奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10096|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Bioware將再次與Dark Horse推出Dragon Age漫畫   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60739 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-10-19 17:11:07 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-27 13:57 編輯
& r5 ~* l  f3 K5 B1 y+ d
- q; v, q1 [) c: j6 }7 GNYCC (New York Comic Con)/ Q$ E4 J- U8 m! e# P# ~+ r( v

( n2 O) F. I" s$ c( y7 R  發行萬惡城市(Sin City)的出版社「Dark Horse」與BioWare合作推出Dragon Age的漫畫版商品。預計(明年)二月22日以雙週12頁共六回(所以一共72頁)的方式,採用在Dark Horse的線上系統發行下載至iPad / iPhone上的付費電子漫畫(99美分)。
1 r0 N1 z* q% d' m
# \( V, E$ j0 A. v" [4 Q  Dark Horse過去曾替BioWare發行過舊共和與質量效應系列的漫畫,所以這此的合作案算相當熟悉的了吧。
# T! p9 |9 n! i; X2 Q' M5 _3 v, _, O& U4 e6 z' X
8 c- a- T& e3 X  o
  這部作品的原作目前確定是掛David Gaider的名字(就如同他編寫的小說,他應該也會編寫這部的大綱吧),漫畫腳本是Alexander Freed (原先似乎是電視劇的編劇?),漫畫作畫是Chad Hardin。(煩請提供兩位的代表作品)根據報導,之所以要發展跨平台的商品主要理由是:, F; A! t. Q7 u- L
4 f' K' w+ F; {5 N' T
There are lots of little side plots we never get a chance to develop properly in the games, or even whole areas of the world we just haven't gotten to yet, and sometimes it's a lot easier to go to those places without needing to expend the resources of an entire game to do it.
& n0 ], K3 F# z3 S2 a

8 g5 c  V4 _& }# }' A「有些地方在遊戲角度上可能永遠也無法『描述』到;如果利用其他媒體就可以不必投入相當的成本而做到。」
, u& m8 w: y! t: a1 f+ m+ H
3 x- V, n, P; Y$ G
! x: T! ?, s- ^/ U& Z  這部作品主要描述,前往安提瓦(Antiva)的三人:伊莎貝拉(Isabela)、菲里克(Varric)以及阿拉斯特(Alistair。對、你我都沒看錯),的故事片段,主題似乎是以阿拉斯特為中心。$ P/ l# k7 d  X3 F, B$ Z( E

% ?* g( d' f+ c' _; ?$ F. u
"The 'Dragon Age' miniseries follows Alistair of 'Dragon Age: Origins' and Isabela and Varric of 'Dragon Age II,' Gaider told CBR. "The three of them have traveled to Antiva, an exotic land of assassins, to chase a secret from Alistair's past that will draw all three of them into danger -- and also reveal a surprising truth about the nature of dragons in Thedas.
& r9 Z$ D1 m* Z4 G7 }3 V! s

' {# r( @* D) M# C1 P: [2 A, b2 c6 T% |' w! n, X
  其他詳細消息請留意日後的發展。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  I姊凶狠依舊(跪拜  發表於 2011-10-20 13:45:25
keppekinosha  是霧氣...XD 而且I姊因此漂白不少...XDD  發表於 2011-10-20 01:14:09
mikesunmike  V叔怎麼感覺消瘦了QQ.跟遊戲裡的FU~不太一樣說  發表於 2011-10-20 00:21:27
handofer  為什麼 把阿拉斯特畫成那麼醜 嚴重抗議  發表於 2011-10-19 19:03:01
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60739 G
聲望
819
2
發表於 2011-10-20 15:43:35 |只看該作者
1 M/ t1 W; }, C2 F4 S3 F3 y
這是官網論壇關於這件事情的討論:New comic book written by David Gaider: Alistair, Varric and Isabela go to Antiva) y- D7 l( E' C6 v) u  @, b

9 U& }3 E- E1 s6 Z& `1 |: h- @就像是其他衍生創作(例如小說)般,由漫畫本身投射出的一個很早就存在的話題:預設/擴展劇情的延續取捨。$ j8 q) g: P0 g$ e. Y
" h; b, g! ]& Y
由於這部分影響(侵犯?)到Gaider的創作方式,所以本人跳出來回應:
) S: B  O& n; C# ~- E1 M
2 N. C' ]* N  Q9 X5 K) Q- z7 l- g- ~7 v1 f
1 w- p" k& X5 S

