奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 24694|回復: 16
打印 上一主題 下一主題

[分享] DLC 黑暗編年史 繁體中文化     [複製鏈接]

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
833
法力值
566
金幣
490 G
聲望
16
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-6-18 11:34:22 |只看該作者 |正序瀏覽
首先要說的是 這是3dm ldfxf 分享的9 }& i1 y  |) O! H. d( P
網址在這 http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1315228.html" R2 [# _9 h% K
( r! V8 X% b4 e1 m  ?% P: V+ k+ W
小弟我只是很無聊的把他轉成繁體中文% E5 h" w2 j, N4 e: |# u
然後把人名改掉 (人名我比較喜歡這邊翻的~~" g! z5 f, v+ l- }9 z& t( j
亞歷史塔爾 ----> 阿拉斯特
2 h; v8 h! o' b2 w- l澤萬 -----> 瑟夫朗
+ r2 n% f7 v1 ?9 ]' t" e斯坦 -----> 史坦
# H" c0 [3 S% T, W# E3 H8 O龍騰:覺醒 -----> 闇龍紀元:邪靈甦醒
  V  I* }7 r7 D4 D  ]
3 T/ }) Y( B( k: f( u# `6 C7 d7 H我有印象的就這些 所以就只有改這幾個) ]. L* r7 n9 y7 t0 p' n' J% t7 S
如果我做了甚麼不該做的 麻煩再跟我說喔...
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  哇賽 低調的完成了  發表於 2010-6-19 07:57:11
beta400  不會~感謝你的分享^^  發表於 2010-6-18 23:10:56
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
mymag + 2 + 5 這是一定要推的啦!!
xliu + 3
beta400 + 3
冬風 + 3 + 1 感謝分享

總評分: 聲望 + 11  金幣 + 6   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
3
17
發表於 2010-9-8 19:30:21 |只看該作者
多謝分享~~~~~~~~~~~~~~~~
- w6 N1 ~* N1 `% p" B5 j還是繁體的最好看!!!!!!!!!!!!!!!
0 B- f6 j. C0 ^! L( q% v! M' [0 H+ Q3 T6 @8 n, f
* z! M$ M. H: k4 K
萬分感謝!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
3
金幣
58 G
聲望
0
16
發表於 2010-7-27 23:55:13 |只看該作者
真是太棒了 我正需要呢^^ * J9 e, b! \0 c/ e0 Y

8 o/ H2 X1 Y8 z7 [感恩阿!!!!!!!!!!          這樣我就看得懂了~" |! F+ [4 w( P- Q; p* e

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
30
金幣
37 G
聲望
0
15
發表於 2010-7-24 22:55:32 |只看該作者
好好好。一个繁体中文又见到了。爽!!定!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5

閱讀權限
70
生命值
5714
法力值
4693
金幣
23115 G
聲望
175
14
發表於 2010-7-17 14:30:21 |只看該作者
開版真的是蠻細心的
# o) z3 k1 P- O/ @3 n' R  j很多人簡翻繁頂多只是轉碼,用詞什麼都沒改
5 X* D" Z' H6 f6 w' l& x, j0 u! J結果轉完也常常看得霧煞煞

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
9 G
聲望
0
13
發表於 2010-7-17 00:51:02 |只看該作者
對於英文苦手的我來說實在是太實用了!
- k7 e6 m- e& F, u7 i; u感謝大大翻成繁體造福大家~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
8 G
聲望
0
12
發表於 2010-7-16 07:50:45 |只看該作者
大大的人太好了
( d) ]6 {! p9 E1 v% D+ R
3 z3 Q7 }* b$ @剛我我最近剛玩
# u1 h+ F" A/ J( v" Y, H- O% e
1 V3 o* Q' h4 k* F1 l謝謝大大的分享與辛苦,讓我玩遊戲更輕鬆

點評

Jeff  這是DLC翻譯不是主程式的翻譯喔  發表於 2010-7-16 08:46:34

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-7-11 09:37:52 |只看該作者
謝謝大大將人名翻成企鵝大的版本,不然簡體的有時看起來怪怪的
2 O' U4 k3 r  I3 T% r2 L謝謝分享!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
45
法力值
26
金幣
154 G
聲望
0
10
發表於 2010-7-9 18:55:43 |只看該作者
萬分感謝大大的翻譯
' V; Z9 g' o) F" [簡體的看得好辛苦* D  Z  f4 A5 C( y
真的還是繁體看得習慣

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
9
發表於 2010-7-6 18:21:58 |只看該作者
實在是太利害惹: G" T( D/ \# I9 q9 J; F
感謝翻譯成中文
6 S- o+ `% ]7 v, s  t' U否則就要MISS一個好遊戲惹
. \7 ?& u0 x; ?* Z* S6 }感恩! 好心會有好報的

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
9
金幣
30 G
聲望
0
8
發表於 2010-7-3 10:48:08 |只看該作者
大哥們實在是太猛了" d% [# d& W  U. B3 G( a$ l1 R
這種漢化速度~~
" s+ d+ s' b: H6 P# w我跑去遊俠找都還沒有捏!!
5 @/ |+ y* G; @+ V  E' N2 W大力給各位英雄推!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1953 G
聲望
47
7
發表於 2010-7-3 01:06:49 |只看該作者
又有人主動而且熱心的幫忙繁中化…) [6 ~% ]& v% N
一定要支持一下呀!真是太有心了!7 O- U# J* m4 h& ?; h) Z. |; y, X
是好人來著!鼓掌…
你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
6
發表於 2010-7-1 00:52:24 |只看該作者
太好了,居然有繁體的,感謝您的熱情奉獻^^繁體還是比較親切啊~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
5
發表於 2010-6-30 14:34:22 |只看該作者
謝謝您無私的分享^^9 o. m( S! z/ z
我正好需要用到了呢~!
9 _$ T3 T8 c9 c. [' r6 U1 f1 O, L那小弟我阿 就不客氣的拿走了阿^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
4
發表於 2010-6-23 17:22:02 |只看該作者
謝謝大大順手改了一下2 S* T3 E: f% t
大推!    YA
* T8 t9 D* C# w) n; b好人一個這樣就不用看簡中看得很辛苦還要玩猜謎

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
7
金幣
67 G
聲望
3
3
發表於 2010-6-22 16:42:41 |只看該作者
大大真是有心,還把人名給改回來,3 l1 M0 D% n* f3 _# g
謝謝啦 2 J6 Q) t. ?* w% K( M1 d

9 H0 B1 q1 X& w給妳一個好人獎 

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-17 18:34

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部