奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 31659|回復: 12
打印 上一主題 下一主題

[分享] 重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明      關閉 [複製鏈接]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-6 22:24:38 |只看該作者 |倒序瀏覽
闇龍紀元:邪靈甦醒簡體中文化因聯繫疏失已經提前公佈$ X+ n& s8 g' L- {
在此對於原本等待週六下載的玩家至上十二萬分歉意" E& Y) n2 {8 d+ c4 T

9 F6 N/ [! z# v3 r$ k8 v1 P) k
# q7 W6 e' B1 R! t所有事情將依照原定計畫進行
" b& f' m. X3 q5 W: g9 L$ @- \8 E1.闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化-預計本週六在本社群公佈下載。
0 [. c+ [. F7 D( b  u! X2.闇龍紀元:邪靈甦醒的翻譯進度如許可將再加入中文化地圖。
/ f9 \; i# ^; A& }3.本社群中文化工作將告一段落,將轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
+ {5 N$ a# [, p3 z% w; k9 x4.任何轉載、優化請知會本社群並符合分享原則。(授權公告)! Q0 C% j3 l6 s$ R. i
5.任何其他地方的轉載與發佈皆與本社群無關。0 B. ~; s0 j" m
6.一切中文化產生之問題皆與本社群無關,請各位自行斟酌是否使用。
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
2
發表於 2010-5-6 22:45:28 |只看該作者
不管如何! 還是非常感謝 中文化團隊 的辛勞! / a$ ^) U) _+ t% G) K- V
萬分感謝! 有機會到花蓮的話! 要讓我請吃飯呀!
, Z4 P0 Y& v6 P我不會只請珍奶的 (被擊昏

點評

freewind000  我明明就很有誠意的好不好...  發表於 2010-5-8 07:38:14
MitC  我頭香耶! 羞! 人多來花蓮耶沒關係呀! 我可以順便拉保險 (被圍毆  發表於 2010-5-6 22:53:17
Jeff  某人說如果我們到澳洲他就請客 這才是真的沒有誠意...  發表於 2010-5-6 22:49:21
xliu  人很多耶 感謝你的熱心  發表於 2010-5-6 22:48:46
魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
114
法力值
114
金幣
241 G
聲望
30
3
發表於 2010-5-7 00:22:11 |只看該作者
辛苦了翻譯的人們
. J5 T8 s7 w! z& ?6 D/ _# A( w" U; _6 N7 _- |# E! N) X/ f, o9 a2 @1 o
雖然有先釋出了但是是簡體中文..恩...+ u  S0 |5 `& n! z' L% X
還是看繁體比較有感情啦~
7 o5 G/ |& q& g+ ?" S) ]6 q7 k我還是會等到禮拜六的$ _6 E; @) R; }# k* C

, q& p& |  I% I# o' _(其實是剛才點過去一頭霧水也不知道要看哪邊....)

點評

Jeff  目前已經下架 請到3DM下載  發表於 2010-5-7 17:11:11

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
0
法力值
2
金幣
222 G
聲望
23
4
發表於 2010-5-7 03:24:39 |只看該作者
原來 中文化地圖的 資料 會在此計劃中一起發佈哦
3 g6 H/ x" o" S2 k  {; j! d# Z之前好像雅子 有發佈地圖的中文化!!!我最近回高雄上網找,怎找都找不到...7 v  n# U% o% r( _! R, f7 ^
原來是這回事...我就等等吧

點評

paul12341  http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=13373&snA=1677&tnum=11 巴哈的高級戰術繁體化3.0版~  發表於 2010-5-8 00:17:04
Jeff  模組分享區有...英文版的  發表於 2010-5-7 17:10:47
020441948  雅子 你知道 那裡可以下載 鳥雅的技能重配的MOD嗎 有已經繁體化的嗎 和 戰略3.0繁體化的檔案嗎?? 我都找不到  發表於 2010-5-7 03:59:06
020441948  哦哦!!拍謝 看錯人了 謝謝 糾正  發表於 2010-5-7 03:56:20
雅子  =口=不是我啦!!!是"伯特"教授辛苦花時間修改的  發表於 2010-5-7 03:27:06
小弟住在淡水

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
5
發表於 2010-5-7 08:17:44 |只看該作者
引領期盼闇龍紀元:序章之100%中文化出爐,6 Y3 y, }/ F% N7 m& r  z
因為小弟我連序章都還沒玩透透呢...