9 [% B7 Y" B( I  P7 e) D5 O
) ]; W  n2 v! d4 K+ {/ v這裡指出這些獨立作品會與玩家角色保持疏離關係。
. h/ J  x6 C2 _3 @, j! h$ z( G, _2 E6 ]9 A- J

2 Q0 E0 k2 E, ]' f. _, d7 A! `' S
/ i! o3 p7 K3 F; K( P; e總之等漫畫推出了再來看Gaider到時候要怎麼說。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  DG後面回了相當多,如果看不懂或懶得看。那就節略個重點:「如果不符合玩家讀者的期待,那就當成『假設』好了」  發表於 2011-10-21 14:46:44
冬風  官方:我們有我們的玩法!  發表於 2011-10-20 17:09:51
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60739 G
聲望
819
3
發表於 2011-10-20 15:48:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-20 15:55 編輯
4 u. F" ]/ l2 V- z' ?9 ]
- f: V1 {/ X% w' V& p) s另外關於Antiva的部分,在DAO瑟夫朗曾問摩瑞根一個假設性的問題,我節錄一下:
  1. Zevran: So if the legend of your mother is true, Morrigan, does that mean that the legends of her many daughters are as well?# i6 ]8 t! q, N6 I. \  S
  2. 瑟夫朗:這麼說來,摩瑞根,要是你母親的傳說是真的,那麼她有眾多女兒的傳說也都是真的囉?
    . \2 _& }/ h/ v) j
  3. Morrigan: To be honest, I have no idea. I've never met any sister of mine, nor has my mother spoken of any.6 q* S9 p& z& Y. A
  4. 摩瑞根:老實說,我不知道。我從沒見過我的什麼姊妹,我媽也從沒和我提起過這件事。
    & S. {5 D5 E: b' g
  5. Zevran: But it could be true, yes? If you exist, there could have been others like you.
    + e( l# Y7 {3 b
  6. 瑟夫朗:不過這也有可能是真的,不是嗎?畢竟你是存在的,那也可能有其他像你一樣的。1 Q5 t8 b* [9 O' w& {: y; I+ y
  7. Morrigan: Long ago, perhaps. Why?
    . t! J* @  v2 X. g: V$ Z
  8. 摩瑞根:也許吧,都流傳那麼久了。為什麼問這個?
    + X6 h5 N( ?2 m
  9. Zevran: We have legends of witches in Antiva. one that tells of a Witch of the Wild, traveled far from her home to settle in the Tellari Swamps.# N# }; I: g4 n8 V! n
  10. 瑟夫朗:我們安提瓦也有關於女巫的傳說。內容是說一名荒野女巫旅行至特亞里沼澤然後定居下來。7 j3 b! l, {2 a9 E: V! Q+ C
  11. Morrigan: And? You thought I might know this woman?7 L! |3 m0 q5 H
  12. 摩瑞根:然後呢?你以為我可能會認識那個女人?
    / [$ U9 ?7 Q1 ?
  13. Zevran: If one legend can be true, why not another? Who knows how many Morrigans are scattered about Thedas, hmm?
    - t  \9 m& F4 n
  14. 瑟夫朗:如果這個傳說是真的,為什麼另一個就不能是真的?誰知道會有多少個摩瑞根(按:摩瑞根被加了複數...)分布在德達斯?$ l+ q$ o6 N, j% d, z
  15. Morrigan: It's not something I'd like to contemplate.
    6 A  F9 ?$ v, i# h1 D
  16. 摩瑞根:我不考慮會有那種可能性。
    , v  p4 f% A- M" J
  17. Zevran: Oh? You do not appreciate a little competition from a half-sister or two?( e6 y) q5 W. u5 z; S3 Z
  18. 瑟夫朗:哦?你排斥一、兩個同父異母姊妹的小小競爭?
    0 \) ]% b) S! O- e
  19. Morrigan: Silence, elf. It is none of your concern.
    1 T; u1 V3 d/ b9 u1 t
  20. 摩瑞根:閉嘴,精靈。這不關你的事。
複製代碼
其中瑟夫朗提到的那個女巫應該就是指「崴厄斯的女巫」(Witch of the Weyrs),就是幫某個科克瓦貴族得到「永生」的那個。  y/ _8 R2 r. {% T% g! {

7 ]% K/ B+ c) H" q, @摩瑞根在這裡感覺似乎很受傷......

