3 T* O( N# {( z9 Z4 W In War,Victory$ ^. f; k8 B9 k; F/ b% x2 P& _* m 勝利之戰(感謝浪叔提點): r1 f3 n7 [ g- T: n3 ? Defeated the ogre that killed King Cailain 4 h ?* X+ x: \/ P* G: g擊敗殺害凱蘭王的食人魔。: u0 z8 U, f/ u% f6 K! R& Q
* b, q/ l6 U% X2 e# M2 n6 {2.摘錄部分新裝備(最想拿到的應該是這兩種吧5 e+ M& J; K% e t
(1)凱蘭王套裝(Cailan's Armor Set) T. D1 f; A# |; k8 o% n- U 凱蘭王胸鎧(Cailan's Breastplate)# ^' [2 B7 W/ ^+ z$ o; f) G
凱蘭王長手套(Cailan's Gauntlets)3 I; U& d, _ ^0 q L" x( u: O
凱蘭王護脛(Cailan's Greaves) % q) `/ G/ K9 S5 h! Y; @ 凱蘭王之盔(Cailan's Helm) / j( y! }, q: r+ l0 y) l 馬力克王之劍(Maric's Blade) & ?- _. L, x+ X( q% {* p0 z* h3 R 凱蘭王之盾(Cailan's Shield)7 Y- m: z. c1 a. R6 B3 z7 t2 ] G ' e/ _ y9 F* P; E4 Z& ~/ w
(2)鄧肯的匕首(Duncan's Dagger): ~0 H# M! L- N1 R) O3 s 刀柄上的刻銘上寫道“和平之警惕、戰爭之利器、亡者之告祭”。 R* Y5 {& k- C @( g( [0 h
鄧肯之劍(Duncan's Sword)* }/ |* b' Z1 E+ f- V% }9 Z8 r # K, v$ {9 p# d, u3 j% B0 ?3 k
- C- u* H. u2 d( T3 }6 g# ~7 N& M
您老師鄧肯背後的裝備,喔喔,我知道你想要他的裙子裝 4 I( v8 w$ [( O' l1 O大概被衍生物穿走了吧.... 9 I7 B! U; v& q1 J* x所以很抱歉,你要抓mod去改.....- x5 o! j @9 Q0 j% [$ X
, Q# q( V. z! Y" [& O" F 3.摘錄新法典 1 J9 E- K/ n7 a(1)Cailan's Documents - Page 1of 3 ' _3 D3 d: |& U! [8 NTo his Majesty, King Cailan of Ferelden:6 F* P' U3 v& y4 u, ^) h" z
佛瑞登的凱蘭王陛下: # ] {# S, ~) B0 Y8 M x. Z# oMy Warden-Commander assures me that we face a Blight. This thing threatens us both, and we must work together to fight it, lest it devour all. Our two nations have not had a happy history, but that is all it is -- history. It is the future that is at stake now. Let us put aside our father's disagreements so that we may secure a future for both our countries. 6 f3 x! }! K8 g8 N+ C6 O' a2 q, ~6 h我的守護者指揮官告訴我必須共同對抗枯潮。這場枯潮對我們都構成了威脅,我們必須團結一致來對付它,以免它吞噬一切。我們兩國有過不愉快的過去,但那已經是歷史了。現在形勢緊急,讓我們撇開父親們的恩怨,攜起手一起來保衛我們的國家。: p* [! _% N. Q$ C
My Chevaliers stand ready and will accompany the Grey Wardens of Orlais to Ferelden. At your word the might of Orlais will march to reinforce the Ferelden forces.1 _- b' t' b7 x# k& u0 U! v
我的騎士部隊已整裝待發,能夠和歐雷的灰袍守護者一起前往佛瑞登。只要你一聲令下,歐雷的軍隊就將前來增援。 5 T3 ~5 f( k/ ]. s' s$ p! n3 [Sincerely, Empress Celene I6 l! f; k$ R5 d) t- m7 a
你真誠的,女皇瑟莉妮一世! : ~3 \8 m, _9 o' L-- "An official letter from Empress Celene I of Orlais to King Cailan of Ferelden.'' ' {2 C$ j/ z8 {2 }一封歐雷女皇瑟莉妮一世寫給佛瑞登凱蘭王的官方信件 # I, _7 c5 j6 N& f0 m# U! b( l w5 C( c* l, H @& X0 h3 c% S9 U9 U" u; t* X2 v$ ^