奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: oskga
打印 上一主題 下一主題

[分享] 吃醋對話其實很有趣   [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
160
法力值
89
金幣
171 G
聲望
17
17
發表於 2010-5-13 01:22:36 |只看該作者
回復 3# 沙威瑪 5 b$ O5 @0 G: k( U6 I- M: E
4 T! h8 i) Y# l- h- _/ Y
* t: o' q1 i# X0 ~4 D; i+ h  ]9 [
現在玩第二輪,玩的是比戰士還適合近戰的奧法戰士 XD; c7 {6 d$ W3 x4 s, \% H2 z

( L+ B2 E  Y7 B現在玩到在丹諾林組織敢死隊,準備要殺進皇宮,每一個隊友都跑來跟主角到別(竟然只有W阿姨一聲不吭的看我去赴死......=_="),想不到Leliana跟Morrigan都叫我『My Love』!?, b. Q7 |3 e" }8 B/ m
這樣我到底算是走誰的路線啊?我不想用這個人物破完資料片十又是跟Z兄跑掉了啊 @_@"" a! ~+ j( ?$ _( u6 m
(為此這一輪我已經盡量少跟Z老兄講話了。)

點評

Frediness  經實驗證明,此回走Leliana路線 腳踏兩條船成功!我可以安心的去玩資料片了......  發表於 2010-5-14 12:50:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
157 G
聲望
1
18
發表於 2010-5-20 12:39:02 |只看該作者
回覆 1# oskga
3 ^4 s* p+ ?1 W0 n# {+ x9 b9 R7 x* q0 x; h3 f) _
0 Q( H3 \( z1 e3 u: j
請問這段對話是不是先推倒L妹之後再去找M妹才會發生?+ F; A+ s3 l1 h. Y: T0 g
每次L妹都只是要我選一邊...(沒機會看到這麼好笑的)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
17 G
聲望
1
19
發表於 2010-5-20 13:36:44 |只看該作者
当我亲吻赤岩酒馆的女招待时M吃醋说的话才叫牛。。。。。。。。。。。。。。。

點評

Jeff  圖片呢... 內容呢...  發表於 2010-5-20 14:10:35

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
33 G
聲望
0
20
發表於 2010-5-20 15:17:51 |只看該作者
我覺得DAO在同伴對話這方面真的是做得相當棒/ {' k% ~3 P# o& u4 z# j1 t
不是無意義的亂聊,對話很明顯地刻畫出角色個性4 E3 _4 ~, b" E7 ~, T, z' D
而且幽默感真是一流
( u2 X2 J( u4 J; X. Q常常在想破頭要怎麼解任務時8 b7 V1 J0 c3 X; b  ]
一看到Morrigan欺負Alistair的內容我就會在電腦前笑到肚子痛5 z) G  M6 L& ~4 X" P* G

* Z) s& m7 s# Y; T; e不過比較可惜的一點0 ]0 e, \& Y# h" K. F. ]
這種直接顯示在角色頭頂的對話
: k9 j; ]0 X2 w* F6 ]6 F  A我在對話紀錄中都找不到紀錄可查
' \9 S; p; ?9 m" I/ _不知道是Bug還是本來就是這樣設計的? Orz

點評

KAKURANBO  同意。來回過橋只為看他們對話已經變成一種樂趣了  發表於 2010-11-20 15:11:18

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
130 G
聲望
3
21
發表於 2010-5-21 14:40:01 |只看該作者
每次一玩到對話劇情總是先快速存檔' p: S+ T3 V! o
一方面除了賺好感~一方面看看何選項的結果
8 b. [) C3 ^% j. Q* b$ q+ b# @0 R所以花在對話的時間不比主、支線進行時間少 囧
4 e. _2 Z1 b* O2 Llz這段對話已經有攻略到~當然是先快存
6 _* l8 ~- @  @3 K+ G. m4 L% E% h, e然後選甩掉M妹~投明棄暗~結果當然是進帳篷共度良宵 XDD( y0 E9 M+ J# y1 f
後來心生愧疚…只好按F5重讀…忍痛放棄L妹
7 M  x" \- m' v( y等玩2輪時再當黑心的花花公子 XD* W" j- Z! H1 F" M+ R* V3 [

