奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置   [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
130 G
聲望
20
17
發表於 2010-5-2 13:44:07 |只看該作者
問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的./ F, ~( B9 f  \9 J+ m/ Z, P  t
dao_prc_cp_2_en-us.tlk
1 f& D! {/ q+ s1 d- a6 c  ]% X* vdao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk$ n" p; `6 A+ [8 S) I0 U
dao_prc_nrx_1_en-us.tlk
4 ?9 N( ^4 ]. M5 M  j+ Qdao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
/ |8 R( C" O: I4 O& T, I7 W$ gsingleplayer_en-us.tlk

點評

beta400  .tlk 是沒有打包的"對話檔", 很可能是你曾安裝過對岸團隊製作的漢化囉  發表於 2010-5-2 19:57:35

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
70
法力值
35
金幣
58 G
聲望
1
18
發表於 2010-5-5 14:19:46 |只看該作者
感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@ 之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
19
發表於 2010-5-19 05:24:30 |只看該作者
黯龍紀元是個好遊戲!!!4 V1 V* {+ s: ], R! W% S- b7 A$ |* F
可是全英文玩起來實在吃力6 e3 n$ Q' D+ a4 A. }2 {" d
感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低
/ }1 X! S+ _- G* F3 }! T/ `  n6 h非常謝謝!!!
香噴噴

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
157 G
聲望
1
20
發表於 2010-5-20 12:30:49 |只看該作者
回覆 1# mymag   x+ w% y' F5 x, w1 `2 z+ ^
, f9 q/ K  Z; e9 Z. \  h' h

- q, W3 u% g; A0 k感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
21
發表於 2010-5-21 07:40:54 |只看該作者
非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油; D# \" @5 @4 [/ H7 {6 p( @( z
期待未來各位有新的作品!

點評

Jeff  特別框起來有啥意思  發表於 2010-5-21 08:17:15

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
34 G
聲望
1
22
發表於 2010-5-22 10:10:28 |只看該作者
謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...
. T( j4 [) e/ h7 i2 Z( v, C- w/ T9 F; k/ X( b, b& _
要不然實在是很不敢買資料片><"...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
17 G
聲望
1
23
發表於 2010-5-23 08:16:06 |只看該作者
dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有
) s5 K2 g  a" e6 v總比甚麼都看不懂來的好
8 [& N( v, `/ v- V感謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
6
金幣
94 G
聲望
1
24
發表於 2010-5-23 16:54:16 |只看該作者
請問序章中文化到幾%了 ?1 j/ c1 P1 I: U5 N& M# H
$ p8 l( l- u: V4 Q* d, c
全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?. p' ^/ E' U6 u4 f; z
+ z! o" {1 E' C& ^3 b. ~3 L
還是個別發佈呢?

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-2 05:52

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部