
- 閱讀權限
- 20
生命值- 111
法力值- 89
金幣- 228 G
聲望- 28
|
我上上星期已經把主程式跟資料片都破關了,昨天有稍微用了一下簡體版的& p( g8 U/ l E6 e
/ @- U; P V4 \8 B2 C# b7 O+ b但,我想說我想期待企鵝版的中文化7 `$ U! D* y* s
' S- C l0 m) H7 z因為我覺得企鵝版的在一些地方非常的優,譬如3 g7 r! Y) k/ |; E
( H$ ], b! r, W) Y2 ^/ ?; b1.人物名字的譯音
; ~! W* y) S, G* }2 A" }男性跟女性的譯音都有特別的留意,如果重來沒有玩過這遊戲的朋友也都可以馬上清楚這個人物的"性別感",也蠻優雅的‧8 h; g- m t3 C& b# I C
& F! l, Q% z$ {2 K! w( R9 s2.地名的翻譯5 D( _4 g* c& ^/ n. k
整體感覺起來比較有西方奇幻文學的感覺但又有東方感,當然這部分見仁見智,但我想有玩過兩個版本的朋友可以比較一下,或許可以理解我說的感覺‧
5 M- Y$ Z" W( t; A5 Z1 t% O1 s0 Q0 j0 \3 j) J+ c; s
3.技能的專有名詞翻譯- S' T! i( {, K' {# ^+ M: ]0 M: a
這個就真的說一下企鵝版的真的有比較符合遊戲內的技能跟法術. |0 p7 @( d) V8 ]/ j9 ^* O; X5 h5 v1 q
' G/ W3 z& L. i6 e( Q希望不要因為簡體版的出現,企鵝版的就消失了 ,衷心的期盼能看到企鵝版的出現‧ |
-
總評分: 聲望 + 2
查看全部評分
|