奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2809|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Free Marches特有稱呼(08/12/11) [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60481 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-5-4 18:02:44 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:08 编辑
; z. n, K) Z3 n. Z: @( m
. d/ V. O$ Z1 w; s$ I+ [% O$ _  這裡不是指「Marcher」這種一出口就有可能挨揍的稱呼,而是「Serah」、「Messere」這兩組在DA2中常見的稱呼。
$ Q5 z  N. F. N5 q, \7 F5 Y: r
& j& M: G+ O  P/ t: B  我在百度的DA吧看到這篇後去官網查了一下(我自己也很想知道),在這篇裡David Gaider有了比較明確的說法(我截個圖好了)。8 x) L, x( N3 `: m- o4 P! w; c. o

3 k+ \  {  F' G8 j0 c; l
/ \# `2 h$ n  B" l+ j9 O
% I+ u0 R& Y2 S- J6 [  要注意的是「Serrah」是誤字,但David Gaider也跟著敲錯字了。$ S+ s) |5 n6 w7 N+ m% y6 j3 B
3 _) |5 z( @1 r' z- c9 S# l
  首先大抵上,「Serah」、「Messere」都是一種中性(gender-neutral)的善意稱呼;前者主要用於互動者地位接近或低下時使用,而後者則有階級上尊敬的意味(例如Nobleman)(實際運用情況請參考下面樓的說明)。2 y0 e& L- ]$ v+ M, c' H5 r' p

: E! T1 r0 g" z6 n  其實就等於是「Sir」的用法(Sir = Ser = Serah)。至於「Messere」,該串下有人認為是「Sir / Mister」的法語變化「Monsieur」。我認為這很有道理,無論讀音或歷史上的意義。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60481 G
聲望
819
2
發表於 2011-8-9 23:37:15 |只看該作者
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:09 编辑
! `( s5 G9 G6 L, [( b0 E  }4 t1 T! v! b3 I1 ]1 I
  古典的敬稱謂:' M* p2 p5 v. F: f( q

Messere

閣下

用於敬稱加強情況的第二人稱。

Serah

足下

用於一般敬稱的第二人稱。

3 r% Z3 \+ b( d4 ]
; Y9 `$ ?% u% `2 u
「敬稱加強情況」是指主觀認定對方需要或必要用更加敬重時使用,完全是主觀認定。" |/ [! t" B, H# R" N- }0 e  E
9 k7 F! `' d. b
  研究了很久,因為中性用語可對於上下以及同輩可單獨作第二人稱,也可接於氏名後的大概就剛好這兩種了。
$ a8 @$ ~) j+ H1 z- A/ s( o$ Z( Y( D
  而Jeff的古語用法這點給了我一個方向,「閣下」在古語用法上就是對於顯貴(敬稱加強)的用法(以直到現在沿用在外交用語上);而「足下」則是下對上與同輩皆可使用,儘管在現代幾乎是死語狀態(攤手)。
% S4 x: U. R' F! W3 b- @5 g: v# q, M. R; i
  剩下的就是玩家習不習慣的問題了。* a: B' V4 |& _; }4 D

5 m* k. _. n3 o8 m- G0 L7 a  % Q; `5 y; x# K! j

點評

keppekinosha  這稱呼我會猜想是歐雷統治時期帶來的影響,所以說是古典用法也許沒錯,反正這點DG也沒給答案。  發表於 2011-8-10 11:53:38
Jeff  也許是古語用法  發表於 2011-8-10 08:45:09
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-11-26 16:53

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部