奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 18669|回復: 27
打印 上一主題 下一主題

[分享] 吃醋對話其實很有趣   [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
6
金幣
67 G
聲望
2
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-10 10:06:28 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 冬風 於 2010-4-10 10:35 編輯 % B- \: o# h) W/ Z" \$ G
7 q+ _) y: b. T0 }+ ?! U- n

L妹吃醋了...以下附不負責任翻譯

4 k0 U% i$ ]  a

So, you've found something other than darkspawn to occupy your time, haven't you?

看來你已經發現比黑暗衍生物更需要花時間的事了.

I'm sorry?

?


: _/ Q9 s9 S( \) y/ P: {/ }

You and Morrigan are... I saw her going into your tent last night. I don't think she was there to tell you a bedtime story.

你和摩瑞根我昨晚看到她進你的帳篷. 我想她不是去跟你講睡前故事的.

Of course not. If I wanted one, you'd be the one telling it.

當然不是啦. 如果我想聽,我一定只會找妳♥.

: o' D0 w7 u" m, X* }, ]- E

Oh, how glib! I suppose you expect me to laugh and forget about and Morrigan?

真是油腔滑調! 我猜你想逗我笑,然後忘記這件事和摩瑞根?

She was... you are.... You're giving her...I mean, you're wading through her swamp!

你是跟她我是說,你是(去穿越她的沼澤的)! 4 t: H. Z2 A: L
ß
- u( ^0 T# ?% u這句真的不會翻,可以直接翻(去推倒她的)?

(Persuade)Morrigan was with me because we had something to discuss.

我只是和摩瑞根在討論事情 (我和她蓋棉被純聊天)

0 D1 e8 ]( B0 N1 k* d# J

Really? That's all? I... I could've sworn I heard...

真的? 就這樣? 我發誓我聽到

1.You must have imagined it.

那只是妳的想像~ (一切都是妳的幻覺)

2.Some wild animal. Probably.

可能只是野生動物.

3.We were just talking, maybe that's whatyou heard.

我們只是在聊天,可能那就是妳所聽到的.

2 f+ e$ d! `1 e/ I5 `; ~7 V7 u

M-maybe. I suppose I could have made a mistake... well, this is certainly embarrassing. I jumped to conclusions. I should not have.

可能吧. 我想我可能搞錯了,這真尷尬. 我亂下結論. 我不該這樣的.

1.No, you shouldn』t have. And stop watchingmy tent.

,你不應該這樣. 並且停止注意我的帳篷.

2.沒有關係

3.Morrigan and I are just friends.

她和我只是朋友而已.


2 j6 q( E1 m6 T& D4 q3 r

I will... salvage what I can of my dignity and ... go over there. Now.

我會去挽救我的尊嚴和到那邊去. 現在.  (這句我也不太會翻...)
1 F" D) H8 S& U3 c4 M; a

點評

beta400  同感,這是DA最有趣細心的地方啊. 謝謝分享!  發表於 2010-4-11 21:38:08
冬風  我剛剛自行動手修改的米字號跟奇怪的對話框... 註記一下  發表於 2010-4-10 10:37:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 很有心

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

Charles

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

2
發表於 2010-4-10 10:29:31 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-4-10 10:36 編輯
% ^" G/ j8 D# o3 U" t
5 P* g2 P9 r6 X) O; e  h4 y女性PC+Alistair+Zevran
, Z+ P, [/ |* G0 J5 A" m與兩人都沒進過tent的時候...三人在一起,PC要求吻Alistair; @9 [6 F0 V% i$ \+ R& v/ K- i
Alistair:"但是,我們的觀眾怎麼辦?"
' W1 X# [2 x2 @* J# cZevran:"沒關係,我喜歡看"
. B! u4 l$ ^5 Z) f. P, a/ y2 wAlistair:"那好吧..."+ v" A  F# k6 z1 M
) A0 o, r$ d/ ?7 e7 V% F, P. G, K
但是,與Zevran進過tent,並達到"love" 再要求吻Alistair的時候...
/ n, Y, @8 q& TAlistair:"但是,我們的觀眾怎麼辦?"
& A2 ]2 h6 s8 x2 `2 CZevran:"沒關係,就當我不存在吧"
) [6 b/ q( _/ G' \Alistair:"不,我們以後還是不要這樣做了..."
% F+ ]7 O$ \. S* z* z7 a  N5 uZevran(好感度-3)
( P- c: Q4 s3 {" _+ I0 U: p# z; k( ^9 ^' }# z" `" X
可愛的Zev還會吃醋啊...哈哈
4 m0 k. f9 H: O) u9 N0 J8 j( k3 ]0 z/ |4 Z
Alistair:"你對那個精靈怎麼看?"
. [& {4 W- M) R# o( a4 ~PC:"幹嘛?你嫉妒了?"8 k5 s: S- Z, Z3 `5 j* l
Alistair:"呃...有點,但你還是要回答我的問題"
/ q% Y, z5 p( o( ?% Q) t, |3 bPC:"哇哈哈哈!你嫉妒!你真的嫉妒!"7 J9 T6 l* a# N. ]& w' N
Alistair:"啊!你真讓我崩潰!老實回答問題!"
% V& o8 d  h7 u, c1 s' }PC:"我們倆關係很親密"
- E% z* P  o" X( ^- r; VAlistair:"是啊,我看出來了"(表情極度不爽)

