|
   
- 閱讀權限
- 255
生命值- 8805
法力值- 8141
金幣- 60755 G
聲望- 819
|
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:09 编辑 : K9 R7 G5 {0 E) E, k* z
1 _& f) R" S7 u7 d, n6 o! N 古典的敬稱謂:
4 [3 j/ C. |/ mMessere | 閣下 | 用於敬稱加強情況的第二人稱。 | Serah | 足下 | 用於一般敬稱的第二人稱。 | $ o' x: Y& O4 T! [6 r
; }( Z' E* v; [" a( K4 _" d- m
「敬稱加強情況」是指主觀認定對方需要或必要用更加敬重時使用,完全是主觀認定。 N. Z8 A5 f1 P7 o) W* j
& B$ U# e. ?; B/ r
研究了很久,因為中性用語、可對於上下以及同輩、可單獨作第二人稱,也可接於氏名後的大概就剛好這兩種了。
4 d. T( B! |2 c$ c; \- C
: r0 X' p) L7 k 而Jeff的古語用法這點給了我一個方向,「閣下」在古語用法上就是對於顯貴(敬稱加強)的用法(以直到現在沿用在外交用語上);而「足下」則是下對上與同輩皆可使用,儘管在現代幾乎是死語狀態(攤手)。7 S1 ]- N7 K& X% G
( `8 P* u+ A( h/ O8 P) d, g& ]4 M 剩下的就是玩家習不習慣的問題了。
* T" d" }9 V! J6 w; u( S4 a( @. B2 i# H& R% n% r
0 ^4 p/ ~" S7 f5 _+ I |
|