奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8505|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[分享] DAOTlkEdit 0.20-271項目漢化繁中化 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60375 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-10-16 15:25:35 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-16 15:47 編輯 8 z3 \  h( }4 c& M/ D6 J+ o

0 M& b8 N8 v% O9 G4 x% Q6 [6 F6 J原版本連結:
; l8 ~( M- }3 ?Dragon Age Nexus
) N" e  X7 `6 ~! I/ F  t, [1 u9 L( _! e5 u
原漢化連結:, `( L2 `9 o. S  J% ?
[分享] 目前最好用的龙腾tlk翻译工具汉化了下,mod汉化的利器(为有心汉化mod的童鞋附上详细教程)。
; f2 Z% T$ ]9 m; x6 K/ e. J" H- g6 a7 ~  Q8 @! b
在此感謝wei6219047大的翻譯!
4 t! X. ]; X; W4 y( h% B" u' s" y
0 S& g* B0 t. Y7 i9 P小弟只將部分選項轉成繁體,以及將少部分用語修正成繁體文字編輯器常見的字詞。7 V6 n$ \' n; w4 ^. B+ d& W$ n

" r6 ^2 J3 h; J  I, [
8 x2 C% f2 _6 \& h; Z7 L) q- ?使用方式:! h- i  p2 ^+ l: N
+ g% L( ~3 o: V% B: n% \% r4 L5 [6 h
解開壓縮檔後將,將「strings.xml」複製到DAOTlkEdit路徑下取代原strings.xml即可。
5 O; r  Z+ G* o5 g; q% v
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  可惜的是我仍然得開兩個以上的DAOTlkEdit來比對...  發表於 2010-10-16 15:28:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
77
金幣
178 G
聲望
11
2
發表於 2010-10-17 17:08:18 |只看該作者
謝謝分享!~
; {& b3 N) u$ t$ [. N有中文化就更了解這軟體的功能,
2 E4 }. h5 y# {8 Y% @8 F2 @目前再將一些簡體版的mod轉成繁體版,+ b- ~. T/ Q' c# ]
在研究看看怎麼將lti轉成txt檔~- j' e" C7 C5 q, g; Q4 y0 g- J1 ~/ |
闇龍紀元

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
28
金幣
86 G
聲望
12
3
發表於 2014-3-25 09:02:54 |只看該作者
原來是中文化~感謝~
3 g: h' N  C9 o; z+ D試試這款軟體的好用處,- G# Q) w/ i! K3 m* p
若能將一些簡體MOD改繁體會很有幫助$ X. T; j* @8 C' a

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-13 01:19

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部