奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 冬風
打印 上一主題 下一主題

[分享] 重要公告 (內含重大訊息 請務必觀看)(5/3更新)    關閉 [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
15 G
聲望
0
65
發表於 2010-5-3 16:47:23 |只看該作者
這.......消息真是振奮人心阿!
# [# [  C) ?$ _! K$ v, \# e- E/ k+ A  L2 B
雖然我已經在想辦法賺金幣了.......先來把資料片買起來等5/8的中文化吧
3 s+ @. n. `  ~1 s0 ]
- O  j% M0 y2 K5 a3 ?4 Q再次感謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
132
法力值
99
金幣
179 G
聲望
12
66
發表於 2010-5-3 19:04:47 |只看該作者
@@5/8號就要放出來了阿!?
- |. W; V7 a3 m: J7 p: w真是個好消息!! 母親節的意外禮物阿~~XD( b: S/ _  v  i2 i
拿去孝敬老媽(踢~~
5 M9 U9 Y/ l/ t' i0 g6 n) m2 o還是老話一句 翻譯組 辛苦了
柏德之門->絕冬城之夜->闇龍紀元

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
144 G
聲望
2
67
發表於 2010-5-3 19:22:01 |只看該作者
5/8號 要放出來了!?
* N' R* U+ o$ V, K$ l6 v1 W太令人高興的消息了~~可以把DLC翻出來嚕!!
: s. s  p- q1 D8 M( {6 J& k不過按照進度 手頭上的遊戲順序
1 A% s: v7 K9 g- i( m6 c0 H& i應該會從絕冬城1->絕冬城2->柏德之門->質量效應2->闇龍紀元 覺醒.....
* }) v( ]* C6 P! f9 u' S* j可能要ㄧ段時間後才能欣賞企鵝大和其他辛苦翻譯人員的專業功力了!
; r5 a! q! |2 l. Z. B0 r; e7 m有你們的努力 才讓我們有更好的遊戲體驗" r# `/ W) C6 q1 M* S
在此向你們致上最高敬意!!

點評

雅子  哇@@,你遊戲行程還真是排滿滿啊~有空也要出去外面呼吸新鮮空氣^^ 不過絕1真的也要玩玩,呵~  發表於 2010-5-3 19:27:02
我有我的調調

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
0
68
發表於 2010-5-4 14:08:08 |只看該作者
在這邊跟翻譯的高手說聲辛苦了,翻譯是一件很累人的事情,我自己也偷偷的嘗試翻譯一下,發現看的懂跟翻的很順暢,原來是兩回事ㄚ,祝福大家能加油喔,希望大家都能了解遊戲的劇情,體驗原作者的創作.
心懷一襟朗月
劍藏七尺乾坤
慣看滿城煙雨
回首不入烽雲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
122 G
聲望
7
69
發表於 2010-5-4 19:31:54 |只看該作者
這真是個好消息…' N* A7 f/ m" |3 k
期待月底這一天!!
( |% D+ A& g, Q4 R' g" y感謝站大等人的辛勞付出
默默猴:男人不怕走在黑暗裡,只怕心裡沒有陽光。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
249 G
聲望
15
70
發表於 2010-5-4 20:55:57 |只看該作者
抽空上來逛逛社群是正確的XD
' Z& [2 m& }  b最近一陣子太忙都沒時間玩任何遊戲& P) c  {; N- H( p5 c
沒想到中文化翻譯進度已經這麼漂亮了
0 T, a3 [6 ]4 }! I4 K+ Q在此向每位翻譯人員說聲謝謝~!!你們真的很棒~!!. q: K& Q* E% @$ |
期待企鵝版的中文化再度席捲美式RPG~!!來個中西合璧(好像離題了- -)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
1
71
發表於 2010-5-5 12:31:38 |只看該作者
看到資料片已經中文化了~不過自己權限卻不夠qq心酸阿~+ U5 T& S8 t3 e/ M" e* q
好想完阿

點評

冬風  等到週六吧~ 就可以下載了  發表於 2010-5-5 12:39:51

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
1
72
發表於 2010-5-5 14:28:50 |只看該作者
唔 那我該去買買資料片了(那質量二怎辦= =5 m1 j. S; I$ A; Y! r
想說太久沒上巴哈怎麼發生這種慘劇(昨天看到$ o. n$ N1 V- ]* D$ {* m
真的是天理不容, d# l- d3 i3 H
先來賺現實的摳摳吧!(當然金幣也要XD0 q. ~) B& U  w$ l7 b. \2 N6 |; r
多謝翻譯組的各位

點評

Jeff  都買就好(喂) 口味不同  發表於 2010-5-5 20:34:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
73
發表於 2010-5-5 20:31:16 |只看該作者
期待~五月八號  希望能夠下載的到# m& ^* W7 K! B4 F1 \
/ ?0 {" V: e4 l8 g% W
實在不太會聊天~不知到要說什麼~~

