請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
發表於 2010-4-4 03:16:14 |顯示全部樓層
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題& L6 G& Q: P: a* {" @6 K
9 \+ t; S+ s. q; y! F5 A2 t
這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
5 k- `& M; {1 g* ?7 V. j$ s4 ?8 D& w4 J/ i% D- E( e
反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?
" d- Y, T; t' Z+ X! Z
" S: d7 z& A7 J. m% B  ^- s他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢: f. k" V+ g- A; t9 E

+ S+ {5 J: |- f0 b: }* C那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了6 B. S" `5 m+ x; _8 s1 B: Z0 ?
. F$ p, y) K" u" e" j8 H
中文化大大們根本不需要在意他們的言論" o. O8 i3 r0 N7 T  s* t, ^
' z9 c6 h# L6 T7 o' L6 q3 A& I
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
發表於 2010-4-4 08:36:16 |顯示全部樓層
回復 4# addvaluejack
+ d. H* r6 h% K5 w! i( @. C
  G% \. @8 J7 V+ x9 x8 i$ r7 \! m  P' z, ~/ h/ U$ u0 p
    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常" ~& [" b+ f; A- k# q! s
      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

發表於 2010-4-4 09:35:17 |顯示全部樓層
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題
# C' X: R! `1 [0 v+ d; ~, O9 n( z9 s# B) J% A. U
請提出更大塊更好烹調的牛肉3 r# x4 T$ K( ~5 l+ u4 T

" ^* }. [, ^( J" U- Q5 y讓我們看看你們上的菜如何
, G4 d0 N7 Q. w  S  F4 v
. F" E) u* S; g9 w要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
發表於 2010-4-4 13:05:44 |顯示全部樓層
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~7 S* q2 E- H1 g9 ^5 c9 s
這麼辛苦無償的翻譯!!!
+ q* @0 |0 ^4 z+ a4 [0 F, S大偉人~~/ b; }" V' T/ J% k7 c5 ~' B

: E, p3 i) u  ?! k7 q5 a4 m抵制的那些人..不知道在想什麼XD4 H" x- L5 x& m1 W
會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
7 u6 T$ m+ J8 |2 o/ G. t% N" |龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了7 \2 o( e/ n4 ^9 N* j. l- E
我想先翻資料片應該是因為這樣吧?% R  C, i: j7 i
抵制的人.....自己去翻吧!!3 Y2 ?7 M8 o) K
# D$ |. l2 D# A; z: u% @8 f8 [
不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~
; g/ C3 R6 S3 f" k: D( a8 f期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
發表於 2010-4-4 13:21:39 |顯示全部樓層
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,4 A2 W2 R6 Y7 L2 c( h1 J' C
一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,  [/ \- p1 R6 Q' O- l  G1 e0 E
真的不知道腦袋裡裝得是啥@@8 H2 m& s( p3 B6 d) v5 p
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
發表於 2010-4-4 15:44:04 |顯示全部樓層
辛苦付出的人是值得鼓勵的~% s9 S' B- _7 l! z& f
加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
發表於 2010-4-4 17:33:42 |顯示全部樓層
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
+ ]/ t5 F- ]6 c" P7 r& F( R% C" A2 R0 J; O0 I# {. ^
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
) r" f! \& @0 S! _0 e; n6 G不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
* q, I& `0 L1 O7 r. b/ _* L* i真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)
5 z1 h9 X4 w# T想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
# _% M0 ~/ \9 G& \5 d1 b( D為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題4 r3 y6 F$ n" C4 @1 ]
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生6 Q$ t, Z4 s+ K1 r  _: F* ~$ D  Y
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!! f  y8 P  n( N) q- l

& F- [) a: J. ?& ?/ N* x1 z老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快6 x% e' o6 \: i) P/ _0 W' W! g! H
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!
' Y$ U+ [2 h/ Y. m8 b感謝翻譯的各位大大.....
4 _: f9 z9 `( v4 |8 o, ^加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1825 G
聲望
47
發表於 2010-4-4 17:51:28 |顯示全部樓層
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
4 o' j! K3 S4 a/ Y這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!
+ t4 W' j( y4 P- j' ?與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…
2 t! \# {. e  p7 ~6 y2 Z+ {不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!
8 ~3 g. f% {* x/ I不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…% M& g( S3 M6 X; V
如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
5 Q$ l* X$ L# ]' ?+ J- d" n! e批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
* Y/ r' Y5 I$ I不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
9 _; q6 U, \; I+ x3 b, f如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
發表於 2010-4-5 09:05:51 |顯示全部樓層
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。
- T+ Q( k/ q$ J# l就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
! [% d1 L: E* g  q6 O$ d人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。; j0 g0 n! W' q
就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
發表於 2010-4-5 17:42:59 |顯示全部樓層
很感謝翻譯人員的付出3 |! @' F2 y/ e) T7 L  h
也感謝網站論壇的辛苦維持: a0 |* h6 T) b  Q$ A
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)& @! Z; K0 T1 Z3 E7 a5 s' E
我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已! \9 g& U# ^  i$ G; r# P
而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想; k6 S$ x% |) ^$ p: C  }
好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情5 f/ B) R; W+ Y8 N& s0 d
謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
發表於 2010-4-5 18:50:43 |顯示全部樓層
真是搞不懂怎麼會有這種人
+ ^5 ^2 e$ X6 ^5 r& f( j% q% P5 o( q7 c7 I* K. U
真的那麼行自己來翻譯看看不就好了1 X  Q( c, @' Z* x& F

9 ?, R+ _9 w- z# h" p不出力又喜歡唉唉叫
) ]" d/ A: h3 z& X( m: y0 T7 a4 H; m" i  B1 u) a
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
發表於 2010-4-5 20:49:08 |顯示全部樓層
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,( W+ d8 r" G0 |4 x
說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求  I2 ?# A- V1 ~/ B0 P) {  M! d
也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們
3 q. v  |* c  _: k- X, o6 f敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
發表於 2010-4-8 16:36:42 |顯示全部樓層
那種人越看越氣...
, I2 x# v7 y, j1 R1 `" d不要管它了...) o* x! r7 L* ?6 W4 z" U7 L# f3 i) t
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...
* z- a! G( }  G. o: K' f吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
發表於 2010-4-9 01:32:39 |顯示全部樓層
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
' z& X8 J/ S: n1 u$ b, \# E9 _5 l6 p; \7 u
語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。3 [/ c7 U6 G; \+ m. Y
8 u# r& V' z  ?- u  k8 z. H* a
啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
發表於 2010-4-9 18:50:14 |顯示全部樓層
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,
7 Q9 ~& e" c/ k' N  p; P0 @& h6 I
: ~# f4 Q0 |" z+ v6 B( ^會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北# e+ f, s2 V1 C% Z$ t. K+ g
3 A, Q8 V/ L8 w  A
我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲
$ x& c" y" @2 g9 H3 ]" u0 h& D+ K& o9 a2 S
多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~
. Y8 E3 ~* Q6 \0 b
5 k# i. w* i2 k- ~% M對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
發表於 2010-4-12 22:21:25 |顯示全部樓層
台灣人啊,就是這個樣子% w+ p* m& ]2 w. Y
也難怪中文化一直都是少數人在玩
% @. T$ t. E0 z1 T& Z
1 o+ E' {: Q) g) j: L那些對於下載方式有意見的人,
4 M& I# u# o  _5 D' V5 l要不要自己來做做看?' d, Y1 ^* n& q! b; ?; p

) E& M2 U7 `4 H5 p2 \$ e9 h嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2022-11-30 05:44

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部