奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4233|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60635 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯 + {% \/ E& x8 i7 H2 ~# I7 ]
6 y! L" `& \5 @: s* \6 b7 F: d2 W
  位置:Dragon Age II Patches! D' `; p2 _) Z1 M& T
" S5 L1 Q, U# M0 u" t
  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。
! L* b" U/ {1 u9 L# y% X
& b. [; r+ C  l8 c  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:! {- Q) r" `$ {) Q/ i. a

3 s7 @( e* x* N4 }. A5 u! G. m! Y
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.

$ J* l8 H% C5 |. g5 Y0 f1 w& x7 e% C5 a0 c
或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。' c, @5 H' ]4 ^4 |/ q: C

9 L7 l* V  I0 a5 F2 T# r" t' Q

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60635 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者

3 U# n% W2 J2 L  ?! m3 N  巴版有版友將更新內容翻譯了:
  O1 g3 j& H& ]5 J2 ^; i: h3 ^% f  p7 w
  RE:【情報】patch1.03
6 R8 P+ o% U. Y: k3 d  c
1 h6 r$ }! l& Z. |2 [9 O) H  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。
; Q( a4 {0 I; ~) h: F! n+ K# I9 V- A, C1 T" M* B
  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?
9 R$ N5 O7 _. I& G/ N* z1 X% \, w+ l7 o' J) x$ y+ i6 L


3 C5 d8 e1 A- k  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?
: g* ?) p9 r: l, a7 T# t$ U6 j3 [8 {  G/ H1 [: w$ j4 {+ E
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-6-24 14:24

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部