請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 冬風

[分享] 重要公告 (內含重大訊息 請務必觀看)(5/3更新)    關閉 [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
發表於 2010-5-10 17:29:41 |顯示全部樓層
只能說真的是太感謝了.....3 L3 _& x- f' y" K
一直覺得很奇怪...為什麼EA那不翻譯啊?* Z. l3 a. R" q0 F; ]5 l% j
若翻譯我鐵定買的啊.....
4 c2 M; j6 ]/ e. |
" g$ [1 p" r, H' q# B9 X/ q! L* h雖然在這留這種言很奇怪= ="...不過...像這種好遊戲....我其實蠻想買中文版收藏的...畢竟對英文苦手QQ"...

點評

smallpp  感謝回覆,我有位台灣朋友也叫Jeff,不過他是蘇州夜店的高手啦,呵呵,感謝哦!!  發表於 2010-5-24 00:38:39
Jeff  1.要錢(翻不好被罵,要翻好又貴) 2.美國總公司不重視華人市場(盜版多呀) 3.已經先請免費翻譯人員喝可樂了...  發表於 2010-5-12 07:52:03

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
45
法力值
26
金幣
154 G
聲望
0
發表於 2010-5-10 18:23:50 |顯示全部樓層
期待序章完整版發佈
( t# q2 M! H& ^! n7 |本來等不及了想先玩資料片7 V/ Z1 R# i' ~$ I1 K
可是想到主程式還沒玩就先玩資料片有點怪怪的...
& [' s" O! M: u3 `7 Y9 |萬分感謝翻譯團隊的無私與辛勞我們有機會體驗到繁體中文

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
發表於 2010-5-10 19:20:14 |顯示全部樓層
真是謝謝翻譯人員的辛苦,看了這麼久的簡體字 ,終於有瀪體字 出現了

點評

Jeff  瀪體字?!  發表於 2010-5-12 07:52:50

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
發表於 2010-5-11 21:52:52 |顯示全部樓層
感謝各位大大的翻譯阿!!看到有中文化,終於可以好好玩了.....不然玩英文的有時亂點對話(英文白痴),結果對話的人莫名其妙就被殺死了..^^|||

點評

Jeff  是把人殺死吧...  發表於 2010-5-12 07:53:10

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
66 G
聲望
0
發表於 2010-5-13 23:10:40 |顯示全部樓層
我還在玩序章,玩到了矮人國那邊就因為英文掛了,耐心的等待6月底的完整中文化推出,真心的感謝中文化的各位高手,我才能玩到這麼有吸引力的遊戲,陪伴了我在蘇州出差的無聊夜晚時光,感謝!!

點評

Jeff  3DM已經推出序章漢化 可以先去下載來用吧  發表於 2010-5-14 00:05:41
到處趴趴走的極度無聊老宅男

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
0
發表於 2010-5-14 15:20:33 |顯示全部樓層
感謝各位翻譯人員的幫忙
- g6 \( f! r& h! C0 L沒有你們真的玩不下去阿>"<
% H5 p9 p6 l3 m0 x$ v' c雖然對遊戲很有愛,但我英文程度是連孩子都不如...(淚)
+ g: P) f2 \9 C' u5 B( G總之真的萬分的感謝OQ!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
105
法力值
58
金幣
129 G
聲望
14
發表於 2010-5-15 21:25:39 |顯示全部樓層
感謝各位翻譯人員的辛苦
& T/ W3 ]' s" d( V6 g* v. c' R4 R+ Y: }5 `  N& [
日前才在朋友的推荐下得知此遊戲..." |* I8 O' F; J$ {

) A+ \( ?3 q" Q/ W嘛~公務繁忙  沒關住遊戲新聞嗎
% Y# Z( u8 T1 n/ k$ x& t
; v! I; l0 J8 e0 l一玩之下立刻上癮了之後看了巴哈才知道原來有熱血玩家翻譯啊" f2 R" A- f' v1 Q6 z' \1 E
) j9 h1 d0 s8 _1 t! m: M2 f
想到這麼多人這麼熱衷沒參予到就覺得很可惜 =.=

點評

Jeff  還很多遊戲沒人翻譯  發表於 2010-5-15 23:31:33

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
14 G
聲望
0
發表於 2010-5-19 21:41:41 |顯示全部樓層
之前用3DBM版本玩了一次
; @' p; \* x- k. p8 j% }+ Z5 r$ x期待企鵝大的版本!
- }8 ]6 @# g2 W8 m5 R
9 B' H; |, }. `0 V' w翻譯人員真是辛苦了

