奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11641|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[分享] DAOTlkEdit 0.20-271項目漢化繁中化 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60727 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-10-16 15:25:35 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-16 15:47 編輯
2 J( C7 @# X& [1 G# l) U, u: V. X: ]
# K( p& u9 G1 z- u原版本連結:
0 @8 ]9 f0 ]; u4 jDragon Age Nexus
1 W/ N4 e, _, `: k+ N7 Q
5 P' z% A/ h0 w原漢化連結:
9 M1 a, K) I' s' a. z% F% }  }[分享] 目前最好用的龙腾tlk翻译工具汉化了下,mod汉化的利器(为有心汉化mod的童鞋附上详细教程)。. S+ b9 x  x5 ~* n

, U1 |% X! t/ R& c" X) t1 H. c在此感謝wei6219047大的翻譯!
; C' O, A# ^. f  c3 {" i. y3 O
& `/ \2 R2 J8 a" @" ~# S- }小弟只將部分選項轉成繁體,以及將少部分用語修正成繁體文字編輯器常見的字詞。
$ G8 t3 O- [' {8 Y: B& T! `# f( f% ^  ?% N3 E1 x3 {
# H% i1 b- ]1 o# f% E# h
使用方式:
) }* Q/ W, e- M# j  j0 y
. o9 R( Y+ m6 ~4 L; N% a, W解開壓縮檔後將,將「strings.xml」複製到DAOTlkEdit路徑下取代原strings.xml即可。
* r2 u% w6 H8 R, i
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  可惜的是我仍然得開兩個以上的DAOTlkEdit來比對...  發表於 2010-10-16 15:28:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
77
金幣
178 G
聲望
11
2
發表於 2010-10-17 17:08:18 |只看該作者
謝謝分享!~
& `, l2 j8 _$ k8 I( U有中文化就更了解這軟體的功能,* t, v5 Y) J" z
目前再將一些簡體版的mod轉成繁體版,1 `! A3 H- l, w9 v/ d2 Y+ Y+ q& E
在研究看看怎麼將lti轉成txt檔~: b( r+ c) j/ I( L. Y( k
闇龍紀元

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
28
金幣
86 G
聲望
12
3
發表於 2014-3-25 09:02:54 |只看該作者
原來是中文化~感謝~
1 M4 `) r% [6 X$ t: i% A4 ?# q試試這款軟體的好用處,
& r4 I, N6 s* N3 ^+ w* |( j若能將一些簡體MOD改繁體會很有幫助
3 m4 |0 E- d8 O, o$ s+ z

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-20 11:02

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部