奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題$ V$ W9 m& l/ c7 y- C9 o
3 q1 i% L! @: l2 X+ v7 V2 k
這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
9 z* l* s2 L! C( M1 M: d. U3 b! Y( V" P9 C! i& {/ O+ C' O! G0 d4 F$ d
反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?5 [4 c# J& t5 M, i4 y
/ S) n# D. G3 R
他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢, P8 g1 w5 E! B* e% k
) |; P6 j( K! G' |
那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了0 f1 s. v' H! ^# F
1 ~$ b3 t, e0 q; O8 e
中文化大大們根本不需要在意他們的言論
0 b; P: X3 G! B6 x- ~+ n
+ L! a. a! D: y5 O% L1 m$ g加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack 6 q9 U4 A1 t) X! y' b) V

/ n: F3 z, ~9 ^+ M$ Y
3 Z( C. p# t- ]" r3 P  `    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常# Z" p9 |4 A% F) v3 n  e
      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題0 U2 ]0 Z( Z; S
: X  g2 n6 W, c, d$ O5 `
請提出更大塊更好烹調的牛肉
( P" C& ?0 @) R( r: X, |4 I9 P' [: I' I" G' {* K
讓我們看看你們上的菜如何$ S6 W8 b! J/ A0 a" s* @" |
# e; [+ H' z: M
要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~/ j: e4 w' T, x6 G3 \( Z, g
這麼辛苦無償的翻譯!!!0 @, N! v0 ~  Y2 Y# j% M" L  d
大偉人~~" v+ q. k, ~7 k
, g0 o! G2 i& w
抵制的那些人..不知道在想什麼XD! {4 n8 T% r. g$ m% Z  ]" ?. c; h
會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
, R- z- L: G- B! U- R$ ]龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了9 a8 {6 s& V; y0 M1 q5 x
我想先翻資料片應該是因為這樣吧?- Y) U$ R: a: M$ S! c
抵制的人.....自己去翻吧!!( }  w6 ?, D  ^7 u: ~. `

. D: N) A3 y3 b2 b2 Q4 g' @' C4 Z不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~
5 m: ^. ?! a' f2 g- B1 f% H期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,6 n! c$ \# z3 r# p# w
一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,5 f/ v* `4 u6 Z5 {/ m( M
真的不知道腦袋裡裝得是啥@@3 \7 V! `% _' Q: P. b8 {$ E
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~
- d" y# ^0 E/ w2 U& x加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯 1 A7 r$ C4 N8 }- Z& A* o
2 |3 T% {4 ~5 d! p. B
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
: c+ N/ q) V8 M0 U不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
( m1 y; f4 ]/ [6 d1 U真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)8 d8 a4 K- X$ i. P1 ]7 \3 P; X
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
* ?7 v* {* b( \8 @3 E/ t為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題4 E/ q# q! d1 f' s! B3 Q
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生
3 E& a# m2 m: _( F現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!. D' \" u' Y! Y! M' Y" Q/ e$ M
, H; ^; H' `  s) t" i' \
老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快$ l, q* k; N/ n3 ~) \& ^& `
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!
. d& m" o8 n4 M3 Y: ~感謝翻譯的各位大大.....
+ p7 b$ e" _$ q0 ]; H5 m加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1939 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
. S) ^* s: z) i這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!+ K0 @9 W" _2 J/ Z! P: b0 y
與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…
8 Z) [' h& \. z8 J9 g不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!  t$ ^! k7 Q4 ~, D# d1 W* O! g
不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…0 d$ t; S/ H/ j' H+ ]
如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
6 R; d& n& r* ?) l9 ?  Q4 l2 l/ X& f批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…" o9 g+ G7 `1 B1 e6 E0 m
不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
/ O( w, @  `2 f如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。" T, {; I- y& H6 E" t
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
+ m6 h- |3 z8 |/ D# Y& ^- Y人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。8 {, Y1 l% ~& c# w7 F) O( M1 \4 |4 \
就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出
8 F6 J: \% p' I7 C$ b* m也感謝網站論壇的辛苦維持" z) P2 ~2 ?* W8 X" c
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)" M7 D/ v) P3 C9 \
我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已5 i( E+ U3 h" j; r! b% b
而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想7 z0 [$ O, E4 g" O$ A
好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情
1 N3 P1 b* r4 d! x謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人
& u9 A* O( A1 q! f1 L
, L! e% `0 ?. x6 \  {真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
' t  W  J3 U' F# @6 C* ]* x4 X0 h  s9 ]7 U
不出力又喜歡唉唉叫
! ?6 s$ L- `/ v/ I4 @5 s5 d  {6 E* H' }8 U1 M% I  [+ U
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,
, _$ _! N+ q, h說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求$ y' L/ W# y. r; h: M! P
也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們, D* o5 M" X" Z7 i4 a8 n4 J, m
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣..." x% A4 j* b4 A1 i2 m
不要管它了...; x- I# z* J) a, D
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...
8 B  _* m: w$ r( N吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
: H7 K$ ~* O& G, H! `
# Z( f( y+ B/ e6 u語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。( A6 Q- X, P* d' _
- |$ D- m8 N1 b% u% H& |4 m
啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,7 F: B2 l3 l' x/ l  S

- W& J$ T: x/ o5 e7 z會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北* T7 u; ?4 M. d5 P) h

  o: H7 b" ~. }我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲, `- b  U0 N* H: w$ r
9 g7 ^8 l/ n: ?& B6 m! ?' m+ Q
多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~
1 Z/ l  x, R( H& }1 o. b
, B3 ^4 {0 w0 H對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子) j, `; g  j/ H( ]4 @5 B/ A
也難怪中文化一直都是少數人在玩
/ l, d* T( V5 A7 ]# _  _5 M: `' ?6 X$ l, [
那些對於下載方式有意見的人,
) y9 z& @0 q; E" ]3 u要不要自己來做做看?
$ U' i" @: x9 C& r  H: ^* X6 ]  f2 {% `
嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-24 02:39

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部