
- 閱讀權限
- 20
生命值- 111
法力值- 89
金幣- 228 G
聲望- 28
|
我上上星期已經把主程式跟資料片都破關了,昨天有稍微用了一下簡體版的
2 }" k1 d& W. C8 p6 d7 ]3 V2 {- C% p
& P6 }6 |6 U9 O- k但,我想說我想期待企鵝版的中文化* A% Q# n. J( b, N: J8 p8 D6 H
, g0 G$ F. B3 J0 ^6 [( r& Z因為我覺得企鵝版的在一些地方非常的優,譬如6 s3 B' S V1 b1 k
4 f3 T5 i% ~2 E1.人物名字的譯音; Y; P. d, K5 e& J& q
男性跟女性的譯音都有特別的留意,如果重來沒有玩過這遊戲的朋友也都可以馬上清楚這個人物的"性別感",也蠻優雅的‧/ K- c- j4 f- [9 D
1 |0 ~& F4 c9 v6 {( }2.地名的翻譯
$ @1 r9 n& B5 f- T( k整體感覺起來比較有西方奇幻文學的感覺但又有東方感,當然這部分見仁見智,但我想有玩過兩個版本的朋友可以比較一下,或許可以理解我說的感覺‧
% T8 E2 \' V+ v6 ^' f* ]. N7 o, o& B x s
3.技能的專有名詞翻譯
) C- [! x7 J+ g6 Y" _' N這個就真的說一下企鵝版的真的有比較符合遊戲內的技能跟法術
2 u: C" C$ p& U
3 u: w- [1 ?, o' L; M* X希望不要因為簡體版的出現,企鵝版的就消失了 ,衷心的期盼能看到企鵝版的出現‧ |
-
總評分: 聲望 + 2
查看全部評分
|