請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8159|回復: 6

[分享] 被刪去的Dark Ritual對白   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60355 G
聲望
819
發表於 2010-11-5 19:46:34 |顯示全部樓層
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-11-6 01:39 編輯 . n8 K- `" o6 Z9 n( ?# o

6 ^0 g9 C( u& N; G  M之前有提過這段,由於個人是很想重現這段劇情;花了一點時間重新把Toolset裝上去,為的是取出這幾句對白。取出的檔案是「morrit_diag.dlg」。
0 G9 M, Z9 @2 b( P* \2 q* U9 L6 I1 L1 d; H: ]* ?. H
當然之前有想過把DLC「A Tale of Orzammar」的對白提取......只是據說Toolset不支援中文(或者該說是雙位元字碼?);因此想順便請教這類對白可以另外製作tlktable去掛嗎?
9 \3 {! y* b" q/ U6 i3 ^& z1 E5 ]- H. }, n  y8 T$ A
* {9 S: U4 B: z# n' E
613609465:Alistair...
9 c% V5 }: u8 U3 C7 B/ L; Z5 `% ]+ ~- b9 P
613609466:You... love... her!
2 i/ C9 y' ?' P3 C2 T* r: R
  w+ W, E5 {0 d  n$ f5 e613609467:You... love... him!(這很顯然是為了某MOD預留的XD)
6 U3 N( X. S. ~) ]- ~) ~& e
" u& q/ Z9 |3 \8 ^$ X# N) n613609468:I'd be happy if I thought you cared about anyone other than yourself. With you... who needs darkspawns?& f' _3 B% b1 M  o0 Q

$ L1 D& c4 s5 e- z613609469:I... I care...# [7 d0 o6 V+ N# _/ G4 N% D- `

4 t$ Q5 G" Q# c( F7 @613609470:Only one...1 y  @+ T; d) ~" ^$ Y- C

; R! G5 N3 J0 ^1 b613609471:If... I could do something <emp>terrible</emp> to aid...0 `; m* e" V# @' n, R

$ ~' f. {: X; J5 R3 t613609472:Must I?- |  t" I( a* z$ @* {/ e" o
6 d, l! {2 E. b5 A2 n. m6 R! s& _" V
613609473:...I suppose we could use whatever help we can get.
+ U; [( J* B& k; [1 ^
& {" P; v) j; Y8 h8 Q613609474:Alistair!
1 c, Y% h5 Y+ u
$ o/ K: J3 o7 d9 N( Z613609475:Weakness...: o0 Q: s; ?7 X7 Q6 F& v7 g
( B& Z# f8 ?5 r- d
613609549:Most your age would spend much of their time pre-occupied wondering when they might perish. Yet you already know.& Z& ]0 N" Y5 g8 T  z# n& g1 i5 X0 c, w

2 O( p. q) L/ W+ m; j2 h613609553:You do still intend to kill your target, do you not? Is your reputation not on the line?
: `5 b2 z$ V2 d% E- V

( w( s' l" k4 [* d9 ]有沒有大師願意順手把它給翻出來呢?
$ f9 s. E# h6 `
' }* |' L4 G5 s$ _% J
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

發表於 2010-11-7 17:11:20 |顯示全部樓層
1. 我記得 toolset 可以輸入中文...
4 R! v( @5 A, [
% `, ~4 N/ }/ \2. 細心看一遍, 發覺 Alistair 真的很"認真地"討厭 Morrigan, 甚至將 Morrigan 與 Darkspawn 相提並論. 但我卻看不出來其中因由, DAO裡面也沒有他們認真吵架的場面...
1 U! \" x+ W; q! J$ n3 H
0 q9 m! |6 \, j3. Keppekinosha 兄, 你已經是大師了

