奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4571|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60665 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯 4 K" b3 V) f# V% @. x+ g

% y& ?  j$ b8 `8 }6 q/ f. x, t  位置:Dragon Age II Patches# P0 A- Z( K/ w& I- d$ V8 k
' ?. b! V" |: S) p7 h( T; y& n) h) C" C
  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。7 I  L, `/ `9 k& L* J* C5 ?$ p7 Q: `

$ W. o" n4 k" j  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:
" Q. U7 w) s) s. a0 D4 i, X# c1 }+ a$ c3 e  F
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.

' V: O( g* ]3 a( ^* {- _  a' ^( Y- D! b
或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。
$ R& I1 x3 c7 j8 Y/ F; J6 a% P! k
1 g  r3 m6 M: j3 q

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60665 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者
& R4 ^0 R1 [" @# `# ~) j1 Y3 h
  巴版有版友將更新內容翻譯了:
) A3 a3 U% ^$ A* d: n8 _9 J3 _% l6 n: D$ V
  RE:【情報】patch1.03- R' J; t4 d1 D3 E! B1 v& \! T" h% R: z

$ ?  D3 S, O. s9 e( ~# p# ]! U  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。9 M) B7 Q  d6 v8 D

5 z1 @8 s8 R& F8 L6 N! ^  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?
' B1 K* o3 e& A7 S0 I$ O/ r! j& h* b6 `/ W! Z+ d" n+ l4 P


, A/ M& y/ j) u0 S, J; j* ~: z  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?
  M  i7 V8 \$ t' A# P9 W# H
9 i, u+ A( `5 }4 G: ~
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-18 12:16

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部