奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
-6
65
發表於 2010-3-15 10:16:44 |只看該作者
非常感謝大大的辛勞
+ O1 V: ^7 B  {5 J! M讓看不懂英文的玩家能享受遊戲  A. _4 i7 ^, q, e/ t
感謝^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
119
法力值
66
金幣
89 G
聲望
0
66
發表於 2010-3-15 11:37:12 |只看該作者
中文化讓我可以體驗奇幻遊戲的好玩,期待100%的到來,感謝眾翻譯者無私的付出。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
0
67
發表於 2010-3-15 15:04:19 |只看該作者
超好玩的遊戲~希望漢化能夠快快完成唷~加油加油^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
0
68
發表於 2010-3-15 23:16:15 |只看該作者
裡面要翻譯的內容超多的,
( Q' z2 ?7 C; F) O0 y還真是辛苦翻譯組人員了。
! t. u7 ~+ K; n/ O感謝你們~!!

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
-3
69
發表於 2010-3-16 00:17:51 |只看該作者
顶~~~~~~~~~~~~`
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -3 淹~~~~~

總評分: 聲望 -3   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
0
70
發表於 2010-3-16 04:25:06 |只看該作者
這種類型的rpg大作,看不懂內容真的會讓遊戲性大大降低,# n: K  m1 u: o, z! I
感謝翻譯組的各位

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
19 G
聲望
0
71
發表於 2010-3-16 11:46:06 |只看該作者
呵 英文白痴路過 感恩www

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
-6
72
發表於 2010-3-16 17:21:54 |只看該作者
下完了一定要支持!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
19 G
聲望
0
73
發表於 2010-3-16 19:37:43 |只看該作者
感谢汉化人员无私奉献

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
21
金幣
30 G
聲望
0
74
發表於 2010-3-17 02:37:35 |只看該作者
翻譯小組辛苦了~多虧了你們!我們才有了更好的遊戲品質!

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
-6
75
發表於 2010-3-17 02:50:46 |只看該作者
回復 1# mymag
# t( V( S  b/ x, `' @! n
* t" r- L1 H5 X! V9 X$ E9 V0 }+ W6 Z" ~  B. `6 G
    剛剛才接觸這款遊戲,就有大大妳不辭辛勞的為大家翻譯!
8 l' X8 k7 P9 [/ E% z% i感動滴飆淚啦~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
0
76
發表於 2010-3-17 23:32:50 |只看該作者
感謝您的分享,想玩這套遊戲已經好久了,無奈英文只能略懂一二,勉強完又怕無法享受劇情,真的感謝您的努力 !!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
105 G
聲望
15
77
發表於 2010-3-18 15:15:24 |只看該作者
感謝你們的努力   我們才能更開心的玩遊戲) {1 L8 z# i& k' q- ]
謝謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
63 G
聲望
-5
78
發表於 2010-3-18 18:21:19 |只看該作者
看得懂这个游戏剧情,跟看不懂这两种玩起来绝然不同,非常感谢无私的分享
广告公司策划兼设计

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
79
發表於 2010-3-18 18:33:43 |只看該作者
這個翻譯的非常棒。
# l/ z  X9 M/ S* S8 `1 U- h, M* I3 H4 D, r" d& O+ B8 }
正是因為能看懂角色之間的對話,才有了無限的樂趣。希望能版主能優先把主角和同伴之間的對話翻譯出來。幸苦了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
19 G
聲望
0
80
發表於 2010-3-18 18:34:59 |只看該作者
非常謝謝

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-20 06:42

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部