點評

cooljoan  >DAO裡面也沒有他們認真吵架的場面... 沒有嗎?@_@不是有一段Alistair和主角討論隊友,最後提到Morrigan時,Alistair一直強調Morrigan陰險下賤...讓我感覺他真的很討厭她= =   發表於 2010-11-12 13:36:24
keppekinosha  別這麼說,我仍在努力中(語文方面更是個Z咖)。我在想除了荒野女巫這刻板印象外,隊友的閒談中的刻薄風格也是重點。但我更覺得主角才是問題。  發表於 2010-11-7 22:40:47
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60355 G
聲望
819
發表於 2010-11-10 02:16:53 |顯示全部樓層
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-11-10 12:44 編輯
( ]* N7 c2 Q' b( m' p( k8 P( U0 \3 b/ C! m+ E
儘管我認為阿拉斯特不一定會認真上教會的佛瑞登史。不過這是我唯一想得到的理由。( ~8 d, P( l# [: @
7 {; I/ [# Z* ^! Y" x5 o' u
我想,最主要的問題不是出在摩瑞根身上,而是「荒野女巫」這個背景上。
- R% u$ ^' v) }! u
! @& O2 ^2 ~- ?* A; V4 j+ Q( I對佛瑞登人來說荒野女巫的威脅是可以等同黑暗衍生物的威脅的。這不僅是出自於荒野女巫本身,更大的理由在於被她們影響的喬森德蠻族。
0 W$ N& g+ L' m, A* d$ }6 |
, u7 ]/ q- Z( U; Y對佛瑞登--阿拉瑪利人來說,喬森德人是僅次泰文特、阿瓦爾人(其實排名可能在後者之前),對佛瑞登地區最大的威脅。在佛瑞登史中,喬森德無數次衝出寇卡里荒原,北上進入凱蘭哈德湖、甚至班農,擄掠佛瑞登人的村莊、早期他們文化尚未消失前甚至和阿瓦爾人共同戰線;甚至有一次完全征服了阿拉馬利人的聚落。這裡頭都看得到喬辛德巫師以及荒野女巫的的身影(喬辛德人曾向荒野女巫學習法術,但這些巫師算不算其弟子還不得而知)。. h6 ^! F+ a" W2 Z: W; D
: }; Z# q$ G6 T& |( s: a4 {2 u. }
在無數的傳說裡總是提到荒野女巫無法被殺死、荒野女巫與幽界惡魔有著某種聯繫、儼然間接影響佛瑞登的歷史(其中的傳說甚至與庫斯蘭家、豪爾家有關)。
  v$ P; y* W1 S7 t8 Y9 f4 s$ Q, R
' V# r- h' @9 n當主人公要深入荒原的廢棄哨所取回遠古契約時遇到的摩瑞根,從隨行兩位表現來看,對女巫的恐懼幾乎都是加諸在傳聞之上;儘管她加入主人公一夥,也沒有人會相信是出自一片好意;就連摩瑞根自己都很清楚這趟旅行的目的......。
! H: r: L, m7 A* t$ f6 r; s) B% B8 X- f. r  M
阿拉斯特雖然單純,但我不太覺得僅只是因為小摩的冷言諷語而咒諷她;而是因為他的無力。: F& y% X' `) K) I0 Y( `! h
( R5 g; e% U2 a1 b
人在幾種情況下會生氣,仔細歸納的話其實有很多是因為基於自身無法掌控的現實。幾種要素湊齊的話;也許阿拉斯特這樣的態度並不意外。(所以最終才會導致他攔阻不能的自我犧牲)9 _; t2 d# \/ m, T$ D  n& @* a

0 g8 Q: e# k0 _  N況且實際上單純的他真的不了解眼前這個女巫真正的盤算。
' D" Z$ A& B' l: x( s; N% ~$ T9 o! ]& T8 q. U
不過黑暗衍生物編年史的情況又不太一樣。沒有了阿拉斯特關注的對象,他自身又勉強背負擔子,視野一定也會不同。總之,那是後話了。! w- S% `: s, [" X

3 X- C' _5 @& a% S5 B7 Z- c2 _* i. m--
: g: ~, x: ^9 A6 O偏見認為,荒野女巫某些角度上不限於菲莉梅絲,也涵括了她那些女兒們。: x/ g9 b# L' L* @
& k/ R# \' D( l& {; J. h
根據傳說,菲莉梅絲不僅會引誘喬辛德人、很多拜訪她的男人也成了入幕之賓;這包含了某個國王和某個國王好友。
- N6 z# K$ S3 b: I/ _$ b
3 ^1 {# {2 U  N0 @  K; A當一般人對荒野女巫的目擊從一個人變成一個人帶著她的子女(有男的嗎?)行動時,荒野女巫就不限於一個人,而是集團了。
( \! `- s  N' i! T# `% k- P# J5 X0 A& r1 E/ k3 c
摩瑞根,荒野女巫的女兒。但一般人對她的印象應該不會離荒野女巫太遠,特別是聖殿武士。
+ i" d/ _' Z: t( u4 I" e, z6 R
: i5 q" U& W, M

