奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
97
發表於 2010-4-22 11:26:44 |只看該作者
感謝 翻譯
; q/ a5 X" y7 {! w1 y剛剛破關! F6 ?7 l$ u3 M- ?7 X0 \3 i5 @
感覺後面的部分 沒有翻譯  就沒有前面玩的有感覺
* B0 c3 v. X, Z加油

點評

雅子  或許你可以PO一下破關心得???畢竟你說前面玩得粉有感覺,何不把那感覺分享給我們?  發表於 2010-4-22 12:37:15

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
83
法力值
65
金幣
108 G
聲望
2
98
發表於 2010-4-22 12:33:03 |只看該作者
新手任務
% p6 p9 d$ N* E$ Y回帖是一種美德
) L0 S+ A, {! r$ Q昨天晚上7點開始從闇龍紀元安裝到11點中文化終於搞定* P1 X/ ]+ C5 j
哈哈哈....用盜賊很卑鄙的每間都先去探路排隊型
; a$ g. Z$ S' t. t: ]. C. F然後把沃恩給用力的肛了

點評

雅子  我最早玩冰風也是開著賊,粉努力的先去潛型探路,再回來通報大家要如何應付前面的怪物們!,很好玩!  發表於 2010-4-22 12:39:31

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
99
發表於 2010-4-22 15:47:05 |只看該作者
雖然決定跟英文版奮戰到底8 @# v) T( j# c
但是對於你們中文化的努力仍給予精神上的支持
- \- s2 n) O* L相信你們的努力能夠帶領更多人享受到DAO的樂趣

點評

雅子  @@,或許你也能來幫助更多的人?  發表於 2010-4-22 18:21:17

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
0
100
發表於 2010-4-22 20:17:07 |只看該作者
一下子資料片又出來了8 z4 E$ w0 ?" n' _8 g% }0 g' l' m4 S0 R
結果 遊戲都玩不完2 r0 \& l- c5 h, G; b( u
感謝各位的翻譯  讓我終於了解 很多對話的內容
  J+ W+ T- O; F  u# A. @也不會再像瞎子摸象了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
101
發表於 2010-4-22 20:49:06 |只看該作者
等等來試試看..: V" f8 E/ u: R" ~! G
最近玩老是carsh.. 好怕哪天系統整個崩潰.. (RESET大法真是太恐怖了..

點評

Jeff  習慣就好了 現在遊戲bug都很多  發表於 2010-4-23 07:39:38
雅子  你電腦真恐怖,該修修或換了它了吧  發表於 2010-4-23 00:17:12

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
102
發表於 2010-4-23 02:23:39 |只看該作者
希望360上的闇龍也可以中文化...
7 V% @6 w/ I0 Q3 ?+ n. }, F小弟目前找不到戰力打PC的闇龍OTL

點評

Jeff  那遊戲寄給我 我勉為其難的幫你玩  發表於 2010-4-23 07:39:05
雅子  什麼是找不到戰力@@??  發表於 2010-4-23 02:26:18

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
103
發表於 2010-4-23 08:26:35 |只看該作者
我是因為看到有中文化 才開始想玩這遊戲的新手
& w6 A8 Q: [, k: X+ C1 [7 j$ v" I+ L. T& s/ n; P
感謝辛苦的翻譯了!!

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
27
法力值
15
金幣
713 G
聲望
6
104
發表於 2010-4-23 10:12:26 |只看該作者
昨天剛去把主程式和資料片敗回家
0 T9 n) _1 U0 A  l! |/ g( y但是電腦還沒搞定!5 J9 s: z1 N! z% _6 c) d4 V

/ y# q. Y/ G3 g$ [0 G5 U7 \3 ~感謝各位大大的付出
$ C4 W8 f7 M4 d/ l2 N4 b辛苦了!

點評

Jeff  看您的圖就知道... 您也是該死的爆肝工程師  發表於 2010-4-23 15:31:49

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
105
發表於 2010-4-23 15:26:54 |只看該作者
謝謝分享   {$ i3 P( H, l' G' w* Z) c
太厲害啦                                       
0 Q/ M8 k% r+ K& n( O太熱心了                                    , R: m6 \3 |4 W5 C( W7 e) X9 S6 A

點評

Jeff  字數有點少  發表於 2010-4-23 15:32:19
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 -1 因為他空粉大~麻煩改一下

總評分: 聲望 -1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
106
發表於 2010-4-23 15:55:06 |只看該作者
感謝企鵝大大的熱情分享喔@@++6 y9 C1 T& \9 C( P$ [3 L- f
  f- q6 d# q6 y* g# q
期待完全中文化呢
  m8 D7 _0 r( g5 B1 L) R
7 A. C7 }0 r" e辛苦了^^
闇龍玩家喔@@+

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
6
金幣
9 G
聲望
0
107
發表於 2010-4-23 17:36:32 |只看該作者
從絕冬城之夜就開始使用企鵝大等大大的心血,
9 z% u6 P- ~, |. K* O這次闇龍紀元更是開始玩就出了中文化,
6 Z: u* Z6 s; _$ J雖然最近3DM出了完整漢化,  Q% q- G- T( v0 M
但還是期待這個版本更進一步完善,
7 }4 j) v5 `0 \3 M- q) ]* T, [更感謝翻譯者的辛勞.

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
85 G
聲望
0
108
發表於 2010-4-23 19:32:11 |只看該作者
先感謝企鵝 大大 辛苦翻譯 很早就想玩這遊戲
) g8 Q7 `! l" g" V苦於英文從國中就沒考及格過 想說等看看官方會不會出中文版 * P) Q$ e8 T% r* q8 n7 m# q
可是看到消息是官方 好像沒要出中文想說放棄了沒想到有各位大大無私的奉獻
2 i7 Q% b  j; e4 O, t$ S4 o% n* n能讓我們這些英文苦手的人也能享受劇情的玩遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
33
法力值
15
金幣
68 G
聲望
-1
109
發表於 2010-4-23 21:29:32 |只看該作者
頂頂頂~~超好文!
  _( @- B) U9 A$ ?畫質劇情一等一的遊戲...
. X- Z5 E& `% k6 X$ S7 N  H苦於破英文沒能盡興..
( S1 y3 Z& F& ~# D有了這帖整個充滿希望...哈!2 O. @* B/ R; P' O- _* t# {
一定要推一下^^( X6 X+ N$ Z  Z3 O6 q5 Z+ u
謝謝大大的無私奉獻阿^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
110
發表於 2010-4-23 21:50:00 |只看該作者
谢谢楼主的翻译分享!希望能尽早的看到完美的汉化!注意身体!不要劳累过度!

點評

Jeff  死之前完成就好的意思吧...  發表於 2010-4-24 00:32:23
雅子  想盡早看到完美中文化,卻又要不勞累過度,還真是矛盾~有什麼好辨法解決嗎?  發表於 2010-4-23 21:55:04

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
111
發表於 2010-4-23 21:51:42 |只看該作者
感謝翻譯 ,現在有時間來好好準備攻略邪靈甦醒 >< 就差板主的翻譯了

點評

Jeff  那你可以等一陣子再玩  發表於 2010-4-24 00:32:47

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
112
發表於 2010-4-23 21:55:56 |只看該作者
就是因为它才来这儿滴,这个游戏很不错,不过还是没有博得强

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-28 04:05

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部