請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
搜索

doing 記錄

按照發佈時間排序

xliu: NWN2星世界準備要測試了
2012-2-29 08:45:24 回復
keppekinosha: 與Windows 7的不相容奮戰...
2012-2-17 00:57:23 回復
keppekinosha: >>----Knee---->
2011-12-19 18:23:00 回復
keppekinosha: 2011最佳流行語:「Arrow Hit My Knee.」
  • 冬風: I used to be a grey warden until an arrow hit my knee. (喂 (12-6 15:08)
2011-12-5 12:40:48 回復
keppekinosha: Daedric Princes不應翻作王子,這個出典應類同於地獄辭典的形制,是一種爵位階級才對。
2011-12-4 10:50:33 回復
keppekinosha: Solitude應該翻作孤懸城才對...
  • 冬風: 地形的緣故? 今天剛好玩到那 (11-30 14:01)
  • keppekinosha: 對啊,而且又是海蝕門地形。Understone Keep的命名也有類似意義... (12-3 11:27)
2011-11-30 00:06:47 回復
keppekinosha: 把Skyrim當潛龍來玩超棒~
2011-11-21 14:36:31 回復
keppekinosha: K版中文化測試,內詳。
2011-11-12 19:34:47 回復
keppekinosha: Legacy終於搞好了...@@
2011-11-9 21:04:08 回復
keppekinosha: The Witcher中文小說發售!
  • 冬風: 從波蘭文直譯的 不知道感覺會如何 (10-31 09:30)
  • keppekinosha: 據說誠品做促銷79折到300以內,我想最近應該會去買... (10-31 14:04)
  • 冬風: 博客來上看到是253 (10-31 15:01)
2011-10-30 15:14:07 回復
None: 有酒矸,倘賣無....
2011-10-27 22:49:43 回復
keppekinosha: 羅德的血脈...我相信DG也是勇者鬥惡龍的愛好者...
2011-10-26 13:17:06 回復
mymag: 暗黑3打寶機! 即將上市!
2011-10-25 17:22:43 回復
keppekinosha: 不懂Ketojan?去看「刺激1995」(The Shawshank Redemption)就知道了。
2011-10-23 14:29:13 回復
keppekinosha: Chateau Haine是法語,但無論字面還是原主人的經歷,都可翻作「冷宮」。
2011-10-15 15:10:40 回復
xliu:
2011-10-14 21:15:30 回復
keppekinosha: MotA消化中
2011-10-14 16:48:33 回復
keppekinosha: Mark of the Assassin上市
2011-10-12 15:23:40 回復
keppekinosha: 更新DA2 : MotA成就
2011-10-7 12:47:12 回復
mymag: 社群伺服器主機即將更換伺服器主機,資金募集中!
2011-9-30 15:07:50 回復

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2020-2-24 22:56

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部