奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 12219|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[分享] DAOTlkEdit 0.20-271項目漢化繁中化 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60761 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-10-16 15:25:35 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-16 15:47 編輯 : F2 G0 W+ F# t. v. c

3 n1 i3 |3 U: d/ s原版本連結:/ p$ I: A) u  Y) x, F! g
Dragon Age Nexus
& i1 o$ L, f. B- n" W" ]; d  _/ b/ Q. q7 v# |7 G* ~& O
原漢化連結:# Q4 u. x, y; }1 O& @4 }
[分享] 目前最好用的龙腾tlk翻译工具汉化了下,mod汉化的利器(为有心汉化mod的童鞋附上详细教程)。
9 i1 a$ y$ q2 Z! m: Q5 ~; P2 p3 L
: S0 F9 ?8 q8 ]0 m" Q! b7 |: I! r# ^在此感謝wei6219047大的翻譯!7 j5 F" b% T! R2 M4 G$ K

6 i% Y5 R+ s  S" b) y小弟只將部分選項轉成繁體,以及將少部分用語修正成繁體文字編輯器常見的字詞。3 B/ e9 N( `# u
4 {6 m$ h' Z$ d3 d9 q! A" K% J

. i3 |* l$ ?) |使用方式:
3 U! K+ H) @6 g, d9 m
6 w5 ~2 L0 N1 |' V$ G! f+ u& q解開壓縮檔後將,將「strings.xml」複製到DAOTlkEdit路徑下取代原strings.xml即可。8 S4 _: W. H0 S9 S' q, B
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  可惜的是我仍然得開兩個以上的DAOTlkEdit來比對...  發表於 2010-10-16 15:28:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
77
金幣
178 G
聲望
11
2
發表於 2010-10-17 17:08:18 |只看該作者
謝謝分享!~4 Z4 h. ?7 Z; T, b! J3 X3 k# D3 x5 C
有中文化就更了解這軟體的功能,
/ h. w6 a# a  }- Z; Y& k目前再將一些簡體版的mod轉成繁體版,& b; u4 x; t; V* N) l  i( b
在研究看看怎麼將lti轉成txt檔~
+ C+ |7 y  B+ S* t1 U
闇龍紀元

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
28
金幣
86 G
聲望
12
3
發表於 2014-3-25 09:02:54 |只看該作者
原來是中文化~感謝~4 N5 @1 b3 j" \; _# v
試試這款軟體的好用處,
1 g6 H" f5 c& L; w- Q若能將一些簡體MOD改繁體會很有幫助* h' H6 l. z5 \; U

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-10 04:56

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部