奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 53918|回復: 83
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-3 10:01:05 |只看該作者 |倒序瀏覽
自己的最近的體驗
0 t, w' M' W" I+ l5 b5 q
" I( u) k2 g( K3 B8 Z1 E職場上來了一位在某領域很專精的新人[號稱10年經驗]. M' O; z: I% b+ b3 k2 M
因為是自己是新人的關係,但是實際工作經驗又比較資深
' D2 |: q+ E- u+ Q8 G1 F9 k9 R所以常常會在工作上表示出自己的意見[什麼事情都有意見],一開始我們不以為意- ]  V9 i! H0 E0 a# G2 S, m0 ]
但是常常發現這位同仁表達意見給別人的時候總是很強勢0 x- w7 o* |+ P2 n  e% y2 H7 l
但是輪到自己要負責任的時候閃得遠遠的,遠到八竿子打不到一條船! T7 _8 w0 E- Q, J7 v" e5 u6 j
- p0 V; S+ q# e1 `( {8 c2 O8 V
這種感覺很不舒服,對吧
- c; z5 C8 [( x3 H* \8 r, o% e3 H8 n) }" U+ V. o
我想最近企鵝應該很有這種感覺6 W3 V+ D6 n# j7 h1 s
隨著Dragon Age 發行到資料片,我們的社群網又悄悄的人氣滿點
/ x( e4 r* K4 |$ o: ?; j原因很簡單,因為我們推出了資料片中文化,而且在上市兩周就翻了80%[女神好強]
/ r' J! y9 |! Z, N相伴著中文化帶來的高人氣,也帶來企鵝的高血壓8 N+ `  x8 V' ~! {
- A3 ~! a) T5 O0 r
原因很簡單,我們要的是網友們支持與更多的人參與,即使是一段鼓勵的話也好9 ^. {2 l5 f: o  s' Q/ Q
所以我們採用了回覆再下載[很合理咩],不過這個措施一採用後企鵝不但
又瞬間高血壓而且每天早一點睡覺1 _( \: L% W- v2 y/ S# Y
[早上一點以後才睡覺], P( B+ _" Q) ~' Q& v
因為有些潛水很久的人出現了,我也知道可能只出現這一次
! T, A1 v, z. A這很正常,我們為了抓某好片或是檔案也會這樣做0 D* L- ^" L, t
但是有些人就是很讓你抓狂,除了寫信告訴企鵝要加快速度,還有要他廢除這種強迫註冊的"陋習"?
+ r" ?# u; I* t, K% X7 f# s並且出現了抵制翻譯資料片這種討論,在我們這些有參與的人眼中,實在很"靠北"
" A; d3 r- c; o9 d2 N/ S* u( M; s* R# S$ q: p/ k9 J: i
我們都忘了-這款遊戲沒有中文化
: k# \( R% W' @" C6 F* E2 q
" i3 S* b7 ^8 ]' F- ?9 Z現在我們在網頁上推行使用站內金幣來購買中文化,個人覺得這個很合理
- s. F) r4 [# V' Q# e  U. A& }' @只要你喜歡奇幻遊戲常常來逛我們網站,25枚金幣,只在登入和登出的次數差異而已! c, }+ v2 _8 E) G7 ]! {
如果你想起來這款遊戲本來就沒有中文化,這一點點的付出,比起女神和企鵝的工作量,這點根本不算什麼9 ~7 |0 f6 A& ~: B

  m$ N, L+ V- |2 {% w
/ a1 g$ E: |9 o: _抵制,就不要下載!( A3 h+ i: k7 C: C% a
9 T5 b$ j+ W& h0 t7 S4 r& h
如果你真得很不爽
+ W7 t, y- A: ~8 `# T看這種付出金幣購買的方式很不爽
# _9 g& D+ J) o/ A- u5 S# f對企鵝很不爽' g1 L; l2 C. Y7 {9 V* N; g
對翻譯的內容很不爽6 C, G" ]6 Y1 f$ M
對翻譯的順序很不爽, H+ \* z' d' T6 q1 s5 p. T6 m& h( C
對網站很不爽
4 M. K3 p5 P/ L2 v2 ~& g) Q3 C- C7 X* O5 i+ v
那就不要下載!( ~  u5 f: J8 @0 R

