奇幻遊戲社群
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
[打印本頁]
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 04:25:03
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
前言,
7 P5 C. _2 ^$ `* ^! r B2 d
先對於漢化組的團隊說聲感謝!
3 G% y+ W* g& R8 K
要不然米桶就不會有如此的方便.
: P4 w" R H% ?6 B
1 Q& r" E4 |. W* R+ V# Y+ H( E
原因,
" G. ?) V2 q$ C. i
米桶之前有下載其它漢化的下載包.
0 ^5 O6 }% K: x% y+ U4 r
在巴哈出處下載的,之後繁體化成功.
/ E) f+ h: ]* V# P6 Q
之後就加減用,保持著看懂就滿足的心態....
% H% P5 t1 F, G" G; R* W# H
$ e) o& i3 h) ~( }7 N! e% C% c {. w
後果,
" H5 V5 G5 @/ Z' p0 _% O7 f
逐漸的米桶把序章玩完了.
6 t0 B7 q9 U6 e' J0 c6 l6 h8 L
米桶想玩資料片時,於是才開始想到這個問題!
8 v; r) P9 X. j, j
然後恐慌越長越多,桶裡快發霉了.
" L& Z! G9 ^" ^% w3 T% U
所以懇請有人可以幫忙,非常感謝!!QQ
9 F: s$ ~4 v. G( }
-------------------------------------------------------------------------------
3 Z' ]( f& Z8 u5 n# @1 j1 r
恐慌,
) r* ~+ }7 h) J# ]
爬完文後>>>[教學] [新手教學] 如何安裝 - 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版
- v# U" s A! o1 n& t h, Y
米桶發現要下載這邊的資料片中文時,
8 |% M8 o2 B+ ~/ K. q
需要此處的序章中文檔.然後問題就找上門了!
, w+ t. z7 b! k" C, Q1 T3 B y2 `
! n+ q0 T+ o/ O: a! J9 T
問題
,
8 E( V% `1 Q4 D. x& E
米桶可以把之前放的繁體化的檔案直接刪掉?
) E# ~! ?* G5 `6 `5 m
刪掉後會不會對存檔有影響?
; O+ V+ x5 X" D, K2 s$ ~* a9 p
米桶現在的序章的遊戲版本只有10.1需要升級到10.3嗎?
# Q2 x$ Q! m* @
8 `" @# w0 P; o. C- M
-------------------------------------------------------------------------------
4 \$ a$ {0 \1 J' ]# s. ] n
希望,
) B/ E. q7 V0 }
不好意思,希望有人可以給予米桶幫助.
% L! B$ ^1 ]6 E8 J7 J, S) J% H
米桶對這類的問題很不擅長,抱歉.QQ
! C- X9 M4 _; g; e- ]4 k
希望之後還能請人幫助米桶!
( L) r6 k6 p5 L- c
甚至到米桶了解後,可以轉而幫助人.
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 04:54:54
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 05:06 編輯
; w! ~0 A7 h# @8 l/ x1 ~
$ W4 w. ~3 \4 I7 }
如果你指的是 0.43 或以前的"企鵝中文化"
5 t" Q$ J% O( w4 U1 R/ m% z5 g
教學中建議刪掉的, 是兩個中文化對話/介面檔, 補上的0.45 新檔案已經包含這些內容. 不用擔心.
5 B* S+ {- t3 h% r
8 ~9 v) }# X' S
但如果你指的是 3DM/其他團隊製作的中文化
2 ]# i \4 v. @
我便不太清楚安裝位置了...
% ~( K$ s# |/ f# ~7 `
% a* Y X; [* ]9 X- t
(一般模組都在 override 或 addins 之下)
4 K: c K, G+ p5 ^; l
1 t9 z c# C! F. k( e2 } |
) A; O3 T: E0 X' z( Z3 E0 n
$ W2 x$ A# a0 h9 c3 V/ N
你可以先把存檔備分起來, 再試驗一下
- x" i" E) s6 Z& T7 v0 i
位置:
; ?3 w! ^. H+ \9 J7 x" [' R3 H: P
C:\Users\你的用戶名\Documents
\BioWare\Dragon Age
\Characters
+ o* ^) x" B8 A# G
4 N1 d# H* c& h$ k
---------------------------------------------------------------------
+ p1 p1 t. ]% X" D, n8 W5 z3 u" I: S
一點分享,
+ G/ R: f. N" u( }
- Q/ \- f4 w8 ]! I1 l+ w1 q% K
- 儘量不要同時安裝多個中文化, 或會有奇怪的情況出現...
) U$ j+ U0 }3 _5 V R# [8 h
; V; L' I1 Y2 p5 L( t3 o. c
- 我試過全英文之下, 也能讀取之前中文化下儲存的存檔.
只是如果使用中文名字, 會變成方框; "存檔說明" 由於之前使用中文寫, 亦會變成方框. 其他都OK.
