奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 9722|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[分享] DAOTlkEdit 0.20-271項目漢化繁中化 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60579 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-10-16 15:25:35 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-16 15:47 編輯
5 M- x# H, [/ _' |" Z+ l# S
- j4 [" E: w  {) `. \6 L原版本連結:
1 G6 u2 R8 F% S; H& ~" kDragon Age Nexus6 R* F9 b' P) x9 z

" Y0 G# A4 r) [原漢化連結:
' K: V+ p& J& ?* C2 x! Y9 G/ F[分享] 目前最好用的龙腾tlk翻译工具汉化了下,mod汉化的利器(为有心汉化mod的童鞋附上详细教程)。
$ q7 U. \/ n' J' I1 S9 G% @3 K! r, X# i4 N
在此感謝wei6219047大的翻譯!3 G$ Q2 `% C% Z/ q- B, n1 {& M" W* u: t
' m9 f& W8 ], A- z
小弟只將部分選項轉成繁體,以及將少部分用語修正成繁體文字編輯器常見的字詞。" k2 |4 h9 M3 _) k. T. g/ `: I

& M' q; p0 m9 |: E) |
, Z  d+ [& A* y: A3 L' R使用方式:
. F1 x1 e$ p$ \3 h3 D) ^% S2 }! k+ S4 r+ e' Y7 \6 }
解開壓縮檔後將,將「strings.xml」複製到DAOTlkEdit路徑下取代原strings.xml即可。
5 N  B6 M4 J2 }. y
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  可惜的是我仍然得開兩個以上的DAOTlkEdit來比對...  發表於 2010-10-16 15:28:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
77
金幣
178 G
聲望
11
2
發表於 2010-10-17 17:08:18 |只看該作者
謝謝分享!~
/ c! h9 Y3 P  Y9 n6 s有中文化就更了解這軟體的功能,
7 ^3 @! ?) |+ Q% j; ?' j目前再將一些簡體版的mod轉成繁體版,1 I8 t) i' Y2 T# S' v  L- q% h
在研究看看怎麼將lti轉成txt檔~
: V  R* g7 @: H: |$ m
闇龍紀元

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
28
金幣
86 G
聲望
12
3
發表於 2014-3-25 09:02:54 |只看該作者
原來是中文化~感謝~9 r- E  n1 Q# }+ ?0 z
試試這款軟體的好用處,
1 J( ~8 g; `+ y9 ?$ s; B若能將一些簡體MOD改繁體會很有幫助
% o; k1 U+ f  H) f* N

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-4-3 13:33

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部