奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7576|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Free Marches特有稱呼(08/12/11) [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60799 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-5-4 18:02:44 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:08 编辑 9 |0 q5 X6 n4 C9 d

- a4 f: s/ k! p  i9 W8 S7 [  這裡不是指「Marcher」這種一出口就有可能挨揍的稱呼,而是「Serah」、「Messere」這兩組在DA2中常見的稱呼。
' g2 f4 |4 C. [$ U- v7 u/ H0 c; B0 \
  我在百度的DA吧看到這篇後去官網查了一下(我自己也很想知道),在這篇裡David Gaider有了比較明確的說法(我截個圖好了)。
' A' v9 C! t: B$ E  g* o
& `6 w. b8 Q! ]: C  f  k6 d) G& z- Y4 A; f: D/ n6 x

0 g9 R4 F1 v/ R. q7 g# S) a  要注意的是「Serrah」是誤字,但David Gaider也跟著敲錯字了。
: S) ~8 h( s$ o' y+ @) B1 O' E! X4 R
  首先大抵上,「Serah」、「Messere」都是一種中性(gender-neutral)的善意稱呼;前者主要用於互動者地位接近或低下時使用,而後者則有階級上尊敬的意味(例如Nobleman)(實際運用情況請參考下面樓的說明)。
/ \3 W5 L; h4 L3 j  ]
0 |: `; Q9 _' u9 w2 d/ S1 @  其實就等於是「Sir」的用法(Sir = Ser = Serah)。至於「Messere」,該串下有人認為是「Sir / Mister」的法語變化「Monsieur」。我認為這很有道理,無論讀音或歷史上的意義。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60799 G
聲望
819
2
發表於 2011-8-9 23:37:15 |只看該作者
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:09 编辑
: \, J2 l$ ^/ R, w" s% z+ `5 ?/ r5 P
  古典的敬稱謂:$ _" c! P7 {* w0 o6 I

Messere

閣下

用於敬稱加強情況的第二人稱。

Serah

足下

用於一般敬稱的第二人稱。

! Y* n# t5 ]8 X
1 }  k2 f; p, K- L
「敬稱加強情況」是指主觀認定對方需要或必要用更加敬重時使用,完全是主觀認定。
" A6 ?9 C$ G0 c" Q$ y
$ Y; g+ K' l. O* F( x. A2 J  研究了很久,因為中性用語可對於上下以及同輩可單獨作第二人稱,也可接於氏名後的大概就剛好這兩種了。% h: B- U* F' `' S& o3 ]
/ \! E3 @9 h- t- y4 D3 a; {
  而Jeff的古語用法這點給了我一個方向,「閣下」在古語用法上就是對於顯貴(敬稱加強)的用法(以直到現在沿用在外交用語上);而「足下」則是下對上與同輩皆可使用,儘管在現代幾乎是死語狀態(攤手)。0 b$ q: {7 l3 c0 ?6 j3 ?) W+ F* ?
; `* |. s, _5 t9 _" W, L, |% X
  剩下的就是玩家習不習慣的問題了。
# V+ Z1 ^- Q% j( _* y8 W" A$ C6 {
3 h' a. P& C% n. ]9 _2 {3 C  
! M: [4 h& l3 {7 ^' G

點評

keppekinosha  這稱呼我會猜想是歐雷統治時期帶來的影響,所以說是古典用法也許沒錯,反正這點DG也沒給答案。  發表於 2011-8-10 11:53:38
Jeff  也許是古語用法  發表於 2011-8-10 08:45:09
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-2-17 11:36

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部