奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4373|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[問題] 對於漢化版本的疑問,懇請解答!   [複製鏈接]

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

1
發表於 2010-4-25 04:54:54 |顯示全部樓層
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 05:06 編輯 ; X! S+ r; Y$ `8 Y# A4 c
, I  [7 J- k+ u: x% A8 N9 U: ~. s
如果你指的是 0.43 或以前的"企鵝中文化"! S& X- \0 F/ {7 D
教學中建議刪掉的, 是兩個中文化對話/介面檔, 補上的0.45 新檔案已經包含這些內容. 不用擔心.
- I% O1 W# J' a' r6 M. S% z# A4 b% v5 C3 @$ [
但如果你指的是 3DM/其他團隊製作的中文化: G  W/ l% P! H% Y  f  j
我便不太清楚安裝位置了...9 \4 J6 K+ W3 [2 u
/ s, ]8 V( z/ W, P5 d: B. u3 I+ b
(一般模組都在 override 或 addins 之下). h. S6 r) h5 u- H/ z+ w4 k

! J) c3 X4 w# ~" w8 V! Y. A) Q4 K7 E6 z2 f. w2 Z) W1 N" s

8 O- k2 ~+ l' r+ Y2 V( T你可以先把存檔備分起來, 再試驗一下- m, @' X* O8 K% P) t( s9 s  V6 `9 ^. `
位置:
- C# f7 E; R+ g4 O# l0 UC:\Users\你的用戶名\Documents\BioWare\Dragon Age\Characters& U8 Q. y. I. }! n

3 ]* ~: d- i' z( w+ ]! C# Y---------------------------------------------------------------------
+ u+ K" U- }* }  \一點分享,
$ c5 n# U% }0 J. [. X
2 O/ `: D# ]+ v* I- 儘量不要同時安裝多個中文化, 或會有奇怪的情況出現...  C- |- V( B, S3 P0 _& L5 |

5 e6 {6 e# ?3 x$ y: q7 d4 r: \- 我試過全英文之下, 也能讀取之前中文化下儲存的存檔. 只是如果使用中文名字, 會變成方框; "存檔說明" 由於之前使用中文寫, 亦會變成方框. 其他都OK.2 O7 m7 B7 w4 a. s) M
4 ^7 N) Q$ p& y
% h  g! H4 T4 R3 w- ^: ^
) y0 Z, N& e) ?* |
補充:% X+ j7 \: Z3 }* ~9 E5 h8 q
如果你只玩邪靈甦醒資料片, 你可以不刪除原有的中文化, 下載資料片的企鵝中文化檔core_ep1_62.erf (據我所知, 這個只針對邪靈甦醒, 與主程式不重覆)
' H$ S. ?; l7 q2 ]7 a& w只要有正確字型, 便應該可以顯示劇情裡的中文.
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 5

總評分: 聲望 + 5   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

2
發表於 2010-4-25 09:43:13 |顯示全部樓層
本帖最後由 冬風 於 2010-4-25 10:40 編輯
) T) q3 `$ x: e: Y" ?  R4 Z
( s! E( @# \8 @" Z) v, c不客氣, 剛好路過.% d- h0 d% G: ?- \9 |# k
希望你也多來這個論壇發表你的心得~~很多時候別人要知道的說不定就在你的腦袋裡  (引用雅子
2 m% y9 D7 S% v  ^, d0 [--------------------------------------------------* u' Z6 ~, o  {0 w" L- y# j
. z( b9 V; g0 Z, E
$ y! r3 H/ f$ s& a$ Q
override裡的, 可以說是是 "覆蓋"  的模組檔案, 不會放角色的存檔進度.0 o) i$ R' D! w
("override" 本來就是覆蓋/駕馭的意思 ); ]* U( d( U+ K: r4 z2 [

: r, R8 d' X9 T4 [, J
8 V. V' E: X# @; J  [你的情況:
( O4 W/ G# k) B$ }5 r8 G4 s2 y[core_en-us.tlk]  [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]   8 H( h' c* X7 V* x' w( j3 H2 k

, ]3 E/ p: y" a+ Q5 D7 @頭兩個是主片介面和單機劇情的對話檔
1 J$ q% Z5 F9 m; }+ U後面是可下載任務/內容 (DLC) 的對話檔
! A" k+ |; I1 k# Q9 t
& }# L- Z( n; m名稱不同, 是因為前者它們沒有被打包在一個.erf 內而已...5 s) r/ b0 H3 \/ O0 i2 n
8 S, U! w1 g$ s7 Y" Z9 [$ }- ?
[core_ep1_62.erf]  = 包裝了資料片所需的對話和介面+ x% s9 W: R/ j- n: V' U: A  s+ ~
9 ?4 ]" i% |1 `9 \$ l- T+ K
所以前面三個檔你可以選擇不刪除, 再外加 core_ep1_62.erf
5 H- |2 `1 W; P便集齊一套而沒有互相重複了5 V# P- Q3 z4 |" Z' T; A

% |, K' [3 [  _5 |4 J4 G& j+ l) |---------------------------------------------------------------
1 b( O' \7 W9 R" X3 X但是我看頭三個檔案應該不是"企鵝中文化 " 的版本?
( [7 Z% a# I7 e如果你希望體驗企鵝,女神等人的用心作品, 你可以把它們先移走, 然後換上 0.43版, 再跟隨教學更新至 0.45版 ~~ (推廣

點評

beta400  不客氣, 亦歡多你來論壇分享心得~  發表於 2010-4-25 18:43:32
My-D.Age  真的真的很謝謝Mr.Beta! 米桶已經照最後的方法做了! 雖然看得懂英文,可是還是中文化好.QQ  發表於 2010-4-25 18:21:53
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 2

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-17 00:38

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部