點評

kizuna  呵呵..這幾段對話真的超爆笑  發表於 2010-4-10 15:13:51

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
3
發表於 2010-4-10 14:47:36 |只看該作者
關於與隊友之間的情話發展,我一直覺得這部份做得蠻細緻的。
1 F9 |! x8 d. D# h  Y3 N. O. n8 J' A! z% b9 z2 q
當摩瑞根跟L妹一起在我帳號前互瞪時我覺好似聽到背景音樂變成1995哥吉拉登陸配樂,我當初早就覺得L妹若無其事的稱讚摩瑞根很美時是火藥點燃的信號!   L. {, _4 Z4 g0 b
英文半調子的我實在沒辦法做到像原PO那麼華麗巧妙的躲閃過這次的攻擊!
, J) }# q) [: `4 v" h! |7 }$ M( n5 v, I+ O3 H/ I# S! j
灰心的我去找Z哥聊天時講到我的帳篷時,我馬上就反悔對他說:『慢著,我只是開個玩笑。』6 L2 d  _& o. ^
沒想到這Z哥是個說一不二的男子漢,劍一出鞘定要見血...   (【系統】 你得到了 《簡單愛》); a1 h3 d+ \/ P6 p8 E& h
( \$ S" n: e& f$ u; T1 A& @) n) \
而摩瑞根我一直很不了解她(因為爛英文)她似乎認為愛是一種軟弱的東西,但很多狀況而言她又常常在掙扎,偏偏我們的發展互動裡根本沒有辦法強硬的完全讓她接受主角...(無限的遺憾)
9 c6 m$ U/ |) C! M( k6 M3 |/ D# o( e# o1 y
而L妹感覺太─── 你知道的,被瞞了這麼久,一直以為她是個乖乖女教徒之類的,沒想到是個百合女,難保在一起又會有什麼不安的因素產生。5 T& k& T1 l1 f  k; Q6 \

' n( e9 Z" _/ p$ A( Q7 m- d如果撇開這兩個女角的話,其實我比較想追求皇后和溫妮....

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
4
發表於 2010-4-10 15:24:18 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-10 15:32 編輯 : B7 j7 T5 j, W. M% n
+ g" X; g7 Y( C% q7 Q: J8 I1 T0 B
M妹跟L妹的爭風吃醋..真的頗恐怖..害得我的男性PC劈腿後都不敢進營地找她們談話
* w. D3 F; w  V# W2 ?那種隱藏在對話中的殺氣.....5 ?9 h( d0 |3 W* {+ ^
反而是男性(小A, 小Z)的吃醋雖然很好笑, 但是沒有那麼大壓力8 o6 \0 c0 H. @5 l/ D
這也算是反映真實世界的情況嗎???
' m! W2 a- M# W' z" _2 i' r; d) {( j6 w3 d6 S# i! O: F
不過我一直覺得好感度的升降,有時候會bug, ) E: {( n3 Y6 b# e+ v& Q
例如: 在紅色峭壁跟酒吧女索吻, 如L妹在隊中, 好感一次降20 (我快哭了)
; N: X" W% a+ x' e        可是在達利許部落, 去推倒精靈女孩..L妹好感卻沒降~~好神奇ㄟ

