奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8741|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[分享] DAOTlkEdit 0.20-271項目漢化繁中化 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60427 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-10-16 15:25:35 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-16 15:47 編輯 / n$ W) |- G( s

% @! B+ U: {9 ?0 T- ^' _* x原版本連結:
* g  e6 {) N: S8 T+ |* G# C' M- U$ hDragon Age Nexus
. p; w. i! ~& d8 N2 G5 Q7 }( Q( Y3 F$ }3 D
原漢化連結:
: w6 ~; v  n) m6 y[分享] 目前最好用的龙腾tlk翻译工具汉化了下,mod汉化的利器(为有心汉化mod的童鞋附上详细教程)。2 r8 Z0 K4 `3 Y5 ?. @# @, G: ^4 n
$ r2 M( p$ \. \* U. K
在此感謝wei6219047大的翻譯!9 y8 w0 o6 ~& n
3 s; R. b3 B  J
小弟只將部分選項轉成繁體,以及將少部分用語修正成繁體文字編輯器常見的字詞。/ O# b8 q" w0 M% V) e, Y' C/ u/ I
2 L) T9 u0 D: ^. z
/ E2 i+ O& v3 B9 \' Z# G1 m* M) v  m! U
使用方式:: E- j/ i6 e. P) e5 x' ^2 V
8 t( E3 k& R9 @6 P$ S
解開壓縮檔後將,將「strings.xml」複製到DAOTlkEdit路徑下取代原strings.xml即可。+ `: x0 k. ]2 C* ?
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  可惜的是我仍然得開兩個以上的DAOTlkEdit來比對...  發表於 2010-10-16 15:28:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
77
金幣
178 G
聲望
11
2
發表於 2010-10-17 17:08:18 |只看該作者
謝謝分享!~
- ^+ g) ]" R3 H2 V有中文化就更了解這軟體的功能,. x1 o. n- D8 h' ~6 e$ F, A- R
目前再將一些簡體版的mod轉成繁體版," R/ u% n: Q/ N, C6 {1 {5 `# z
在研究看看怎麼將lti轉成txt檔~
4 l8 b+ A/ I( G; @/ u
闇龍紀元

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
28
金幣
86 G
聲望
12
3
發表於 2014-3-25 09:02:54 |只看該作者
原來是中文化~感謝~. P& j' L3 o6 e- n8 z) a' R
試試這款軟體的好用處,
$ \: @) }3 U% |, J7 o# x若能將一些簡體MOD改繁體會很有幫助* s! a& E( u6 f3 q1 R9 j, G. Z/ p9 f8 A  O

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-14 10:47

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部