奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4759|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[問題] 請教一下MOD中文化... [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-12-15 05:02:17 |顯示全部樓層 |倒序瀏覽
目前我已學會改tlk的中文化方法了。
0 S7 ]/ J) e6 J+ O" h: c" p+ S9 y. Y$ m
可是在嘗試漢化某些MOD時碰到了瓶頸。7 ]/ ?- w$ K# M% A4 Y1 u
  P4 M. a$ f4 U) p( f5 F1 J8 q& l7 _
第一個是Sten_Armor ,史坦盔甲的MOD。
0 |' u+ J0 G7 e% K5 G這個MOD的ERF檔解開有TLK,乍看之下只要把TLK漢化就可以了。6 P9 u3 I* w! q- {% _) ?
可是我把TLK漢化好安裝後,實際上遊戲顯示的道具名稱仍然是英文。4 P# j+ p" i$ E$ a/ J! x
可見道具名稱部份,不只是要漢化TLK吧?
( Z7 Y  C: b; ~# P
4 V5 z# ?, z- b( s第二個是The Ivory Tower and Nightfall Bloom,奧法戰士的好看裝備。
0 }1 E$ y. v' t這個MOD的ERF檔,解開來找不到TLK,只有一堆 ut i和 tga。$ f* M% T/ x3 G0 V; F1 B6 ?4 `1 ^
讓人不知從何下手改道具名稱啊。) T" ]2 I8 t' d4 }( \* K; Q( r! t
8 K; U% `' b. Y, B' R8 p
第三個就是禮物詳細說明。
/ d# Z/ S( m' V4 C這個MOD更改了禮物的物品描述,新增了此禮物送誰最好。* q+ L: k" ?% A0 u7 i! c1 H
裝上去後,原本禮物的中文化敘述也被蓋過去了。+ n& n1 P) ]. h  d. p
想對照中文化的物品翻譯來把這個MOD漢化,
: V5 f6 F/ p5 u" q- x: Z卻發現這個MOD檔案都是一堆uti,TLK沒半個...冏
' j* T0 W& c* _5 M7 E8 k2 Z; q( t. c3 ~$ o( i+ {
想請問一下各位,以上這3個MOD,有有效的漢化法嗎?' Z1 \/ T$ h" |3 M  C

點評

keppekinosha  第二個因為個人沒興趣所以跳過...(笑)  發表於 2010-12-16 02:00:32
keppekinosha  禮物的部分,其實並沒有新增任何文字,它只是引用了角色的標籤在前面...我在想如果直接將遊戲安裝路徑下的core_en-us.tlk用中文版蓋過去也許可行...  發表於 2010-12-16 01:59:16
keppekinosha  試著解了一下Armor of the Sten,有兩個tlk檔,其中一個sten_armor_c_en-us.tlk有內部的說明...其他的用toolset去一個個抽出,但多半沒有找到相關字串,很可能...  發表於 2010-12-16 01:32:57
handofer  部分禮物在繁體版中 有+上人名 繁體化的過程 每個MOD都不相同 有的MOD事封鎖隱藏式 必須利用TOOLS將整個MOD的迴圈解開 重新編碼  發表於 2010-12-15 07:47:32
冬風  等專家上線  發表於 2010-12-15 07:44:09
Jeff  我想禮物用存讀大法就能知道適合誰了,不需要找那些特殊敘述吧  發表於 2010-12-15 07:40:30

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
2
發表於 2010-12-19 19:42:46 |顯示全部樓層
這次想請問直接埋在Dlg檔裡頭的文字中文化了...也就是傳說中的苦差事(?)1 l! p9 Q$ }6 O3 j! j5 e
" |) R- [- N5 Y6 e6 M" w0 d
因近來安裝h兄漢化的Equal Love,發現有些地方沒漢化到,
3 X9 v9 {$ f) `像是bhn100cr_duncan.dlc這個檔案,9 P1 v5 ~' S2 g5 m. X
CONVERSATION_LINE_LIST底下的9和95沒有漢化到。5 g: d6 j6 C# w

0 W% O7 K# K- \) P& V於是我想自己修改。開了toolset,- j; |& w( v, m
直接在CONVERSATION_LINE_TEXT項目Value的部份點兩下打字修改,9 }5 v* `* u% n  R
把原本沒漢化的英文換成中文。
; t- o/ t5 t0 U, o9 H% W/ E- H9 r然而進入遊戲裡,同樣的地方仍是英文,
8 r$ s; S6 V* |0 p7 |8 m可是我已經用toolset打開平等愛的dlc檔,把看到的英文打成中文啦?6 [* v6 S+ j0 [
為何遊戲裡還是顯示英文呢?
; x2 d, y8 j1 n/ T0 L. C( n- [) }- M! v3 q
dlc檔的文字漢化貌似不簡單,特來請教下。
) s8 u( T* i* K
  ^; S" w7 q; i! Q/ R8 m( n' w
& |/ p, j0 v4 K1 E

點評

keppekinosha  不太清楚...我是沒遇到過,很可能還有其他地方被參照到吧。雖然dlg會藏tlk,但不排除其他檔案的可能性...  發表於 2010-12-19 23:20:19

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-3 02:12

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部