奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7576|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Free Marches特有稱呼(08/12/11) [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60799 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-5-4 18:02:44 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:08 编辑 ; g* U9 R+ m6 l; i: x( Q

/ k! l$ r. v, F' z  這裡不是指「Marcher」這種一出口就有可能挨揍的稱呼,而是「Serah」、「Messere」這兩組在DA2中常見的稱呼。( D- j7 B/ t7 B; A9 T
+ R( [( c; ~( Y
  我在百度的DA吧看到這篇後去官網查了一下(我自己也很想知道),在這篇裡David Gaider有了比較明確的說法(我截個圖好了)。
. h: L0 i! Y8 G3 f8 R" T; v
: A+ B' Z3 O, ~- ?+ M
/ b- E. t5 W; z# \7 M, r( M$ K4 E' B* S) [. H: J( ^
  要注意的是「Serrah」是誤字,但David Gaider也跟著敲錯字了。  s3 l- M2 p. v  J( `3 d
. u& _9 u4 R& N
  首先大抵上,「Serah」、「Messere」都是一種中性(gender-neutral)的善意稱呼;前者主要用於互動者地位接近或低下時使用,而後者則有階級上尊敬的意味(例如Nobleman)(實際運用情況請參考下面樓的說明)。
3 X! \* H8 ]& p, E; M  f  v$ [* m7 Z* _4 \: `. z0 X
  其實就等於是「Sir」的用法(Sir = Ser = Serah)。至於「Messere」,該串下有人認為是「Sir / Mister」的法語變化「Monsieur」。我認為這很有道理,無論讀音或歷史上的意義。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60799 G
聲望
819
2
發表於 2011-8-9 23:37:15 |只看該作者
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:09 编辑
% d2 H/ O, R7 Z! f4 L% e  D+ F+ n' |5 E( f* j
  古典的敬稱謂:: a+ h/ e  c3 z5 h$ b

Messere

閣下

用於敬稱加強情況的第二人稱。

Serah

足下

用於一般敬稱的第二人稱。


% V3 P7 y3 j+ }- D2 }9 x6 a: ?3 j. N$ k2 Z8 f% y
「敬稱加強情況」是指主觀認定對方需要或必要用更加敬重時使用,完全是主觀認定。
( B$ u0 L$ n; V1 y5 E+ \
6 |: F2 x/ m: g6 f) G9 Q- }  研究了很久,因為中性用語可對於上下以及同輩可單獨作第二人稱,也可接於氏名後的大概就剛好這兩種了。
, |( T9 r. t: l+ _& U6 N  H' z6 A! t' D
  而Jeff的古語用法這點給了我一個方向,「閣下」在古語用法上就是對於顯貴(敬稱加強)的用法(以直到現在沿用在外交用語上);而「足下」則是下對上與同輩皆可使用,儘管在現代幾乎是死語狀態(攤手)。
3 W6 o* w/ O- Y3 T' \8 y( C
; V2 O0 U3 b, i+ g. H$ n2 o  剩下的就是玩家習不習慣的問題了。
9 X1 l  E7 b. K$ n8 Y9 e
7 H& q! \' W2 E$ k* ?& i  
% q% K& u( l' `& C9 I. |! G8 H

點評

keppekinosha  這稱呼我會猜想是歐雷統治時期帶來的影響,所以說是古典用法也許沒錯,反正這點DG也沒給答案。  發表於 2011-8-10 11:53:38
Jeff  也許是古語用法  發表於 2011-8-10 08:45:09
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-2-17 11:31

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部