請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
發表於 2010-4-4 03:16:14 |顯示全部樓層
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題; d$ a1 x& g9 n/ P& E
( r3 g2 q% [+ }) }) f
這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
$ U/ @1 m) M* e1 E" ~5 J1 g
! E. E3 k- D/ o: }, F2 X反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?
2 W7 S' Y& z2 o0 `4 A- T. Z3 N+ `
他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢
2 E% l0 t" c) ?' J7 n1 x- ^6 G8 X' p# o5 t
那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了
1 ?$ |4 H7 D* o' ]7 I1 K6 }8 i# w8 c0 S4 S
中文化大大們根本不需要在意他們的言論5 M7 D4 g) E5 H9 W: R2 @

  V6 t8 h5 l9 ]- }加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
發表於 2010-4-4 08:36:16 |顯示全部樓層
回復 4# addvaluejack 4 N# O" p* K1 |/ B- t5 D7 `. D- W

! d* g: R6 T5 q5 v, G" U
+ P4 x7 }; Z6 u    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常
- V- t! {% v! k( S/ |2 ~      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

發表於 2010-4-4 09:35:17 |顯示全部樓層
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題
0 }* E9 v/ F% |! [( O. _
# y9 S5 }. h) w% E3 Q3 m6 @請提出更大塊更好烹調的牛肉
0 k3 k2 Y) F8 w2 h0 u7 v
  [) C; H( D; s) e( X" e! B讓我們看看你們上的菜如何5 g  f1 L( ]' _! s7 A7 O

" b' T5 P  E5 x要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
發表於 2010-4-4 13:05:44 |顯示全部樓層
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~$ v5 g! X: g* e  r2 g) |: K# ^, _8 X
這麼辛苦無償的翻譯!!!
- P# o8 G- a% d  H+ t/ x) H大偉人~~
1 r( G" K: ^: s$ R* `2 v
1 h% P# W" T6 U抵制的那些人..不知道在想什麼XD
4 q% {5 u% n9 \9 U+ ]& y會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
. |: _% r; f/ A0 q% s龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了
' b: O2 A8 S. L  {! a我想先翻資料片應該是因為這樣吧?
. Y$ |" p+ E$ B) B! w7 n抵制的人.....自己去翻吧!!
$ E; g7 \0 S% M$ i9 d6 o+ |% s: m' {& `8 |8 Z
不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~
* O5 c/ N- Z! L2 z期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
發表於 2010-4-4 13:21:39 |顯示全部樓層
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,0 m7 ^0 U; O) D9 r. P9 c0 B- C
一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,
2 S, d- E: p/ ^3 g& M, L, {真的不知道腦袋裡裝得是啥@@$ p( n6 U+ q% y% W; `& [
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
發表於 2010-4-4 15:44:04 |顯示全部樓層
辛苦付出的人是值得鼓勵的~* A% c- T) h( \7 J# l
加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
發表於 2010-4-4 17:33:42 |顯示全部樓層
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯 5 l( E& D& b! {' z# f. h
0 n  `2 j2 c: p  m
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
7 E$ _$ j# G7 {, u0 ]! I( H! p/ M不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
6 ^. \/ f8 M8 Y& H, s6 W, c真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)5 h! j& z3 e. [
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子; `3 n1 R* f$ p- Y' N: {
為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題1 f7 a2 i* k9 g" A
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生" V& i8 ]8 t) I" W' Q
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!
2 l- w: ^, E7 J( e$ R7 G5 k# k7 N, O9 m& Q$ V
老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快! ?2 k1 U; s7 R9 c$ ^' J9 m
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!
8 s7 t7 O) e' f3 z* i' l8 g# h' u: I+ t感謝翻譯的各位大大.....
6 v' x" l8 g- z# U加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1697 G
聲望
47
發表於 2010-4-4 17:51:28 |顯示全部樓層
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
' ^2 B+ E  b; r# R; h) r# M' f. B) O這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!
2 R# T; X1 K8 O6 ^  Y% Q與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…6 U5 K* Q8 b0 i
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!
2 p0 G9 z7 \8 Z9 N( B不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…
# \) H+ m5 q* O8 t/ O6 S如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
* D/ O/ W% K( i. t. b1 ]4 g% T: d/ H, r批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…4 V' U3 t6 N) w% z+ v, G8 B
不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
' w% i" v/ r( I4 y如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
發表於 2010-4-5 09:05:51 |顯示全部樓層
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。/ e9 [! c- e$ M3 \6 L) a
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
1 W! x, I; ^5 G" X; t人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。
( I: `9 I; n: V就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
發表於 2010-4-5 17:42:59 |顯示全部樓層
很感謝翻譯人員的付出
( e. ~! u4 q" o: Z2 W7 H1 r也感謝網站論壇的辛苦維持
1 |' t. g$ i# k( o9 h7 w我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)
4 w: g2 ^. M+ q  X) Y% A1 l我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已  @- L+ |. W% \- T- @1 Z( d
而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想
1 |( K$ k; a% B5 p好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情
+ i0 E2 ?" e! M; T謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
發表於 2010-4-5 18:50:43 |顯示全部樓層
真是搞不懂怎麼會有這種人5 l/ `! g6 J$ V( u+ d; U
- l# N- d- I. {; g
真的那麼行自己來翻譯看看不就好了7 F7 A2 l) K" Q0 E& @3 P
7 K' u- R* N1 W% D% `$ c& q
不出力又喜歡唉唉叫
) ^$ r! w  H8 ~. {. i1 V+ n9 L. B" [: O3 B* {2 f" a) T
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
發表於 2010-4-5 20:49:08 |顯示全部樓層
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,& j1 D; `; W1 z1 ?% [4 B! A, t
說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求6 k/ n5 l" }$ {0 v
也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們
- ^: f- M* b( M1 j9 p1 N7 |$ O敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
發表於 2010-4-8 16:36:42 |顯示全部樓層
那種人越看越氣...
6 E) [# I; f% b8 q4 T不要管它了...
, ~: p3 _: @& I2 Q4 z5 B' U+ O2 u$ V整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...
) m- r( V9 }1 m+ ?8 C- h0 k; g/ ~" E吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
發表於 2010-4-9 01:32:39 |顯示全部樓層
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)4 _1 E' p. I/ N- ^6 r+ `% C
& j  {5 n6 o* [
語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。/ E, z8 Z+ ]1 x5 x- o6 P3 R  b: L
: O1 c8 H, ?, I% ^* ?( ~
啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
發表於 2010-4-9 18:50:14 |顯示全部樓層
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,
( p* j6 V. ]: _. n, n1 E
( L5 C' r. q+ P% R, f會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北
3 c9 [% n! W6 ?; p# G. @# W$ t- @1 }! a5 F
我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲% g8 O  p9 Y  [4 @& J

# j+ a, a& {0 X多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~  \# w8 @- H  z1 _1 O

9 d( ]( |3 \0 q' J對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
發表於 2010-4-12 22:21:25 |顯示全部樓層
台灣人啊,就是這個樣子
$ d+ J& A: T; i3 {. v6 A也難怪中文化一直都是少數人在玩
  k5 _2 ~& K* g: O  ~, q7 i# v9 E( H  J4 W
那些對於下載方式有意見的人,
( {1 Y. D6 e  N( f; z6 T要不要自己來做做看?5 }- g' c) O& w. R1 `0 P0 X; h7 ^
/ O. s. ~% k0 C; [  L5 L9 q
嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2021-10-28 10:19

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部