' d" }0 z9 }6 b, [5 q$ ~7 F7 g9 ^$ P- I0 G
其他的我只能說,我們的奇幻社群網好戲還在後頭。

點評

Jeff  話說... 他們抵制有屁用? 他們下載有付錢嗎 1萬個人下載跟1個人下載 除了爽度其他都沒有影響  發表於 2010-4-3 10:56:46
Sean9129  要抵制的人自己去抵制啊, 就不要被抓到嘴巴抵制手還是不爭氣的下載XDDD  發表於 2010-4-3 10:08:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
luckyland + 6 這是「理所當然」當來的惡習

總評分: 聲望 + 6   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

2
發表於 2010-4-3 10:45:04 |只看該作者
做10年卻離職
. I+ c/ _2 n# V" u那個人本身一定有問題0 l% L( B2 Y% y/ F6 w
別人做什麼卻意見一堆( Y1 m5 h* N# x) {8 }/ p* K- ?
那個人肯定什麼都不會5 F. J6 `  ^8 j8 Y4 _6 w- }
真正的高手是不會浪費時間表達意見& K/ B) a/ L; _/ R! p
只有伸手才會什麼都要靠杯...

點評

Jeff  你是神人呀...  發表於 2010-5-2 21:33:44
Jbeetle  什麼?可是我向來都是伸手牌喔... (老X...我要的片子 =.=+)  發表於 2010-5-2 20:43:42
modic  說的好,一般在批評的人,大多沒什麼內涵= =  發表於 2010-4-21 16:25:33
已有 1 人評分聲望 收起 理由
xliu + 2 JEFF總是簡單確正確 高手!

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
32
法力值
15
金幣
58 G
聲望
2
3
發表於 2010-4-3 10:57:56 |只看該作者
还是那句话,现代的年轻人太浮躁,过惯了不偿而获的生活了~9 R" M" x* ]* Z( d% \4 a
5 I$ p# J! r; O" P7 H
这种人理会做什么,直接无视掉好了
纯粹是为了完成任务而签名么...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
68 G
聲望
0
4
發表於 2010-4-3 11:40:31 |只看該作者
漢化當然要支持~~
9 @# t8 u- L& m4 O感謝大家為這款好遊戲付出的努力!
自由的花朵要用暴君的鮮血來澆灌!

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
1276
法力值
632
金幣
1685 G
聲望
22
5
發表於 2010-4-3 11:45:05 |只看該作者
職場上遇到這種人就算了& u9 n, E- O" n6 o) M' S6 L1 Y
不要遇到了又是主管~那才會悶到一個境界~" f1 K) R) Z; K0 S# s: {  f
又不能拿對方怎樣~只能自己默默做事又被嫌~那真是在訓練自己的脾氣XD
該怎麼不當路人呢XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
6
發表於 2010-4-3 12:46:57 |只看該作者
漢化當然要支持~~  '
6 t9 a1 O9 N+ G8 U6 F+ ~3 N& K! ?  Pkeep moving!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

7
發表於 2010-4-3 14:27:45 |只看該作者
如果找不出英文翻譯錯誤的地方,就幫忙找中文錯字的地方吧...實在是沒時間校對=..=|||
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 3 校正就交給別人吧

總評分: 聲望 + 3   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
1693 G
聲望
2
8
發表於 2010-4-3 17:23:37 |只看該作者
支持回复下载  抵制伸手党
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句,給你一分

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分






走走···

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
9
發表於 2010-4-3 17:24:25 |只看該作者
這種人就是得了便宜又賣乖!完全無法體會各位無私中文化的前輩們的苦心~~~