點評

handofer  瑟XX說話本來就是那個樣子 消遣不遺餘力啊 哈哈  發表於 2011-10-21 08:00:44
冬風  畢竟唯一跟其中之一差別是很大的...  發表於 2011-10-20 17:10:59
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60739 G
聲望
819
4
發表於 2011-10-21 14:59:09 |只看該作者

1 P& \! s. J; Z  G有人問到像Alistair這類受歡迎的角色,為什麼不做成像「Leliana's Song」那樣的DLC,而是選擇像這次漫畫的表現方式?. I2 E, f  {( y2 {. [! u
4 B# W& O- H( ]2 D( d  K$ M2 u
他回答得很實際:
1 _9 z1 v4 g" _; c
. \8 I+ V5 T' Y* f* d# Z+ Y- T; i+ ?( x
基本上第一段全部就已經說明一切了:並不是DG不想做,而是有「其他的原因」。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60739 G
聲望
819
5
發表於 2012-2-11 14:19:58 |只看該作者
漫畫的名稱叫作「Dragon Age: The Silent Grove」
. w7 l( {) Z6 E1 H' t5 c# e' Z) F/ U8 t9 j1 W8 }' j* L
Wikia的介紹:Dragon Age: The Silent Grove& o% c& U9 j7 R, Q2 x
9 r$ _5 @" X' j& y
最近一次,黑馬為DG作的專訪:An Interview with David Gaider - Dragon Age  V# m! V  X4 q0 n- a+ g

5 Q% M! s& T* C; I沒什麼與漫畫有關的內容...
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60739 G
聲望
819
6
發表於 2012-2-20 13:29:48 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2012-2-20 13:34 編輯 ( R+ Q. t6 L& h2 v3 }2 k

3 W9 B8 t* d; k線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所以我按順序由右至左貼出,分別是:) s: l, }3 v+ C) [/ O" v6 u: p
* h3 K% k% h, i# Z

) R' U" ~3 m; E: S3 ~IGN的Varric
0 c& l( A: q- I" @& E) n
9 x/ w+ T8 y  b; r  h( N$ [2 ?6 z* U
- f. U+ t& M  R9 a0 A
  ?1 G0 O' Q- C: m* c# `- DNews a rama的Alistair; y% q  k. u6 U  U# h
& c3 e! c' n" n% ?: c  F
% ^/ p  ~1 w( A# j1 y

! C- c) N- m; t$ ^1 XComic Book Resources的Isabela$ m4 D$ ~& b9 f; T9 o  f

- A; S6 y( n3 r% v1 m8 P' |( }1 ~) P0 g2 ^

2 U5 P8 u( ~8 D. u. y+ f) D# L老實說............不習慣XDD
1 T9 ~, ]2 `: U, i  O5 t" A9 A: e- w! Z4 m, ^6 s$ ]) `
其他人設草圖可以在黑馬的臉書粉絲頁面查看。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  1. V叔性感的毛都移植到A身上了2. A變MAN了 3.I乍看之下以為懷孕orz  發表於 2012-2-20 16:30:24
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

7
發表於 2012-2-23 07:35:16 |只看該作者
keppekinosha 發表於 2012-2-20 13:29 0 _5 A$ c9 M8 L: ?% L' D
線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所 ...
" z. |+ G9 I3 X1 O& K
第一冊出來 售價0.99 鎂 算正常售價% U) q# x$ V! U# ^
# E, t* }7 ?2 f) W0 a7 M" s6 {
顯然保持著美漫封面殺手的慣例( N) p& A, t5 ^6 w; ^

$ M6 Q4 w7 f5 W% n封面跟內容物繪師是不同的
, n! l5 r( T$ a( a/ E  W& a  \" ~/ ]2 q3 S2 f
不過品質看起來還不錯& h, j0 [9 {8 H. U5 `+ s3 u- f

# [2 N& m3 \3 a  d* d5 K( J官網有試閱( m# ?6 A) A5 u- A8 G$ c

5 }- ]" _$ j+ N直達馬車

點評

keppekinosha  感覺上Varric似乎更老了XDD  發表於 2012-2-23 12:59:42
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-12-7 15:49

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部