點評

keppekinosha  那就要看你要不要把這段當真吧...此外在黑暗衍生物編年史那絕命一暼也是很耐人尋味...  發表於 2010-11-12 21:37:40
cooljoan  (呃字數超過了...)我比較想知道的是Morrigan到底可不可能喜歡Alistair...  發表於 2010-11-12 13:47:38
cooljoan  Alistair討厭Morrigan的理由除了「荒野女巫」外,Morrigan離經叛道的言論立場也讓他很反感。Morrigan的言行和荒野女巫的刻板印象重合,Alistair這單純天真的男孩子怎麼會喜歡她?我比較想知道的是Morrigan到底可不可   發表於 2010-11-12 13:45:58
handofer  她老媽才是 本來她是準備用來當備用的  發表於 2010-11-10 07:48:18
Jeff  所以某個角度來說摩瑞根算是傳奇人物喔?  發表於 2010-11-10 07:41:02
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
發表於 2010-11-21 01:05:57 |顯示全部樓層
也就是說,這段官方本有卻刪去,
1 w- r: k/ q+ {/ U1 q; m1 i3 d又被玩家抓出來作成MOD的影片。還沒有中文化囉?% ~1 F- G8 D1 w8 ^0 F

, `3 b5 I: u; C7 p* q. x先抓英文版MOD看看,老實說這個劇情被砍掉滿可惜的,
. ?7 i# Q$ g! i9 A. F原因應該就是M姊破格(笑)  不過B社把M姊部份改一下不就得了?' Q, y% O; {: `* a3 l( C9 \; y  Q3 r
幹麻全部砍?  懶的改嗎冏?7 ~+ f1 R3 v( i

點評

keppekinosha  改的話也是要另算成本(配音、修改成本)吧...  發表於 2010-11-21 11:33:03

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
7
法力值
3
金幣
194 G
聲望
8
發表於 2010-11-22 07:27:07 |顯示全部樓層
我也很在意為什麼要剪掉。$ X+ O, ]7 p& T9 K* e
第二輪有裝了這個MOD來看,真的蠻感人的
$ {2 \! U! q2 i' d% ~, d- P除了讓對小A有愛的人更心痛(啊不過那是因為我第一輪玩到給他去死了QQ)* f6 @( s6 I7 _# w' f2 o$ E
我對M也完全改觀。
' B8 o+ a$ G, @4 ?- P6 Q0 S這個遊戲好虐人....

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
992
法力值
682
金幣
554 G
聲望
60
發表於 2011-1-12 16:45:40 |顯示全部樓層
不知道算不算過期回文.但還是想對這段留個言(炸5 ]" `6 }0 U+ K4 H
因為我也玩到小a犧牲.知道有這段半官方劇情時一看整個虐到不行8 i6 [6 h$ W- f9 k9 Y
頭一次看到時是漫畫版本
0 T) i8 D- `& E* u無論是小a還是m姐表達的方式都很笨拙啊...% {# q8 Q* W$ O$ G

8 D. T0 }" ?6 V不過我看時倒沒覺得M姐有喜歡小a就是了, y# h" f0 R/ ?4 S
比較像M姐就是為了跟女主之間的友情所以才決定去作這件事的@@
. Y4 e* k$ H2 S/ i/ s(無論是不想女主死還是為了不讓女主因小a的死傷心)9 o6 J  u( G. Q0 a
大概是我覺得在愛情跟友情之間M姐會選擇友情吧XD
+ [# t) G8 y7 l+ |& s, l1 W! O  I7 Y+ g) z7 ]2 ~! n0 |( [& D9 i
小a是否會對m姐動心就不一定了?雖然我還沒跑M姐愛情線, G* V8 W, j- R+ d
但總覺得說不定小a會因為要抗拒m姐的魅力所以努力討厭她XD
6 E) T  r1 s. Q' W; k4 `(其實如果沒有主角的話.小a跟M姐的配對應該會很有意思)# x. I8 n& W3 L  a! `& y  P2 J* U

  f$ f+ e3 X8 |不過還是覺得這段因為"據說是考慮性別平衡"才被砍掉覺得很可惜# s' C! A7 ^7 b! C
的確是蠻希望這段劇情能重現的@@) |$ c7 p3 ?4 W: e+ Z: g. g$ S4 s6 j: c
(雖然有想過要試著翻譯(<<不考慮個人只會機翻+完全不懂MOD的問題(轟)
* W( E. a2 ~8 d到要解開dlg這個步驟就因為找不到工具可用導致無法接續...(爆
! J9 z% t7 @# }  s

