- 閱讀權限
- 30
- 生命值
- 0
- 法力值
- 0
- 金幣
- 148 G
- 聲望
- 85
|
本帖最後由 user324352 於 2010-4-14 21:21 編輯 ! t" C$ S6 w/ C" H2 L! F7 ~
: N6 p( P/ V: J$ ^是這樣的,在戰士技能中的"武器與盾牌"欄(也就是盾戰技能類)
' m3 j0 `: f' M8 u$ O |有一個不太清楚的地方,一個是"盾牌防禦"4 M! G1 X, I" u8 H) d" G/ B
6 Y* L* ~( B' ^6 p4 e- }5 X另一個是"盾牆"
' R+ m( p p% U! ?2 E; j8 ^
3 L9 }2 u, i! [7 h: g我看了有點奇怪,覺得怎麼一樣都是提升"防禦"跟"遠程武器躲避"?那這兩招不就一樣了嗎
( g$ L- X" L2 e, b& Z6 _所以我稍微測試一下,這是沒掛任何狀態的Alistair
/ ^$ b- D4 E" M0 P! h+ r, e- Z/ `5 m. P/ O+ s2 o
這是掛了"盾牌防禦"的Alistair
/ R2 F) d: E# s
9 \; d! q) `! W- e2 Y" U2 s, J而這是掛"盾牆"的Alistair
+ X; s7 p8 t6 K7 w* ]+ I- T M8 H7 u# ?4 ?: Z; M9 `: V
三張如果互相比較之下,應該會發現其實"盾牆"並不如敘述所說,有提升到"防禦"
+ ]4 I. h" \! p/ `3 W; E反而是提升"護甲"這類數值 p! K- {8 b. x" w' D
而至於"遠程武器躲避加成"則的確是兩招都有增加(以"盾牌防禦"增加為較多,因為要把滑鼠移到上面看躲避率會擋到護甲數值,恕不顯示)
: `; v) c& j5 V2 X" J) B/ ^2 g所以在"盾牆"這欄的敘述中,應該要把"防禦"改成"護甲"字眼會比較符合才是,這是我的一點小發現,希望能夠在完全版的中文化能改正
/ w D6 l- ^+ a. A1 F" s$ [2 \(或著是我以上的推論都錯了!!)2 c, ?. m( t s7 w
================================================================3 t9 O3 N8 {- B! N7 `
另外,我發現在安裝了企鵝漢化(0.43的自帶的安裝程式)以後
' @+ {. g! @7 z在C:\WINDOWS這裡面會產生一個叫作"闇龍紀元中文化"的資料夾(資料夾裡面還包括了一個無用的uninstall.exe檔)
! @8 b% b. u! W: V' t6 o以及兩個分別是(有點忘記名稱了)
) L, Q* x5 ]/ F, E O"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化install.log"4 ^0 P( Y+ e9 v* B6 i$ O: W
"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化uninstall.log"
- c+ _) _% Z7 V- @的日誌檔,用新增移除程式移除掉後這些東西還是會存在,當然這並不會造成什麼大問題,只是看到移除完後還有殘留檔案...不知是否能夠在移除程序中,加入刪除這些東西的指令。當然如果企鵝大不肯,我也只是再多一個手動刪除上述檔案的動作而已。也沒關係的,只是希望這樣做而已,還請不要生氣+ D& l2 l4 M: C3 {& ~
================================================================. v2 K# Y8 Q/ A' @5 b: j3 W2 q
另外,根據我在網路上閒逛的認知,大部分的對話編輯器,都是針對".tlk"進行更改的,但是企鵝中文化裡的文件檔案格式卻是".erf"
4 b; [5 y: c# P* Q" b+ u5 a& o8 D; ODAOTlkEdit是可以把".tlk"編輯完畢以後,再輸出成".erf"的功能嗎?# O( U1 M7 ^/ y2 F2 L
而且企鵝大為什麼要採用".erf"格式而不是正常的".tlk"格式呢?
, x/ w# Z; w6 U' |0 f5 [對於企鵝大編輯過程的手法有點感興趣,很想知道是怎麼樣的方式6 r8 _- F( v- r
================================================================) p0 O" I; g) N# K5 K7 d
最後也支持FGC的DAO中文化,每個翻譯人員無私的付出及努力是令我非常欽佩的,辛苦了 |
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
-
總評分: 聲望 + 6
查看全部評分
|