奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
15 G
聲望
-2
417
發表於 2010-4-25 23:52:51 |只看該作者
新年版?不知道这个跟那个速度测试版有没有区别呢?5 H! b1 z& ~: H; v! z
还有是否为绿色版本?将来不想要了是否能成功方便地卸载呢?
$ m- u7 ^- ?) {% E9 l先谢谢楼主一下,辛苦了

點評

Jeff  我說你真的懂綠色軟體的定義嗎?  發表於 2010-4-26 08:43:03
雅子  其實看數字應就知45那版比較新了,安裝與卸載問題,置頂好像有教學,可以看一下~  發表於 2010-4-26 00:00:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -1 別亂問

總評分: 聲望 -1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
4
418
發表於 2010-4-26 14:18:15 |只看該作者
感謝大大翻成繁體,簡體有時都看不等在番啥鳥,希望能趕快100%

點評

雅子  除非你也想加入翻譯,一起來加快速度,對於"希望能趕快100%",看來粉刺眼!  發表於 2010-4-26 15:42:00
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -1 請看完全文再回覆

總評分: 聲望 -1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
0
419
發表於 2010-4-27 20:02:48 |只看該作者
其實我打算先玩英文版看看,真的看不懂,就來中文化好了,
" P) H8 h* E$ i/ t其實玩遊戲學英文很快~

點評

雅子  嗯,加油,希望你英文能更好^^,但文記得別亂回哦~  發表於 2010-4-27 20:37:31
Hello~~Everyone!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
94 G
聲望
12
420
發表於 2010-4-28 14:01:54 |只看該作者
感謝大大的分享及辛勞
* w2 d0 ~0 _+ n8 V
  H9 j- S. v7 A- O至上十二萬分的敬意!!
& r  r) ~' e1 B3 N" C, Q- g. q, t( D$ B- Z! f6 A1 ?' C* j
辛苦了!!謝謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
11 G
聲望
0
421
發表於 2010-4-29 09:16:31 |只看該作者
感謝大大的分享  漢化辛苦了...
2 k) L- n  m; m  J: m不然一直英文苦手很辛苦的...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
85 G
聲望
1
422
發表於 2010-4-29 15:02:57 |只看該作者
這是當時最新的,新年版,支持,翻譯辛苦啦! `$ f- ]$ s$ N8 K. b- B
5 G* _. y3 r3 ?. t/ K
推推推推~~

點評

Jeff  文章下側有推文專用鍵  發表於 2010-5-1 15:24:07
雅子  推粉大= ="",希望再次見到你等,不只是推文而已,而且文章都置頂了,何需推文~  發表於 2010-4-29 17:49:22
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -1 請去除多於文字

總評分: 聲望 -1   查看全部評分

tseng

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
15 G
聲望
0
423
發表於 2010-5-1 13:56:46 |只看該作者
感謝你們的用心
% z' \1 P: c7 X: g4 Q( t+ C讓我這各英文白痴
) R! v& G2 F: f5 Y1 E2 ^  F找到一種體會遊戲的方法2 P$ x1 X; F6 w8 \" W' q. l% b
謝謝

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
424
發表於 2010-5-2 15:09:25 |只看該作者
本帖最後由 otto929 於 2010-5-2 15:19 編輯
& b9 w2 b1 e' g6 E+ t: d0 M& l/ x) Q
感謝各位大大持續的辛苦!     0 M' c$ l: F. k& H5 P9 g2 S$ e
才能有更完整的中文化      
8 I( P7 N. C; W3 c給各未正面的評價     4 d* d" z) X3 s  b! H  B" _/ D
繼續加油.

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
189 G
聲望
5
425
發表於 2010-5-2 17:01:21 |只看該作者
感謝大人無私的翻譯與分享.../ ~; l( g2 p; \6 t0 E
小弟弟我就收下了!!
) s$ ~8 d5 M& S+ T7 @- m! Y對話速度太快~~都還沒看懂就下一句了...遊戲初期還不小心把女法師氣走..

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
20 G
聲望
-1
426
發表於 2010-5-2 17:46:16 |只看該作者
期待100%內容中文化,資料片還沒入手,主程式就要花一段時間玩了!!這是近幾年難得大作!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -1 請看完全文

總評分: 聲望 -1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
427
發表於 2010-5-3 03:08:49 |只看該作者
感謝中文化團隊的分享
/ Z9 S: d  _2 W* _& `3 b8 |8 i
. g$ z# U. r- p, B! L4 D; G我就是因為有你們的中文化才去EA數位下載買下來的^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
3
428
發表於 2010-5-3 19:08:49 |只看該作者
感謝' _3 `, o+ A+ H  d" D
希望大大再接再厲* ^, u, y, U' _, S$ B
漢化是辛苦的
  r5 f. [/ Z0 T7 [  _6 u6 N成就是無價的( p* d! q& b# S4 r; O
0 c: G& E: d& S- e. v& D4 h$ d
多謝各位漢化人員

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
429
發表於 2010-5-4 12:09:01 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-4 12:31 編輯 # A( I+ A' ~. n, j, @

: l, T* g$ z' ^; k; E- N. m' C" o6 c大會報告:(目前利用上班時間整合資料): g/ O  e, Z' G* @2 C
$ x1 W( Z* m' A+ y( h$ b* K* ^$ T
1. core_en-us.tlk 裡頭的技能說明,物理抗性「檢定」很多都寫成「撿定」。
  S- |4 \" B# G: Y" m- n% p2. 此模式「啟用」期間跟此模式「啟動」期間,沒有統一。
2 o  y( r; e0 U! |( z& M3. 還在找,呵呵~
4 Q2 p" q( j, S- R8 i4 M% ~; G- n4 s. T* R4 C
7 ?9 z6 w5 `3 N, |
ps: 國外有提供增強型的技能說明,一堆啥 (40+0.4*SP) 的文字,邊看還要邊換算,有人知道可以使用代碼來取代嗎?
: I: A( ?( a( p. U     這樣或許可以直接顯示數字了。呵呵~我應該太天真了~

點評

雅子  上班翻譯這樣才危險吧=口=" 辛苦你了~  發表於 2010-5-6 15:20:24
humour  好,我整理一下~不過要抓圖,可能有點困難,因為下班我都在玩闇黑,只有上班才在翻譯,哈!  發表於 2010-5-4 13:15:25
雅子  麻煩你要PO在翻譯回報區那裡, 寫這裡真的會被感謝文洗掉~ 還有,若有抓圖更好哦^^,謝謝你~  發表於 2010-5-4 12:39:00
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
67 G
聲望
1
430
發表於 2010-5-4 19:35:33 |只看該作者
最近才入手遊戲~
1 M* J% u- D- K( W有中文看起來更親切!!
' r% y3 O% H, O$ q) a( n; B2 O感謝各位翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
1
金幣
11 G
聲望
0
431
發表於 2010-5-4 19:36:49 |只看該作者
這款遊戲我很喜歡,只是E文苦手...程度太低= ="...強烈支持各位大大.翻譯辛苦了
武士所貫徹的仁義如陽光照耀人所產生的光影般如影隨形!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
1
432
發表於 2010-5-6 14:26:41 |只看該作者
翻譯的真好!真的很期待完整版的發佈!希望能趕快看到完整中文,不然都用破英文再看內容!
: H7 w( Y, v% Z5 n$ r. p: R% G/ ]6 V6 \再次感謝分享!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-17 03:35

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部