 
- 閱讀權限
- 30
生命值- 0
法力值- 0
金幣- 148 G
聲望- 85
|
本帖最後由 user324352 於 2010-4-14 21:21 編輯
* G4 v/ a8 |5 _* Y' x4 T9 R, ]; A0 \/ g' [4 m
是這樣的,在戰士技能中的"武器與盾牌"欄(也就是盾戰技能類)
) Y( s! X7 v" X8 u. r有一個不太清楚的地方,一個是"盾牌防禦"
, \1 F& B* {* H1 d5 U9 M1 D0 M( g, R0 W D
另一個是"盾牆"
: L; O& {1 ?4 k9 c# Q
- C" Q q7 q8 ~; j我看了有點奇怪,覺得怎麼一樣都是提升"防禦"跟"遠程武器躲避"?那這兩招不就一樣了嗎" g$ s1 d" V6 @+ {; B# e
所以我稍微測試一下,這是沒掛任何狀態的Alistair# ~" `" V/ c$ y2 i9 j
7 _; W6 y5 Y' w; v! l7 I5 t/ i" k5 `
這是掛了"盾牌防禦"的Alistair
& }: {; D) i7 M z. Q/ ^- C# ]: \: Z& n' s4 D: p
而這是掛"盾牆"的Alistair
) m) I; m% Y7 u. v- j# S
5 X, Q- q8 q u/ {( H- X9 _6 U, m三張如果互相比較之下,應該會發現其實"盾牆"並不如敘述所說,有提升到"防禦"5 { p# l# C; \) c
反而是提升"護甲"這類數值
" N# E7 @7 B, u. l: y而至於"遠程武器躲避加成"則的確是兩招都有增加(以"盾牌防禦"增加為較多,因為要把滑鼠移到上面看躲避率會擋到護甲數值,恕不顯示)1 ^. A! d2 K& L( [+ s
所以在"盾牆"這欄的敘述中,應該要把"防禦"改成"護甲"字眼會比較符合才是,這是我的一點小發現,希望能夠在完全版的中文化能改正
& J$ {% m( i* `(或著是我以上的推論都錯了!!)5 E: u6 E% ]% T l5 Q
================================================================! W9 q ]& ~; Y: e+ _) v+ _/ t8 H
另外,我發現在安裝了企鵝漢化(0.43的自帶的安裝程式)以後
t# R0 H( u+ C- |在C:\WINDOWS這裡面會產生一個叫作"闇龍紀元中文化"的資料夾(資料夾裡面還包括了一個無用的uninstall.exe檔)
{$ s% ^7 y8 F2 o# u2 ]" a以及兩個分別是(有點忘記名稱了)
; S: D3 Y$ N0 ^6 h5 ~& W1 N"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化install.log"/ r3 _# v3 B0 x! d% s- ~6 L, [. O
"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化uninstall.log"4 [5 W7 }- i* ]5 o' e
的日誌檔,用新增移除程式移除掉後這些東西還是會存在,當然這並不會造成什麼大問題,只是看到移除完後還有殘留檔案...不知是否能夠在移除程序中,加入刪除這些東西的指令。當然如果企鵝大不肯,我也只是再多一個手動刪除上述檔案的動作而已。也沒關係的,只是希望這樣做而已,還請不要生氣
# b. ]2 B. ^8 s5 h) b( J2 |================================================================
! T0 |0 V! c! C! }另外,根據我在網路上閒逛的認知,大部分的對話編輯器,都是針對".tlk"進行更改的,但是企鵝中文化裡的文件檔案格式卻是".erf"0 a" V$ {) ]' U) ^: m% p
DAOTlkEdit是可以把".tlk"編輯完畢以後,再輸出成".erf"的功能嗎?* d" A3 w& i' D; J
而且企鵝大為什麼要採用".erf"格式而不是正常的".tlk"格式呢?
b( n; p# U6 a* X3 I對於企鵝大編輯過程的手法有點感興趣,很想知道是怎麼樣的方式8 l$ x3 H$ p2 _' ?
================================================================
- U% p) F" o1 j# o最後也支持FGC的DAO中文化,每個翻譯人員無私的付出及努力是令我非常欽佩的,辛苦了 |
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
-
總評分: 聲望 + 6
查看全部評分
|