點評

KAKURANBO  同意XD 百分百不純愛遊戲 除非你只攻「某人」就是那個又笨又單純的…  發表於 2010-11-20 15:06:14
沙威瑪  絕對不純愛,因為3P、4P和背叛之愛和爬爬山都有了...  發表於 2010-4-11 03:35:15
Jeff  有時候我真的懷疑DAO是不是純愛遊戲呀.. 買到的時候來研究看看...  發表於 2010-4-10 23:57:46

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1941 G
聲望
47
5
發表於 2010-4-11 02:08:10 |只看該作者
吃醋內容是挺有趣!/ k7 @* `9 }: f5 X, t- Z
不過一些正經八百的隊友…其實也挺八卦的…2 h# X! n& e$ Y: G' G- E( F
Wynne媽會規勸你不要忘記本分…因為也沒有好結局…
4 W; y* Y$ f% Q! V/ r3 ^0 kAlistair更會問男角你跟女隊友關係如何…欲言又止…卻又想多挖點秘密…
- ^4 k; h3 d* L+ E(恩…這兩個表面正經…骨子裡流著狗仔的血液?!)5 z' ~+ U* Y  O: ~. W" C: A
更別提…那些走在路上爭鋒相對…明褒暗諷的對話…' S; O- L% |: \$ q) D- j
話說這些人真的一條心想抗衡Darkspwn嗎?!

點評

雅子  這才是DAO迷人的地方啊~我粉喜歡這種美式特殊幽默的地地!  發表於 2010-4-28 02:19:34
冬風  這個w媽是最勁爆的人物阿 注意聽聽看 會嚇到...  發表於 2010-4-26 06:57:44
你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
12
法力值
6
金幣
168 G
聲望
18
6
發表於 2010-4-26 01:15:39 |只看該作者
哈哈哈~~+ r4 Q# D% \9 D) y4 O- Q
板大分享的這個真有趣,我還沒遇到也
" c9 z, Q2 \3 k3 d目前跟m姐在一起,亞歷斯塔還去挖苦L妹
$ P) H" G: i& z& D4 H3 d$ U滿爆笑的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
7
發表於 2010-4-28 00:44:23 |只看該作者
我的小隊是一定要帶上M妹的...8 _- ~- {$ d6 e1 H. d# y% z

  _" F: ~, ?/ O( B$ v每次走路有對話的時候都會特別停下來聽...有次矮人跟M妹在對話 內容大致如下..
$ I& e9 |5 S/ k& Q; l1 M  P
3 |9 d) K! A4 w- ~3 N$ f! SO:"SO,你跟守望者,是吧?"; a3 d& m3 M! E9 ?; ~8 A# I! e5 e
M:"怎麼?你嫉妒了嗎?": ]/ v, E2 H7 `! m' h
O:"我嫉妒?你在跟我開玩笑嗎?". b- b2 {% j! O. a. b1 p0 Q6 E
M:"噢~當然了,你嫉妒著我對他的感覺,特別是加上了某個女人突然愛上你那近乎為零的豁然率,你當然嫉妒了。"
0 B3 T6 V, V% J& gO:"呃...算了,當我沒說。"- W  W. r+ h3 ~# V3 l! s$ Z

) h* D* u: b3 m8 d* x0 W) w當然對話中不可能出現豁然率這種現代名詞...不過我只是覺得這樣翻會讓M妹顯得更毒而已XD
7 c' g+ k- `6 l. U- ~! ?: |- u: N' A
總之我看到一整個很好笑啊....

點評

雅子  "特別是加上了某個女人突然愛上你那近乎為零的豁然率",真是一記直球,碰!((人物真是鮮明))  發表於 2010-4-28 02:22:15
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 2 有感受到那笑點!!!呵呵

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
6
金幣
81 G
聲望
1
8
發表於 2010-4-30 21:34:54 |只看該作者
看他們吵架是很有趣的!!不要裝不吃補丁比較好!!
' X; Q, t& }/ y+ D2 f這樣才有遊戲樂趣!!
Leon

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
9
發表於 2010-5-1 02:25:50 |只看該作者
去穿越她的沼澤" Q& s& [9 e" b* M# }( O
這句最經典~
* ^* e% I# |2 k, t, _8 [2 B0 Q/ j不過在下裝了mod沒有吃醋畫面...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
2
10
發表於 2010-5-2 01:36:06 |只看該作者
覺得裡面角色的閒聊也很有趣說
7 P; G3 B1 @2 t  s# h' p: N# h
# Z5 [$ g9 c9 G1 m# j. p像是史騰每次都會跟阿拉斯特  猜謎語=   =" 快笑死我了
/ i8 |2 B& M/ i4 r! T$ T) r$ ^# K4 a* O* q. A