點評

Jeff  序章的還早喔 可以先用3DM的  發表於 2010-5-7 17:11:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
12
法力值
6
金幣
168 G
聲望
18
6
發表於 2010-5-7 10:55:32 |只看該作者
啊咧!!一上線就有這麼重大的消息公佈!!( E  V6 ^+ S3 d! v6 f7 ~
真是辛苦各位翻譯人員了!!
7 t, ]0 G# _* ?2 T! M! d奉上萬分的感謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2010-5-9 09:34:55 |只看該作者
不管怎麼樣 一樣也是要謝謝各位中文化的大大們% c4 |. d& i; A# Q) G, b3 x6 ]' x

2 y" [1 A) G, ]6 c0 R# i玩這種遊戲 沒有中文 說實在話 有點玩不下去了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
6
金幣
94 G
聲望
1
8
發表於 2010-5-9 23:33:43 |只看該作者
說好又食言確實不可饒恕2 P- G1 H; M1 G" j

: }. P! g& k3 i# g9 b2 t' P+ Y不過看你們那麼辛苦翻譯上面  a" ?4 Q& M9 B# t- }' u/ I
+ F' l0 w1 N+ y8 ?: u3 H; F
那就只能原諒你們了~"~# H4 o$ u1 n! H. t+ {
% h4 c- n( R4 q$ I7 B: V& ?
那就請把這份食言心力發揮到起源上面吧~* F1 i( J6 q/ l/ e* P) B# _+ K' e, Y
1 ]: i1 X6 Q0 H6 d3 u+ B# y+ S
還是很期待你們發佈繁中版的漢化遊戲喔︿︿

點評

xliu  食言啥講清楚啊??  發表於 2010-5-11 07:43:09
雅子  說好又食言確實不可饒恕???? 還真是謝謝你的寛宏大量了! 計畫永遠趕不上變化的~ 請了解事事"無常"觀  發表於 2010-5-10 14:13:32
Jeff  說好又食言是指? 本來就是以介面為主劇情為輔 只是目前資源上不允許我們進行劇情翻譯而已  發表於 2010-5-10 00:19:27

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
9
發表於 2010-5-11 01:19:49 |只看該作者
天阿 光是一夜元聞我就頭昏了,翻一組要翻幾十萬字...真是太辛苦啦  感謝阿!

點評

Jeff  這邊不是下載點喔  發表於 2010-5-11 07:38:32

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
34 G
聲望
1
10
發表於 2010-5-22 11:50:03 |只看該作者
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化,
- }9 l7 v0 r$ w期待能看到序章的漢化~- f- J0 n7 B5 x- M6 q2 j) s( }
因為...小弟連序章都還沒破@.@+ y3 y# n3 U/ `0 P5 O5 B
一直在等100%漢化...(想看故事內容= =")

點評

Jeff  3DM有出呀...  發表於 2010-5-22 22:08:44

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
11
發表於 2010-6-8 16:29:32 |只看該作者
感恩啦~1 u$ _! f2 c1 Y. z& U
真的是多虧各位大大辛勞ㄉ付出& R2 O& r3 w% Q9 T; n5 K, v- K
我們才能享受這遊戲~; A0 H$ _. L" e
謝謝啦!!

點評

Jeff  我說 你是不是回錯地方了  發表於 2010-6-9 07:35:24
我愛RPG~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
6
金幣
94 G
聲望
1
12
發表於 2010-9-4 20:09:16 |只看該作者
請問序章的繁中化大概何時會發布@@
: d7 @" [. a4 g" s, U, _  _) e, w! D8 d: i  G$ W
簡體字有些翻譯都不太符合台灣字眼....
5 \- a7 P3 X4 {9 L8 ~7 u7 k  R- C# T& z  G1 P9 c3 r
還在慢慢等奇幻發布呢~^^

點評

冬風  只能說都翻好了 不過校正人員只有一名 且有正職工作 所以...  發表於 2010-9-5 10:00:58

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
34
法力值
25
金幣
17 G
聲望
12
13
發表於 2011-3-31 19:00:43 |只看該作者
真是辛苦各位翻譯人員了!!/
/ \# l2 K% U" o( ~+ S7 n9 C# D奉上萬分的感謝!
5 c9 w$ R. R# y  H+ V/ |: E6 k謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化期待能看到序章的漢化~4 u8 |! S% N5 {, _0 I
已有 1 人評分金幣 收起 理由
Jeff -2 內容與時事不合

總評分: 金幣 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-2 20:20

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部