奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2864|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60437 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯 3 p- y$ H( C0 Z
1 y: ~# t/ s" c7 m5 j3 p+ N4 {
  位置:Dragon Age II Patches$ A" c' J) L& w3 ~3 {. }
7 ^% w0 P" E- Q8 ]4 ]: C3 y) s
  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。% C1 W7 ?1 [5 I5 ?3 ~

: ~8 l+ j8 [! P! `# X  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:$ N, [. I2 L8 U8 V. f6 H

" e; d4 C% y. ?$ T: n+ _
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.
: \0 S- f' n- o- w
; z  A0 ?7 }- M2 P$ _* I. b
或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。
+ I  Z4 q1 Y' P- j# [: F* g6 g) f) `0 I7 o; \* M

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60437 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者
) ^7 [7 e: A+ ^# R# q0 \
  巴版有版友將更新內容翻譯了:
" {2 u, Z9 w9 r8 S4 t% p; M4 O" E% H# t
  RE:【情報】patch1.03
; q  K( v; L" f. r! a& t3 K" b1 f
  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。
/ Z# Q0 S5 b7 @  E; O' ^' s. g( M6 a" o0 ^, {7 @
  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?
$ j& d" r( s5 K; C' R+ x: K2 `" O
) b' K3 x' h8 \
0 ^6 q% v% J; L
  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?$ U" y" E/ h1 m' T+ d& E2 @6 D
4 Q8 @8 v/ x* w/ Y2 a
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-23 10:37

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部