|
   
- 閱讀權限
- 255
生命值- 8805
法力值- 8141
金幣- 60755 G
聲望- 819
|
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:09 编辑 ! J7 o: k* \% M; E8 y% l6 C
$ A5 V& u: x, C, Y+ f3 ^& H* W 古典的敬稱謂:
7 z: B. c! {+ FMessere | 閣下 | 用於敬稱加強情況的第二人稱。 | Serah | 足下 | 用於一般敬稱的第二人稱。 | 5 x" A! k$ I# }7 e! ?2 L
2 f& L% h# r& r" q「敬稱加強情況」是指主觀認定對方需要或必要用更加敬重時使用,完全是主觀認定。
6 L% i% }) u5 I) b5 B' r
5 j2 `( K# L1 ] 研究了很久,因為中性用語、可對於上下以及同輩、可單獨作第二人稱,也可接於氏名後的大概就剛好這兩種了。
* @+ M$ P7 H0 z4 v$ k6 h
, w" t( C' X' o& f4 M. v 而Jeff的古語用法這點給了我一個方向,「閣下」在古語用法上就是對於顯貴(敬稱加強)的用法(以直到現在沿用在外交用語上);而「足下」則是下對上與同輩皆可使用,儘管在現代幾乎是死語狀態(攤手)。+ T- f& O3 ]2 F- a# Z+ y6 t
1 R( {8 d4 g( } 剩下的就是玩家習不習慣的問題了。
( [* q; D! A1 C# W3 z: o/ y. d, f) y8 p( p: s* T7 N# B9 A! e
6 ^* ]) P2 K9 U5 i9 v! x. { |
|