奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2864|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60437 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯
0 j# {* v1 a1 c3 _. `, ^, D0 t# y+ l/ Z4 w) a" l) b
  位置:Dragon Age II Patches
& ?6 P6 h( d$ j4 H/ L! J/ c
. {" w( r' p0 X7 U  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。- }/ Z$ X. f1 E" q3 n( l
/ l) k) w: A; F- |
  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:
2 M! _- w* T: d. C! Z- g& L7 R: C1 K% h0 m9 t" p- N7 k2 d
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.
7 r4 f! W; ?. H% A4 N
1 a+ X3 I6 k7 ~) M% N6 U& y% A
或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。$ ^1 Z) r- u" n  Y' X6 G, M
: o# R% d/ B1 w. l$ n' O8 D' d

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60437 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者
4 [; `1 g# Y3 ?. I" k2 N- M( ]
  巴版有版友將更新內容翻譯了:
4 l, d8 Z9 {9 O5 ^: ?8 w/ [# ~5 K3 @: p) Q- I1 d' K" D9 Y
  RE:【情報】patch1.03
6 ]. @6 L. n) w) ]5 y& o0 X
+ U  w2 O" @( |! b  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。/ h. m6 K* m1 E. b. j# W! f2 w0 ^
1 k4 m; J" S. Z1 ?$ C
  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?
" B/ @  b2 e2 |, s) k) ?/ p4 c( h/ E; A6 b

( I% J! P1 w  t: M4 V$ G: b; ]" [
  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?) {$ b1 j/ _0 P  h$ N5 T7 M. T/ _8 K

: f4 S6 i- ^5 U# N4 |0 Y) C
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-23 10:23

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部