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
10
發表於 2010-4-3 18:30:21 |只看該作者
站上諸君' I0 L) }+ V, q4 w; O! [+ a2 w' ~1 g
不論是熬夜為大家翻譯中文的大大, 還是校搞 .. 或是搭建維護網站 .. 解答訪客疑問
: D) W! {9 \" V的高高手 ... 雖然我不認識你們, 但! 你們的無私奉獻, 大家都看得到! 你們辛苦了!& F  R3 W; R# D* J
6 h9 J( \1 Q8 j
現在的人都太自我中心! 或許他本無惡意! 9 Q& n3 |" X( k
(像我剛看到資料片 60% 中文化時也相當猴急 ... 心中都嚷著不用校稿了,快給我玩)5 r% i0 ?2 n, t! d- d) x, X6 k# M
卻忘記這是別人的無私奉獻, 就像 WOW 的阿薩斯, 原本是正義愛護子民的王子
' B5 Y8 f7 w- `9 z% I# _$ z卻讓自我中心的正義燒毀了自己, 如今成為被眾鄉民推倒剝光, 連過場動畫都只有& }; [8 S  ?3 Y; B5 Z
一滴滴的可憐蟲。/ c" |3 o$ B. l. `

4 d1 p' I: @  P2 t# Z6 n4 n' P請別在意這些人!3 k, u2 d. q7 Z+ w& b
( Q1 b7 X; e; b! e3 Z9 p4 _
也請相信! 你們的默默奉獻正一點一滴的影響著大家! 感謝你們!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
17 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-3 18:46:04 |只看該作者
支持大大們繼續中文化,因為翻譯組的付出,能使許多的人享受到這款遊戲的劇情,
) E& n: I3 Q. M/ G希望大大們不要應一些挫折就放棄了,支持您們!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
13
法力值
9
金幣
195 G
聲望
94
12
發表於 2010-4-3 21:18:30 |只看該作者
我只能說  2 w8 s" R# x# f: w
對這種人  一個字  殺!
8 K1 c2 u$ n7 C, v8 n$ g9 e" R7 a
人家努力的半死讓大家方便
9 e3 D; D0 F3 K! I! O) x0 H* @7 ?
, ]; y$ t+ u9 \7 N你卻在那邊亂 這種人  要不得
沒有猶豫 毫不考慮   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

13
發表於 2010-4-3 21:42:16 |只看該作者
回復 10# MitC
+ V8 n) q! G" V& ~  w  u8 E+ ~( X& B% b# l' {& f6 @  ^
還有一群人會到處挑毛病& z4 z8 n( h3 ^- P  V0 J
哪裡語句不順 哪裡文法錯誤
+ ]$ c0 p# y5 j' S. T0 Q* V7 Q" Z然後嘲笑一下翻譯人員的語文程度
( s  D% N, r! X7 R* W2 Q套句老話0 R8 C8 s& S$ N/ f; u0 [3 z# j
這麼利害 你來翻譯呀
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
73
法力值
44
金幣
635 G
聲望
134

雪球持有者

14
發表於 2010-4-3 23:58:25 |只看該作者
回覆 13# Jeff , i" x2 B. y- c+ Y  u* q
基本上哩,會來翻譯的,就不敢嘴炮了,# A! ]; R! |% w; K
因為翻譯後,就會知這是一件非人可以辨到的事;  E* Y' Z; B$ a9 I7 G2 ?% B

+ C# l5 v+ z+ |; ]而會參加翻譯的,根本就不算是人囉~
, Y5 v2 _+ m8 `, O4 N只能說只有具備神佛級的偉大精神,才足以接下這非人的任務,
/ P# o6 |6 L5 t( N' A. h+ ]為了廣大對英文所苦的眾生,獻出自己的時間與精力~
0 v$ p9 I$ q0 P+ x3 E" F  \: ^6 Y5 x0 o; V; K# |1 v3 `
而那種沒出半點功勞苦勞,卻又連最基本的尊重也不給的,& c; u9 S2 R3 s2 [5 A
你,還稱的上是人嗎?((別故意對號入座哦!自己安什麼心自己最清楚))- m+ E; a1 j+ `1 y% z