4 H* S7 P4 {, T" l9 P: TM姐不愧是嘴砲一姐......  每次都把阿拉斯特嗆的啞口無言 & u; u' c4 u4 c" s" a3 G
" i3 v& y* h- B% K1 a: B
* {9 Q* R1 n- N+ z+ r, ~  }5 Z' m
歐格仁就都有點瘋瘋癲癲的=  =  加上有點色.......
2 U# G3 }, L: E& L) w0 r# c+ `! e1 y  }2 U
. H6 t5 s7 y# Y5 x; r1 I
總之看他們對話有時候都會讓人會心一笑呢     只能說這遊戲廠商真用心...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
49 G
聲望
24
11
發表於 2010-5-3 13:16:28 |只看該作者
一直喜歡歐格仁大叔的 沒有推倒項啊( T1 h0 n0 v9 s- m- [4 @
記得以前想玩曖昧 大叔說不喜歡那事的時候爬上爬下的 哭  e9 q1 H+ {9 g: r% ?7 C
大叔在資料片的表現同樣不俗噢
病んでいる、時代も、人の心も。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
12
發表於 2010-5-6 11:17:55 |只看該作者
3楼的好寒,居然想追求温奶奶,温奶奶的人设最起码65岁,而且可能那个世界观里还不止这个年龄,想想那个老巫婆,灵魂转移大法,18岁女孩,1000岁的灵魂。哈哈哈

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
3
金幣
23 G
聲望
1
13
發表於 2010-5-8 00:58:38 |只看該作者
這些對話是在序章的嗎@@?   # M" ~" r# P* p7 M$ F( Z: @
5 M" Y' \/ Q  I
印象在營地跟他聊他只有跟我說些故事跟他是修女之前的事情
: W0 L% W6 Y  E% E* }2 c+ `
2 s" N  t" I% b8 Z: T/ z; J; j還是是MOD的@@?

點評

Jeff  序章 必須完成特定條件觸發  發表於 2010-5-8 01:10:15

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
14
發表於 2010-5-8 01:14:54 |只看該作者
那會不會是你跟L妹的好感度還沒達到?3 r8 a* e9 k- u+ F& K
L妹吃醋的時候真的是蠻可愛的
# P. u6 v  ?* ^. p9 n* C( N不過M妹就不是那麼回事了
+ i: ]% c2 m0 L4 w. X6 P3 t9 Q一旦M妹開始吃醋那下場不用懷疑都是好感度大降的3 B* X" k. _: D$ C: ^$ X3 {% y
這妮子在對話方面又特別難取悅的說...(嘖)# p3 p% j" k0 b' j8 Y
; ]: {" \/ g9 |0 [- a  v4 ]& a
不過我記得有一次跟M妹對話時她笑得超開懷的阿
3 X+ w: ], M9 s! M* Z. {他問我說你覺弗勒梅茲(她老媽)是個怎麼樣的人; z! P5 h$ u$ |% P* Z* I; E; n4 B; z
我回答:A old woman.3 Q" Q6 P) e! u1 l- S/ @* n
M妹當場的笑聲讓我聽了都跟著在螢幕前笑起來XDDDDDDD
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
76 G
聲望
0
15
發表於 2010-5-11 11:20:36 |只看該作者
我認為很難抉擇的一點是L妹超辣...
6 v2 d; r0 h- m6 d5 g/ AM姊也很辣可是比較不是我的風格
* ^; M- S* X4 v# |. O. ]& A5 M個性方面L妹很愛提到maker是我唯一厭煩的一點
6 z( z2 L) U4 J6 |4 n4 R重點在L妹戰鬥方面超廢 M姊很威  尤其是冰系法術根本是不可少的
2 e# u/ d1 H5 q我突然理解我為什麼那麼喜歡歐格仁...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
20 G
聲望
0
16
發表於 2010-5-11 22:05:39 |只看該作者
真的是相當搞笑,
/ ]; V4 e0 G: A9 H; V( N! W遊戲對白這麼幽默,
! r& v+ \- S" x想必製作小組一定很用心

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-29 23:02

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部