- 閱讀權限
- 255
- 生命值
- 2175
- 法力值
- 1695
- 金幣
- 2559 G
- 聲望
- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯
* B+ f# o' L6 o; a) V( imymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-?" L8 g$ d! b2 `+ T/ R$ k0 ?+ R# L
如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本! ^/ ?; c; {# E# P- j
應該不用幾個月就翻完 ...
. }3 N: i1 W0 r8 Y# mdt9997 發表於 2010-3-6 16:45
/ s, T0 r7 q% O' e$ W$ H9 H! H
" y* l6 r; @% U0 k& z7 X- n 是的* a$ K1 u- ~1 ]* q8 {. P' r
現在非常缺介面翻譯人員
( F* T4 ?& s$ z, Z# U! c/ B只要您對奇幻文學略有涉略
4 |3 ~% u% s9 g) N並具備大學程度的英文能力0 K! O0 n. c! X; i* q! Z
請直接加入本站M群
6 @/ \* ~4 }4 ^1 i0 U4 f! k並主動告知您希望加入翻譯組6 [, s( ?# f# C* p7 w3 E, T: X
企鵝兄會分配文本給您翻譯. J5 a6 H* k7 s5 o7 N6 d
2 T2 c P p; Q$ b2 \
另外- h# \# V1 n4 H+ S5 a
加入翻譯組最好具備
$ p; |* n. O8 h/ l: A# Z: x$ j1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)
3 I! P# m& d# P: G% H( [2.縝密的心思(需要注意文章小細節)& Z* v/ m2 j$ x. [. N) ~4 L! F
3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用)
G& e: J) o$ Y3 p1 D4 W* J4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧) t: w6 K$ D0 \1 s4 k, ?; t: f* u G
5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理)
- X) ~; S, Y. P8 }6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|