點評

Jeff  別打~~~之類的就好...  發表於 2010-5-5 20:34:13

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
74
發表於 2010-5-5 22:13:02 |只看該作者
太感謝大大了; X) u. Y3 v# H2 `* s( s5 m
佛心來的@@": ~$ j6 D& ]0 s  O
等待免費時間再來下載
0 I8 w2 a. F- s; ^# s$ J4 E, ]' u' C- R  U2 c
有沒有大大聽說 闇龍紀元下一版還會再出嗎??" t* O* s" s. x3 [. ?+ X
小弟想說我準備要換電腦 搞順一點再來玩
- _7 {3 w6 y1 P想買CPU i7-980X 跟GTX480 或是HD5970...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
12
法力值
12
金幣
54 G
聲望
7
75
發表於 2010-5-6 00:49:22 |只看該作者
感謝中文化團隊的努力0 j' Z+ G7 o, I( h- w3 y$ F
想當初在絕冬城之交一時就支持過企鵝的中文化6 c0 X$ ]8 O7 x0 |1 u) ]0 l
中間很久沒再玩RPG了,沒想到因為闇龍紀元才發現這裡- p3 X1 U. V) B2 n+ H$ B
謝謝你們的辛勞,讓玩家能跨越語言障礙的鴻溝4 n0 |. p: |% f. Z1 Q
* K5 C: c" }5 w* H6 f% Y# c3 d0 X
趕緊註冊,努力衝金幣囉

點評

雅子  PO好文,讓你一篇衝天堂~ POX文,讓你一篇見閰王~ 期待ING  發表於 2010-5-6 01:46:15
已有 1 人評分聲望 金幣 收起 理由
mymag + 1 + 1 企鵝支持者XD

總評分: 聲望 + 1  金幣 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
15 G
聲望
0
76
發表於 2010-5-6 19:44:37 |只看該作者
辛苦各位翻譯的人員~
" K9 ^& W/ x+ a* ~; ?% X& N- L很期待完整版中文化的出現!!
8 `0 Z& I" ~( z9 X) c+ A( Y7 W6 l$ ]8 R, i- y
9 Y8 b) @" B& e- y/ R9 V
讓大家都能體驗到中文化的遊戲~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
9
金幣
183 G
聲望
7
77
發表於 2010-5-6 20:46:40 |只看該作者
違者斬...3 N' q7 c, {- d& d! J: p# A. k3 _
/ C* @& T5 `& `5 u0 K8 R
這個有意思,因該把這句話~~放成最大的....呵呵
' \# |: m- x, b( _/ g4 S. W" A# l. @; R' l. e* f3 P
等5/8星期六來download free的~~真是辛苦各位翻譯~~因該也終於可以休息了吧!~
喜歡電玩,Gundam,Ultraman,假面騎士

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

78
發表於 2010-5-7 19:47:24 |只看該作者
違者斬......翻譯檔
& u: w! o" P; q4 G! Y* S3 r7 d就跟蜂蜜不純斬頭的道理一樣
( k5 w+ i$ D2 n0 P/ \我們能拿消費者怎樣
" _& \3 A' m% d" O1 _拿了再吐我們口水又怎樣
0 o" u9 U* K4 J6 I  O1 p這是個自由的國家呀..

點評

冬風  蜂蜜不純砍蜜蜂頭 違者斬榮大與菜蟲(又中槍  發表於 2010-5-8 04:03:07
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
54 G
聲望
4
79
發表於 2010-5-8 12:50:12 |只看該作者
感謝翻譯小組每位高手的辛苦$ A2 g  y! D0 }; F6 c* @) H4 ?( f
( n3 f2 M; N7 \) f
雖然玩這個遊戲時覺得自己該邊玩邊練英文
9 \) w& R, O. H+ n" ^4 s; t5 M7 D, h對話配著語音聽還滿好懂的
$ O) i4 k* I; ]/ x/ X但是一看到CODEX裡面大量的文章就不由自主的全部跳過... XD/ F, f6 ]: x; |6 L# i  z; R

. f9 F* B% i3 z9 d, U2 R所以雖然我會先用英文玩完一遍! }1 ^# R% S4 H" o0 D, R8 j; Y
但是我會再中文化回頭看看沒看懂的劇情9 ^1 E' H, L; f& p$ J' K' x+ Y
8 |! B4 {3 q# z! z7 w/ S. n
感恩的心~感謝有您~

點評

xliu  嗯  序章的CODEX以經完成了 正在校對中 下一次會推出  發表於 2010-5-9 09:20:48

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
1
80
發表於 2010-5-9 09:09:28 |只看該作者
感謝各位中文成員的努力7 ]2 Q3 W: k7 E% W6 T
為了這大片等中文化很久了
2 G: z) E% l. L% l: y: o$ b一直覺得遊戲就是要玩中文的
1 V. U2 @$ K1 q/ ]了解其中故事才好融入
& v, J" P% U) k  Y, e再次感謝各位努力的大大

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-30 02:24

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部