奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 12210|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[分享] DAOTlkEdit 0.20-271項目漢化繁中化 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60761 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-10-16 15:25:35 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-16 15:47 編輯 1 \( j. o* o5 v& F4 ^

7 U% {' l7 p; O  e( n0 T, c2 p原版本連結:
; H& q  Z3 m: t  Z8 Y8 KDragon Age Nexus/ E) j5 a$ N) }$ P) Y

2 o; W- C* Z' p1 H5 `3 ~原漢化連結:' r7 `5 q- y6 n, B+ v5 t
[分享] 目前最好用的龙腾tlk翻译工具汉化了下,mod汉化的利器(为有心汉化mod的童鞋附上详细教程)。' p7 d( k: K" f; ]. @" V# H
; S! J: H4 F# O" p, I5 v) U
在此感謝wei6219047大的翻譯!
! Q* i; u) t' i3 }% C. ?
. A% r! i4 n+ ~/ r/ I小弟只將部分選項轉成繁體,以及將少部分用語修正成繁體文字編輯器常見的字詞。# B3 g7 F' q- p" c
* Q% d5 O7 c: d+ W5 e( ^8 g+ o$ C

  z6 r. E$ A& ?使用方式:
/ _$ ]' w% b% y/ l1 J' f/ C) `6 K& ~! i& X2 P6 h) T' d  ^. @! c3 i
解開壓縮檔後將,將「strings.xml」複製到DAOTlkEdit路徑下取代原strings.xml即可。  p2 z& N2 `* M2 b0 K8 G
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  可惜的是我仍然得開兩個以上的DAOTlkEdit來比對...  發表於 2010-10-16 15:28:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
77
金幣
178 G
聲望
11
2
發表於 2010-10-17 17:08:18 |只看該作者
謝謝分享!~
$ R7 ]( N0 \+ P3 O2 q1 N% r有中文化就更了解這軟體的功能,
6 H9 [' V4 N5 \) p/ ?+ P目前再將一些簡體版的mod轉成繁體版,
7 \) {9 ~* p$ H# R在研究看看怎麼將lti轉成txt檔~! a7 D0 A- J+ d9 _
闇龍紀元

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
28
金幣
86 G
聲望
12
3
發表於 2014-3-25 09:02:54 |只看該作者
原來是中文化~感謝~5 L0 c; G- h1 X. n* |, g5 a; a9 @
試試這款軟體的好用處,0 \, a$ e+ d2 ~' F4 l4 Z/ \
若能將一些簡體MOD改繁體會很有幫助( v9 G4 i+ S; Y

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-8 17:14

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部