點評

zxc350768  是想說能不能用那個解開導出後再進DAOTlkEdit.看了好幾個MOD很多文本都封在dlg裏的樣子囧  發表於 2011-1-15 01:58:47
zxc350768  嗯現在就是卡在沒有工具能解dlg檔orz.. 官方編輯器是不敢嘗試了.前天安裝被BUG搞得差點死機.貌似也有版友遇到相同問題.後來也是用Gff編輯器的樣子(?)  發表於 2011-1-15 01:56:47
keppekinosha  那個只是類似整包的功能,你可以把Gff裡的dlg解出來,但還是要另外打開...  發表於 2011-1-14 01:48:34
zxc350768  看板上的Gff文本編輯工具 0.1介紹是有說能掃描.dlg檔案以方便翻譯.這個用不了嗎@@?因為我看不到帖子隱藏部分 (還在努力中(轟)  發表於 2011-1-12 20:25:08
keppekinosha  工具的話只能用Toolset1.01去一段段的置換。  發表於 2011-1-12 19:41:01

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
992
法力值
682
金幣
554 G
聲望
60
發表於 2011-2-4 11:17:43 |顯示全部樓層
本帖最後由 zxc350768 於 2011-2-5 15:34 編輯 0 U9 A" m) Y: E! l" S7 F
" N7 b% T$ b6 k; E
(02/05)
, Z! i8 P0 B( C+ v7 x9 F1 y抱歉我馬上就來換更新版了(爆)& |1 K2 N; [- a0 @; d! A
因為發現台詞似乎也是由原遊戲有的提出.所以參照漢化組的文本做了點更正
3 [  c5 |: }2 u; j下面的文本檔案也一併更新.短期內應該不會再更動.就由達人...(ry)(毆
6 Z9 Y/ d1 n/ [0 p* I--/ o' R$ w) e; B1 E- T# f1 [

3 t8 G+ h" O/ o4 E終於嘗試做了Dark Promise的中文化,進入遊戲測試可運行。
# H% h- [( }8 d0 [$ J說測試版是因為怕有語句不順&翻譯理解錯誤等問題(爆)算是拋磚引玉,有待達人補完@@3 A- Y5 k) ~  W, s% C3 B) G
; v+ N9 c! O# @, b" u6 T
Dark Promise黑暗的承諾 v103繁中測試版本
& c. I) M8 X3 s4 m+ A, Q
( {/ k7 S9 `2 _5 I  B) [8 i' r, x
$ N( D% u5 Y3 d  F+ G) {0 K$ y3 x& z6 z7 F+ @
解壓縮後直接放至我的文檔\BioWare\Dragon Age\AddIns底下即可運行
) A6 t. F: b+ U+ Y! Z7 H" E$ Y( j; V9 N) a
--( z3 }0 E2 z% M6 ~# ?$ Z. V- k
1 @5 U! s! s* q
2 p' I; f/ |% I& J. Z
另外也用gff提取出了文件檔方便修訂.檔案如下:' C' e2 p+ g8 u8 N7 P

$ l3 o! ?, k' I# ^dlg及提取文件漢化V103
. Q! |, V3 y3 D- r* A0 X+ c; }2 U6 n+ P+ A; |" g1 d
& ]3 s* Y6 b5 U- H
原始英文dlg資料夾:
, h7 c( d% }% ]/ h: s* I提取出的原dlg文件.以及用gff解出的未翻譯英文文本8 z2 o" `" s6 G; o% f$ Z( F' B
6 o' T7 l5 f$ R$ G/ m$ i
dlg及提取文件漢化:
( I" `, l3 d, `5 m# Z, w5 G個人漢化過的dlg文件及翻譯過的文本$ l/ G9 L7 X0 i5 v. n6 N( m; |+ _

4 |7 Q2 s7 ~! j9 b  X5 I  C/ m. E1 m7 o- \
舊版文本:
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

zxc350768  原來如此(驚恐) 沒關係我相信要改的地方還很多(炸  發表於 2011-2-5 09:36:20
keppekinosha  感謝老大,辛苦了。目前的翻譯多半會將「...」置換成「…」來一致化;不過這都是後話了。  發表於 2011-2-4 18:45:04
已有 1 人評分聲望 金幣 收起 理由
冬風 + 4 + 1 原創內容

總評分: 聲望 + 4  金幣 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-3-29 13:32

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部