奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置   [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
130 G
聲望
20
17
發表於 2010-5-2 13:44:07 |只看該作者
問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的." d9 S4 x/ }+ A( R( {' E
dao_prc_cp_2_en-us.tlk
% b% x; M4 v. G; P) ]$ p; i) @dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
) J" `6 M4 b5 y6 p: |, `! A6 ?dao_prc_nrx_1_en-us.tlk
& s) y0 H& ?% B1 j- Z) p7 R( \dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
( X2 L4 N2 ?" C5 [! K- h/ `+ nsingleplayer_en-us.tlk

點評

beta400  .tlk 是沒有打包的"對話檔", 很可能是你曾安裝過對岸團隊製作的漢化囉  發表於 2010-5-2 19:57:35

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
70
法力值
35
金幣
58 G
聲望
1
18
發表於 2010-5-5 14:19:46 |只看該作者
感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@ 之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
19
發表於 2010-5-19 05:24:30 |只看該作者
黯龍紀元是個好遊戲!!!  Q0 a) C# H% V8 L9 @$ I: N
可是全英文玩起來實在吃力  {* }% u9 r/ W- i8 V5 ]
感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低
2 N: H6 ]' |2 Y6 o: N6 Q2 I非常謝謝!!!
香噴噴

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
157 G
聲望
1
20
發表於 2010-5-20 12:30:49 |只看該作者
回覆 1# mymag
) x% m* a, U( o( a
( j( Q( ^' A/ M1 I7 n8 t% w& N5 |8 f0 p& _- N% Q* X
感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
21
發表於 2010-5-21 07:40:54 |只看該作者
非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油
" u, ^- S) t$ V% j+ v9 Q3 I期待未來各位有新的作品!

點評

Jeff  特別框起來有啥意思  發表於 2010-5-21 08:17:15

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
34 G
聲望
1
22
發表於 2010-5-22 10:10:28 |只看該作者
謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...+ a3 E7 s5 e! K& p+ Q5 A3 i7 j
! q9 G" W2 n! H, z! I
要不然實在是很不敢買資料片><"...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
17 G
聲望
1
23
發表於 2010-5-23 08:16:06 |只看該作者
dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有
9 `3 }# J8 u. p8 u5 W$ F2 }" M* h6 [總比甚麼都看不懂來的好
7 y8 \0 j% m: c% s( L/ Q! D感謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
6
金幣
94 G
聲望
1
24
發表於 2010-5-23 16:54:16 |只看該作者
請問序章中文化到幾%了 ?
) k, w9 z4 u8 J
; K: L7 s: W5 v7 J+ W; ?, ^全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?
1 R' V& c" E8 v& J+ s% L: M* l
: q8 U, m, P0 D4 k! K還是個別發佈呢?

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-11-23 12:12

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部