# R* G- D* \4 ros:1輪總是玩正人君子…2輪玩黑心版~已經是固定模式了 XD

點評

beta400  很有嘗試精神~  發表於 2010-5-21 15:07:41

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

22
發表於 2010-5-21 15:14:48 |只看該作者
回復 20# nevinyrral 8 `& I2 N( k$ j5 p' S) e; ]4 ^( d

( ~; @5 q- C7 O  A' S3 @* Q8 o5 T0 Y( T4 u1 l* l% Q
詳細的對話記錄, 可以參考 DA Wiki
8 @) |  A* q' C, e0 s# Dhttp://dragonage.wikia.com/wiki/Alistair/Dialogue
) u& P% z: g, q; R
1 s# Z" I& [  }% a* m' r5 Y* a+ f; t+ L" Z0 y# H
選 Companion 可以找到所有角色之間的閒聊, 連 Loghain 和 Zerven 之間也有啊.

點評

nevinyrral  感謝提供^^ 只是我是想說遊戲中剛看完一次,想馬上再回味一下,卻沒法直接在遊戲裡查有點不方便。  發表於 2010-5-21 16:36:14
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
34 G
聲望
1
23
發表於 2010-5-22 10:20:08 |只看該作者
滿有趣的對話,可惜我英文很爛..., U6 O! v  C3 u- C1 N7 w
看不懂人物之間的對話...& u: \. l0 N" L! A
體驗不了他們對話之間的有趣啊~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
17 G
聲望
1
24
發表於 2010-5-23 10:54:03 |只看該作者
内容就是当我在赤岩酒馆亲吻女招待的时候:莫瑞甘会非常吃醋的对我说:看吧,这下连女招待都亲了,是不是不过瘾,还需要和女招待找个最近的猪圈去快活。。。。。。。。。

點評

雅子  聽起來真的粉酸啊!!  發表於 2010-5-23 13:58:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
66 G
聲望
0
25
發表於 2010-5-24 00:29:32 |只看該作者
最近因為蘇州電子展比較忙,有些時候沒上來了,也有些時候沒玩"序章"了,看到這些文章,應該很有趣吧,下週回台灣後看能不能試試這麼有趣的內容
到處趴趴走的極度無聊老宅男

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
3
26
發表於 2010-5-26 02:50:07 |只看該作者
矮人大叔的對話也不錯" N) O/ Z6 u1 z9 Z1 D2 W. l7 e9 Y
他會對W媽開黃腔0 q1 Y( _) ~  z3 W' V1 r) k
) a5 u0 Z0 H* t/ c1 |' m! ?
感覺也是精力十足的~~

點評

KAKURANBO  W媽還會被Zevran性騷擾,我每次看都爆笑XD Zevran那賤賤的語氣跟W媽正經八百的說教(大拇指)  發表於 2010-11-20 15:16:37

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
76
法力值
41
金幣
42 G
聲望
1
27
發表於 2011-4-8 00:31:23 |只看該作者
我也超愛難他們的對話~
3 w1 O5 P* b2 H. A' r6 [( X, H, F! \; a超有趣的
) }: _: }: ?$ X, h很少遊戲能做到這樣呢...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
136
法力值
132
金幣
123 G
聲望
12
28
發表於 2011-4-23 12:32:07 |只看該作者
有些經過某張地圖 隊友之間的隊友的確是好笑+ x# j% ~. F2 N' K" Q, Q1 \
已經有點深深後悔到裝嚕補丁 少看嚕許多笑話...7 {9 l1 f0 I4 B  Y
有點像似去瑞士不是買瑞士刀跟巧克力道是買嚕菜瓜布的感覺...

點評

keppekinosha  在DA2也有類似的對話,但大多圍繞在伊莎貝拉的部分,翻譯(校對)的人可能會很痛苦吧...  發表於 2011-4-23 22:04:02

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-17 17:18

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部