! ?! u, [' _  `5 |((真想叫企鵝在下載包上,加點企鵝族專用的詛咒:當使用者非誠心感謝者,電腦即卦!))
@我就是我@
~雅而不俗 點出自我~

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60369 G
聲望
819
15
發表於 2010-4-4 00:06:29 |只看該作者
雖然不會馬上衝資料片,但衝著這篇文我決定先買在說。! j; q+ `2 F0 u6 t0 Y4 u/ [0 ?. L% c
本來是沒想那麼多,但想到作這件事算是給翻譯諸公一點鼓勵的話,這樣是很應該去做的。: ]& u& o. r. R" ]2 m! x
9 V  A1 `# |8 R- Q
幾個DA主題的討論區來回跑,翻譯進度問題一直都有個拉鋸戰在,彷彿有人做,和作的快慢的標準常被拿出來戰,個人無法斷定何者是較佳的;不過有個朋友對此倒有個有趣的比喻:因為做這件事是無償的,看似於等價交換不合;但對於想要拿來用的人--真要說來應該是拿使用者的耐心當作代價支付吧,支付的代價不夠就請自便吧;翻譯者是拿自己空閒以及燃燒熱情時間來交換一個好的成品。因此兩者並沒有直接關係,是故大可不必理會這些言語...。2 p# O' \. B' D. F% d

# F0 K9 `: W5 Y( ~' j以此勉勵之,翻譯群加油。

點評

雅子  Weltorv Estleia是??我對你的這款遊戲粉好奇,若你有空可以介紹一下在"其它遊戲區"裡。((日版也OK的))  發表於 2010-4-4 00:10:40
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60369 G
聲望
819
16
發表於 2010-4-4 00:28:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-4-4 00:30 編輯
+ A3 u6 f+ H* J$ O
$ M  Y$ z) c/ p5 T. g回復 14# 雅子 & W7 l) u/ @/ N! S7 G6 K3 u

1 {3 g( j' \3 G" s! t& A% p- W1 F% p' R" Z5 }% \
  正確來說是回覆您在我15樓的帖內回復(我不知道能不能從裡面開新回覆,而帖內回覆的字數限制又很緊)。* X0 \$ l0 `$ k$ N" R
1 w( V0 H, Z  X* W
  Weltorv Estleia是哈德森在96年推出的一款在戰鬥模式上有點策略意味的RPG,是款由日本開發卻一點也不像日式RPG的有趣風格作品。1 G$ F" Q3 a$ O; Y
( ~0 H5 j- i6 ^/ w
  但除此之外從角色創造(性別年齡之類以外,連身高體重都能所見即所得),人物互動、配偶(對,男女主角共有三個NPC角色可以談戀愛和結婚),事件進行方面都相當「社會性」的一部作品,唯在3D效能極差的PS上表現,讓多數玩家寧可無視(當時的電玩大觀園還有介紹過),而選擇魔界塔士的後繼系列作復活邪神。記得我在基地骨灰版有聊過...但那也是數年前的事了。
0 P+ g$ ~( ~0 b
% {$ {5 V* P5 S4 l' N% J, Z4 A  除此之外另外也想推薦雖然看起來世界背景和DA相比可說是雞腿比大腿(有點引喻失意XD)...但在角色互動穿插,以及時間點事件穿插配置偏見認為都優於DA的Zill O'll......,不過扯遠了,就在這裡打住吧。畢竟大家對於好的美式RPG已經爛熟於胸,就讓我分享一下這幾款普通日式RPG玩家看不上眼,但其實以內涵來說不輸歐美純血內涵的遊戲吧。6 y4 i" E) ?6 r7 E; L. D6 R. j
  

點評

雅子  其實,我是想要你在另闢一PO的說@@,畢竟目前主題是抵制,PO在這粉不搭,有空再請你介紹一下,有圖更好哦~  發表於 2010-4-4 03:23:19
mymag  若有更多內容,不訪在本社群的其他遊戲區介紹,真的非常感謝你的說明。  發表於 2010-4-4 03:18:15
Jeff  打這麼多字... 再回一篇絕對是ok的  發表於 2010-4-4 01:43:54
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-25 21:47

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部