點評

Jeff  3DBM? 這啥  發表於 2010-5-20 09:08:35

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
6 G
聲望
-2
發表於 2010-5-20 10:30:46 |顯示全部樓層
太好了。。。。。弄不明白呢。。。字数要求真高啊·················
已有 1 人評分聲望 金幣 收起 理由
Jeff -2 -5 文不對題,內容空洞,請修正

總評分: 聲望 -2  金幣 -5   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
發表於 2010-5-22 00:28:13 |顯示全部樓層
太好了,雖然英文勉強看的懂( m* H. J' W$ k! w7 I
還是玩中文會比較順暢2 h# r! U2 N. C7 V5 M7 T! j! H
期待第二次全破的全新體驗

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
發表於 2010-5-22 14:02:07 |顯示全部樓層
真的是令人滿心期待,  x& S. L- n3 T: e
剛才看3DM已經把幾個名詞也統一修改了翻譯,
( V% K/ F: U, ~) L2 {+ a$ Y例如 Dex 原本3DM版翻為 精準 或 靈巧, 也改為 敏捷6 s/ K; Y( _! H* ^& D7 q
可以說 讓 這類奇幻遊戲的翻譯上更有一貫的用語,方便玩家
9 h0 K/ z0 N; B0 j6 A9 q真的很令人期待FGC將要推出的繁中版8 F  T' _% M+ T. ~+ {
大大加油啊~
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
34 G
聲望
1
發表於 2010-5-23 08:44:07 |顯示全部樓層
五月底就要出來了呀~真是既期待又怕受傷害呀~
+ L2 O& i- z% C/ E6 [% q受傷害的部分當然是...閱讀權限&金幣不夠摟XD
  l9 t& n* U" Y3 e# ^6 v
* g: L) O! V3 q! x( c4 g1 G做人要飲水思源~謝謝翻譯團隊喔,謝謝你們不辭辛勞的為大眾進行翻譯,
4 [: v. j# h* \* Y% R9 ~2 ~讓大家都能體驗到這款遊戲的故事內容

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
130 G
聲望
20
發表於 2010-5-25 00:11:52 |顯示全部樓層
都25號啦.序章,士兵山峰,石囚,重返奧這三個DLC的漢化補丁怎麽還沒出來呢.窗前的小鳥已經飛走好遠了哦.

點評

Jeff  1.請看另一篇公告 2.這只是預計... 3.3DM有DLC漢化請服用  發表於 2010-5-25 07:49:49

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
25 G
聲望
2
發表於 2010-5-26 08:44:25 |顯示全部樓層
期待中希望能儘早完到+ T, t* O, ^8 V( I( U' a
只是我想問一下是不是WIN7系統跑沒多久就會當掉阿= =

點評

Jeff  win7沒這問題 請檢查您的驅動程式與硬體  發表於 2010-5-26 13:18:56

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
1138
法力值
540
金幣
1800 G
聲望
2
發表於 2010-5-28 22:48:57 |顯示全部樓層
好奇地問一下8 w" ]' s* g! F0 A+ J, Y
這完整版的文字9 n6 n9 V# O) h; {1 V' M
會是簡體的還是繁體的?9 K! S5 K/ p- L9 f0 d& q3 ?
  z( M) M7 g0 c2 D- R1 A
另外文中寫到
0 `1 W, ~+ D+ \包含"所有"的DLC
0 z* ^" `' Y* W那也會有目前最新的黑暗編年史嗎?9 w: r2 J* c" J/ q9 l

( \, |! L" W* i最後# m- d& I/ {  ~$ L# E  c
雖說是進度保密.....
6 \3 n; ], I7 A+ }但不知暑假前是否有機會發出呢@@?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
發表於 2010-5-31 20:07:38 |顯示全部樓層
公告是預計五月底 釋出 最新版本 真的是非常非常的期待 但是非常難得 怎麼會有這麼熱血的人來協助翻譯成繁體中文版 只能說 對這些默默的無名英雄們 致上最高的敬意 因為他們奇幻文學的遊戲作品才能在華人的世界中 讓更多人體會西洋奇幻類型的遊戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-3-29 20:11

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部