奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8236|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 2 N% x& k! u/ G" Z* z+ z& F) w

& H6 a% l1 ?9 F( S1 G" F

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
* Y& y, g) n! B
# L5 B$ }  }. f6 T# g0 I8 w


+ b3 ~6 w7 ^/ B$ T8 h* ^6 z& @* K
【關於本站】0 M8 C: E8 b; ?/ ^2 y
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
* U7 A' ^* ]2 i* _! w' M5 M6 A% x- E3 Y8 c, C4 ?
【關於本組】6 [, q2 I$ j# f0 w9 S: j0 M6 g
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
7 L' b3 p- s& T( Z5 Z
% a5 B5 R1 f( m% w9 Q【制作人員】7 @8 ]* M3 U1 q$ M4 k
天邈漢化組/ J+ o/ }. `. m; s8 l3 C" {( W
監制. u* D5 v2 X+ R6 F2 k
lijingxing、eason001* L) B4 u# d9 `( a1 d
技術4 ]$ B+ g# X7 W6 R" M
雲渺灣技術組
+ |( S8 t8 M, `, s翻譯- w9 Z# K9 v$ T6 r' i
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
8 z0 X# p4 r4 w% l% M% A/ T) L一校
1 q7 i. g6 d! T3 ~4 Q# `) C* H+ Icgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
! x# {2 e7 L! j. E# v/ S二校/測試
4 }1 E/ G) n$ K$ s) Ucgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1113 A( K% I+ ?5 d5 U1 a, @) u" ~  A
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對9 }! t/ P6 ~' x* h
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001- q! p/ D3 I6 o) @
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
& M* a$ N# R& A; qgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001. r- _8 k3 t8 V: I# c
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
' R2 y& r3 h- j9 |s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator  d2 h& i3 ]) H* c
格式整理
  h; q0 x9 J) k. o. \TonyT
+ |. J) t) B* m7 f3 c  [. g( H. v後期修正
9 i6 ?5 i5 o( |. X/ J4 T+ {grey047、s_sir、遊子夜、eason001
& V5 |6 v3 k. p9 H9 J1 Y/ P' t界面完善
  U+ F% C/ ^+ W  weason001、URF
0 k7 z2 @" [0 i/ I, G美工
8 a* E/ ^% m/ S" z, u: Sxlibfly2 I  q: h/ p  Y. ]  E
封包1 k! e2 ~( O6 R% X# j1 `& G, }! k
thealert、TonyT" ~: U2 B; K. }: v9 ?( c
鳴謝
7 s, \" c, E/ L奇幻遊戲社群協助翻譯人員

" v3 H2 b0 I! ~YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
2 O5 _$ S" I; n
4 S, C& o9 s" a, D, K5 z' {8 n
【註意事項】
% B! [  j' I" O( n2 ?  s1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。% t) u* P. c6 n" s; d
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
: |/ |: l: R6 Y! ]7 Q8 a) A, u3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
+ [9 Q) R3 E9 r2 q4 W0 N4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   3 u" h0 v# a0 ]: J8 [' y
            ; a" Y8 J& D) H
【特別說明】
7 n' |  d* J6 G7 ?% O  G4 y1 Y% L1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。9 k1 _0 J+ s6 F
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。- l: h& b4 d& \6 p
                                                                . c) d2 a: V2 G
【安裝卸載】/ Z, ^! ?; d5 K5 H
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 1 l7 q/ `% q# l4 s* d) P; T  Y  |" e* l; [
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
# A  X2 E5 F' Q0 s
! Z$ c& Y5 S' \8 f【遊戲截圖】
+ x0 f: \4 w$ c6 B


  h9 A- x$ X. Z2 |, }
8 B9 g4 H0 F$ a. i" ~1 k% p$ W. o) @


$ B! y! l/ c& ~3 p6 L3 ~6 J
9 a% u  b) l8 ]& E: s8 H【更新日誌】
  u3 P4 D: |$ W終極版1.0
$ h; Y2 g: ^# `; I! F& V8 r7 K1.完善界面漢化。
% ?# s, V, d( D  n0 x+ w0 C2.繼續修正翻譯錯誤。# t- I# `+ {( S" b+ w
1.4$ [  W- Y( d4 ]0 `1 ?$ I3 |/ I
1.繼續修正翻譯錯誤。& @0 g" ]& `5 g4 W1 @
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。% F( P( Y# I" H9 @& h2 q( [
1.33 J: a  b4 v& t7 G# q2 y
繼續修正翻譯錯誤。+ G7 b( W; N" u
1.2
  u' T8 b2 }% }7 p/ L8 O  {. y) {" y5 l1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。5 _) e/ d7 p$ `4 O) ~
2.補全所有DLC漢化。
5 [5 A9 n+ Q6 R3.更新字庫。5 e2 w! _7 A0 I3 {
4.修正少量翻譯錯誤。
) ~( c& O5 X1 ?/ K$ d5 h& z1.1) \$ O5 Y, A& X. c2 e
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
2 E( w+ N9 y7 @, U3 ]" N" a9 o2.重制新版字庫。& g, s  |" s' b4 q; G. z
3.補全遺漏的數個文本。
, H  u  m- j! W5 ~% e( \4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。* z. o" I+ }9 z( g
5.加入還原原版功能。
1 D; F8 i/ j2 f$ |. _( c7 H* r
( T$ T; @* V$ B% ~0 u* ?
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
( s0 ]2 @) L9 |1 E! `

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
' I$ Y+ a/ [! c9 t& M; _6 Z! ~感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 " O' _7 b# V; _2 S( h/ j' ^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
9 Y5 V& P3 r# d. m這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD) ]& ]/ F# W3 M7 L2 E! {1 e5 f

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
2 {1 Q* z- X7 t0 X6 O5 E想必是花了不少時間和精力& B) m; |) @: h+ i
加油加油再接再厲喔!!!!- f% ]( |5 j1 C" f
5 y; s$ q8 C: ^- I$ F; O; i* y! f
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
6 R# U0 t% e, z- e6 U; o/ f; l話說我是從薄得之門踏入龍與地下城1 M0 s: `, S1 ~5 A
7 N4 T0 B0 W- X( T& q% _/ F6 L/ h
相隔10年ㄌ
, ?# R4 V8 ^. E2 v# \1 c- Z1 p$ K# V4 @
再次進入此款遊戲的懷抱7 M) ?/ k6 J% @

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
: w' A. d" B6 {' X( s真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
& H3 ]7 _  C+ H) h2 d# E$ T; i# ]* a針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
5 O7 H# b9 s/ z9 o4 a) H' ~) Q7 {9 T我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
" x& y( x  a9 ~# M" ?0 Q1 V也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
; y4 k( `" B, J* X. c" `% N5 b0 O# q) j但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?# Q7 U! E& C$ `; |6 m0 C
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-26 05:00

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部