6 J: e1 f. d T% x2 D3 r5 L
. d7 I/ A k1 }! k9 |$ E2 A
$ ?2 m- a% r+ \4 ~
) F! }2 F, F$ F
補充:
7 M% h& A/ v- |4 Q$ |/ h% ?
如果你只玩邪靈甦醒
資料片
, 你可以不刪除原有的中文化,
只
下載資料片的企鵝中文化檔core_ep1_62.erf (據我所知, 這個只針對邪靈甦醒, 與主程式不重覆)
! ]7 h; h1 M3 Z; l- h: \* n
只要有正確字型, 便應該可以顯示劇情裡的中文.
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 05:22:24
開心
,
2 O3 ^% L1 ]: ]1 M
好高興~!
- |1 N9 [' j* V
好快就有人幫助米桶拉!
# ^8 }: p; o; Z3 b+ y9 r
而且還是米桶爬過文的熱心助人的Beta!
0 {6 [" x- T' }# C( R
請讓米桶獻上感謝和高興的心情
6 Y1 ^: H& t8 ^% s# N$ z+ J; ^
" J H1 @1 o8 i8 H; W/ M2 p5 s
9 w8 C; I5 R. B2 A( N( V2 X
結果,
8 k3 A" G, a/ ]: {6 m9 m+ U
那米桶可以把之前在Override的所有檔案都刪除掉嗎?
7 p2 ~/ H7 Y1 k2 r# z( U
然後再從0.43版安裝到0.45,這樣是不是就可以了呢?
, Z% k8 C5 R8 A, z# `
: @; i! j! X& @
2 N/ X# s. n1 q0 M& x, c8 R
關於,
* |" P8 i. _! R9 {6 {1 ]* ~$ u
Beta的補充後米桶有幾個問題很好奇.
8 F8 C9 l. \% s1 F' L
[如果你只玩邪靈甦醒] :
# |& K' E- i3 C1 X7 w( f0 w
可是米桶想用序章的存檔的主角玩呢?這樣會不會有問題?
1 [- _/ S, y V7 |
Q& n1 `& I3 v2 V
[core_ep1_62.erf ] :
9 a$ c9 Y6 m8 _, a1 t
米桶很好奇這個檔案,感覺跟米桶的電腦在Override裡面的檔案有點不同.
( ]3 V5 a# ~1 i i2 C
米桶貼幾個給Mr.Beta或是其他願意幫助米桶的人看.QQ
, p' z4 a* b% }1 m( `; V
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 09:43:13
本帖最後由 冬風 於 2010-4-25 10:40 編輯
' _7 y# `, H4 G2 X% g; F
$ u' M5 m6 w/ b& R o$ j
不客氣, 剛好路過.
: k; D: Q+ H: L6 G9 h# t
希望你也多來這個論壇發表你的心得~~很多時候別人要知道的說不定就在你的腦袋裡 (引用雅子
: C0 k$ j4 H s/ M8 v# Z6 A
--------------------------------------------------
* o8 S3 r0 M, A+ l4 D
6 O5 ?/ T$ T/ B; w) m1 K* o
$ S6 _: L( I6 q. \7 F' g. O
override裡的, 可以說是是 "覆蓋" 的模組檔案, 不會放角色的存檔進度.
; f" [# {; D& T# _
("override" 本來就是覆蓋/駕馭的意思
)
9 _2 y$ m9 l1 w6 i: u6 I
; f9 Y! w. P/ j8 i6 N1 d$ [4 u
* ?+ ?4 p. Y7 B! b+ N ^2 ?, }
你的情況:
0 }: j5 E% Y: R; x
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
8 H) Y: X( s+ D1 i
9 }( o3 z& k8 m T
頭兩個是主片介面和單機劇情的
對話檔
. c& C& N `4 ]
後面是可下載任務/內容 (DLC) 的
對話檔
3 Z2 b! H W& g& b
7 u0 ]8 s. S! i- B& U
名稱不同, 是因為前者它們
沒有被打包在一個.erf 內
而已...
- n( `3 e v. ?' |7 }0 E! r* W
6 L9 e' C) X% R/ Q
[core_ep1_62.erf] =
包裝
了資料片所需的對話和介面
. z6 ^% x1 |" ]2 \5 x
3 j7 F4 F# h A4 M0 V# n5 F& }
所以前面三個檔你可以選擇不刪除, 再外加 core_ep1_62.erf
8 k1 O+ h6 n% C/ I
便集齊一套而沒有互相重複了
- X$ e# g+ v8 b* Q& ]9 @3 z. a& N9 b
4 C' X" U1 H9 v4 q i
---------------------------------------------------------------
4 p0 r- a3 @+ k: I( E: u
但是我看頭三個檔案應該不是"企鵝中文化 " 的版本?
5 i* `7 Y# z u
如果你希望體驗企鵝,女神等人的用心作品, 你可以把它們先移走, 然後換上 0.43版, 再跟隨教學更新至 0.45版
~~ (推廣
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2