奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 5187|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60725 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯 2 u* F7 l( P  Z. ^' M& I2 L

6 u/ q, F2 D5 F0 l5 H/ i  位置:Dragon Age II Patches6 c5 {7 K8 T, ?4 U* ]7 b& {
* i' e* f9 `: c% l$ W* Y4 v6 ^+ z4 {
  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。4 @* h- t- g  v# X8 N2 g3 f

4 h" e$ h/ x$ f# W  c, `5 c3 o/ K  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:1 n* t. U. s. F
; K" Y  f* P+ W4 W9 O
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.

3 {) F% y  e+ C0 [2 j, x. |7 H+ g, D5 [0 t' {/ e5 K6 r6 m
或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。+ d. |+ j' N! Q7 R9 R: P

" c' X* f) U" {8 d

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60725 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者
2 V- o6 i' d+ {/ S
  巴版有版友將更新內容翻譯了:
$ Z- m0 W" q! D% j. D, N1 V9 n. |
& Q+ s+ b" K0 L4 X6 H7 r* v  RE:【情報】patch1.03
6 r" ?+ X% m- [+ K6 D- Q  m
& j' H: a: J# a9 M1 W/ Z: n; u  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。
# n0 w: m% O/ K. _0 L
5 x; Z. a3 o; j& u0 q/ i6 ~# C  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?4 Z/ v: c0 X% _# q6 x& x* G
0 d1 X( x9 l' k1 }" {


# r7 L) R3 C# X( R& F  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?
2 y7 p; l3 S( _. B* [& @" g
+ a( G3 z# c1 ?4 S' e9 W
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-17 14:42

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部