的Valder為此付出了最終的代價。』... Valder是什麼,文獻裡有提到嗎? ...
1.2版翻譯問題 附件 闇龍紀元I翻譯問題回報區 7 4362 tina7812 2010-12-26 00:27:12
  這次將簡轉繁的翻譯錯誤『幹淨』、『幹涉』、『幹預』、『幹涸』、『掙紮』、『幹係』、 『幹擾』、『幹脆 ...
請教一下MOD中文化... 闇龍紀元I:序章 3 3921 yyjhong 2011-9-15 10:04:30
  這次想請問直接埋在Dlg檔裡頭的文字中文化了...也就是傳說中的苦差事(?) 因近來安裝h兄漢化的Equal Lov ...

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2022-12-4 06:27

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部