奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3115|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60481 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯
: i! H8 T1 b" a% l6 Z# o
5 {, g; p! X; q; \* S  位置:Dragon Age II Patches
& c# ~; }# R3 |+ H( F2 x7 N6 x7 k* A  R6 K
  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。% K# v/ L' b. a. r1 I3 e6 J

7 C2 H: E+ X+ T+ B: w) z+ ^! ?. B  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:8 V+ [7 U! R& G$ |" T0 A2 @! l1 b" w
% T3 e, O' T) K1 q6 p
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.

; J1 q3 S- B! P* Z4 C3 H7 H+ O0 U. E) T/ V# v) {5 w
或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。
8 {; c7 {4 }; C% Z) t
& b3 S7 L5 j% c+ G3 J, }

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60481 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者

8 g( v, i" F+ f  巴版有版友將更新內容翻譯了:
+ V! S* _& X, `. j
( w3 R1 {8 m2 P) i. w  RE:【情報】patch1.03
1 H: c/ f0 ?+ H
6 c4 h* P& M! f4 h  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。: q! W# q% T0 S" S' z* ~

% o1 o& D/ l: {' b: G  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?
7 z& B0 J4 Z3 r2 d+ S6 @3 y, y9 u* t. M8 r& H/ S6 a6 ?

" S3 r! S$ \+ A. p4 l/ W# d
  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?: A, `1 w+ o! `; P, @) U
+ H+ [; y% X! y' w# D1 ?
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-11-23 15:17

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部